私の脳みそは、語学学習に向いていない。

それでも言語学習は好きな方である。

そんな私が、言語をいくつか齧って、そのまま中途半端に放置しちゃってるから、役に立たないことしか記憶していない言語学習の初級者(でも年季入ってる)というものが出来上がっちゃってる(笑)


本人的には旅をしたり、知っている外国語に出会ったりしただけで楽しいのだが、とにかくまともに役立たずなことは自信を持って保証できる(笑)


あるある現象 その1

中国語学習時、うろ覚えの単語を一所懸命思い出そうとする、あ、と思ってアウトプットしてみたら、イタリア語だったりする。

母語がイタリア語だったら分かるけれども、それは日本語だし、イタリア語も初歩止まり。


あるある現象 その2

中国語を聞いていて、分かる単語があって嬉しくなる。そこから関連単語(日本語)を連想、なんていうんだっけ?と考える。そんな私の頭に閃いた単語は、なぜか韓国語。しかも韓国語なことに、30秒くらい気が付かないと来たもんだ。


あるある現象 その3

これは一番最初に学習したイタリア語(学校で学んだ英語はカウントしないことにしている)イタリア語の頃からある根深いヤツ。英語で話しかけられても英語で答えられず、イタリア語単語がでちゃう。


私の頭の中を想像すると…


英語で話しかけられる

あ、英語(外国語)

外国語で返事しなきゃ

わずかに知ってる外国語なら出るよ

それはイタリア語単語だった

発音してみて違和感に気づく

慌ててイタリア語単語を引っ込めて、ジェスチャーと英単語と日本語のちゃんぽんで乗り切る!


とまあ、こんな感じ。

気がついてからジェスチャーが一番に出てくる辺り、私の外国語はイタリア要素が多めなのかも知れない、というオチはあるが。


とにもかくにも、言語の切り替えは下手である。

最近、イタリア語とスペイン語の綴りもちゃんぽんになりつつある。


仕方ない、下手は下手なりに役に立たない初歩語学を背負って、今日もどこかの街を歩きまくろう。

それはそれで楽しいから。