臺北と台北 | いろいろあるけど、やっぱり台湾

いろいろあるけど、やっぱり台湾

下町グルメ、南国フルーツ、親日家の人たち、
繁体字の中国語、連日の雨、中国との微妙な関係…

わかったようで、よくわからない。
だから、やっぱり台湾はおもしろい!

テーマ:



水道局から送られて来た納付書の封筒を見て、ニヤニヤするのは、私だけでしょうか。

だって、面白すぎるのですbean*



Taipeiを表す漢字が全部で9箇所。

それが、

臺北:台北=6:3

という比率になっているのですよ!




台湾では、Taipeiを表す漢字として、臺北と台北の2種類が混用されています。

教育部の指導もあり、最近お役所関係の書類やサイトは、ほぼ臺北で統一されている・・・

と思っていたのですが、いろんな大人の事情もあるのか、実際はこんなごちゃまぜ状態があちこちで起きているのです。


では、拡大してちょっと解説(独断と妄想入)。




左上から、

臺北市民當家熱線(台北市民ホットライン)
臺北市廉政專線(台北市汚職追放専用窓口)

ま、お役所の窓口ですから、当然です。



でも、真ん中のロゴ は、“台北好水”。

その下のロゴは、2017臺北世界大學運動會(2017ユニバーシアード)

そして、その下はまたまたこっち!

台北好水與您共同迎接世大運(“台北好水”と一緒にユニバーシアードを応援しよう)



?????



この“台北好水”は、台北市水道局が展開しているキャンペーン。

ホームページを覗いてみると、やっぱりこんな感じでごちゃまぜです。






このページから読み取れることは

臺北水道事業所は、2012年から台北好水キャンペーンを実施。臺北の水道水は質のよい水源から引いている」

という感じ。

このキャンペーンの担当者はずいぶん“台北”という表記にこだわりがあるようですね。

それともロゴを作ったデザイナーが有名人で、“台北”という表記を譲らなかったため、その後もキャンペーン名は全て“台北”で統一するしかなかった、ということかな?

もちろん、どちらも私の勝手な推測です。



封筒に戻ります。
右上の郵便料金別納の表示をごらんください。


台北郵便局が出した許可番号は“臺北字第1871號” 」

なのです!


わおー!


“台北”にこだわる上司と、“臺北”にこだわる上司の間で板挟みになっている中間管理職・・・


という図柄が、私の妄想の中から消えなくなってしまいました枝豆