1年間世界一周
オーストラリアで半年働いたあと
9月下旬に日本に帰国しております!
オーストラリアで書いた日記を今さらUP笑
↓↓
パースに来て
スーパーのレジで何度かお会計をしていると
店員さんとお客さんとの
会話の多さにびっくりした
英語が出来なさすぎて反応がいまいちな私ですら
「Hi!How are you?」は絶対あって
まあこれは日本の「いらっしゃいませ」みたいなものだから
なんとも思ってなかったんだけど
私の後の
オージーのお客さんとかになると
店「やっほー!
ご機嫌いかが??」
客「ベリベリグッドよ~」
店「今日も暑いよねー
仕事だったの?」
客「そうなのよ~
あなたはいつまで仕事?」
店「もう少しよ~
今日はこの後遊びにいくの!」
客「あらいいわね~」
みたいな会話を
お互い話し聞いてなくて
自分の話しばっかりしているおばさんみたいな速さで行っている笑
あと「その髪型かわいいわね~」
「服がプリティーねええええ」とか
もう日常会話・・・
最初は「常連客なのかな?」って思ってたけど
みーーーーーんなそんな会話してるから
「あ、会話しないと
始まらない国なんだ」って知った
パースに来てお世話になった日本人の方が
「ペットボトル1つ買うにしても
会話がいるオーストラリアに
たまに疲れることもあるんだけどね!」って
おっしゃっていたのを思い出して
「あ~これか~」と。
極め付けは
店「はい、これお釣りよ」
客「エクセレント!」
・・・・・えくれせれんと?
コンビニで対応してくれた店員さんに
「ありがとう」をいうか言わないかが
2chのネタになるような
日本では考えられないよ!!笑
「エクセレント」を
エクセレントのまま
日本語に訳してはいけないのかもしれないけど
とりあえず褒める言葉の選び方が
レベル高すぎる
銀行口座作りに行ったときに
行員から「へい!ラブリー!」
「いっつ ラブリー!」
「イエス ラブリー!」
ってもう
とりあえず「ラブリー」で対応されたり
なんか、もう
日本語訳にして受け取らないのが正解なんだと思う笑
私はまだ
「エクセレント」とか
「ラブリー!」を使うタイミングとか
相手が分からないんだけど
こんな鉄砲玉みたいな会話が出来るようになったら
「オーストラリアで暮らしてる」って思えるようになるんだろうな♩
9月下旬に帰国しました!
12月18日(火)19時〜21時半まで
東京豊洲にて世界一周講演会開催
\★★絶景担当はインスタグラム★★ /
ブログランキング上位を目指しています!
おかげさまで
夫婦カップルランキングでは1位です♡
ありがとうございます!
1日1回クリックでき
皆さまからのクリック数で
ランキングが変動します♩