私の脳みそは、語学学習に向いていない。
それでも言語学習は好きな方である。
そんな私が、言語をいくつか齧って、そのまま中途半端に放置しちゃってるから、役に立たないことしか記憶していない言語学習の初級者(でも年季入ってる)というものが出来上がっちゃってる(笑)
本人的には旅をしたり、知っている外国語に出会ったりしただけで楽しいのだが、とにかくまともに役立たずなことは自信を持って保証できる(笑)
あるある現象 その1
中国語学習時、うろ覚えの単語を一所懸命思い出そうとする、あ、と思ってアウトプットしてみたら、イタリア語だったりする。
母語がイタリア語だったら分かるけれども、それは日本語だし、イタリア語も初歩止まり。
あるある現象 その2
中国語を聞いていて、分かる単語があって嬉しくなる。そこから関連単語(日本語)を連想、なんていうんだっけ?と考える。そんな私の頭に閃いた単語は、なぜか韓国語。しかも韓国語なことに、30秒くらい気が付かないと来たもんだ。
あるある現象 その3
これは一番最初に学習したイタリア語(学校で学んだ英語はカウントしないことにしている)イタリア語の頃からある根深いヤツ。英語で話しかけられても英語で答えられず、イタリア語単語がでちゃう。
私の頭の中を想像すると…
英語で話しかけられる
↓
あ、英語(外国語)
↓
外国語で返事しなきゃ
↓
わずかに知ってる外国語なら出るよ
↓
それはイタリア語単語だった
↓
発音してみて違和感に気づく
↓
慌ててイタリア語単語を引っ込めて、ジェスチャーと英単語と日本語のちゃんぽんで乗り切る!
とまあ、こんな感じ。
気がついてからジェスチャーが一番に出てくる辺り、私の外国語はイタリア要素が多めなのかも知れない、というオチはあるが。
とにもかくにも、言語の切り替えは下手である。
最近、イタリア語とスペイン語の綴りもちゃんぽんになりつつある。
仕方ない、下手は下手なりに役に立たない初歩語学を背負って、今日もどこかの街を歩きまくろう。
それはそれで楽しいから。