狂人の罪は罰せられない(『ミリンダ王の問い』その7)
『ミリンダ王の問い』(東洋文庫)第2巻、いまひとつピンと来ないので
ついキワモノの章に目が留まってしまいます。
第2編第5章「狂人の罪は罰せられない」。
これもなかなかキワモノでしたよ。
お釈迦さまが前生で、女にトチ狂い、動物を生贄として大量殺戮、
その生き血を飲む大宴会をやった、という話が出てくるのです。
あらまぁ、お釈迦さま、そんなやんちゃな前生があったの?
前生物語(ジャータカ )に出てくるエピソードなのですが、
あまりの長さにジャータカを読んでない私は、初耳でした。
(No.433 Lomasakassapa-jataka)
ミリンダ王は、こんな矛盾を突いてきます。
===========================
尊き師(=お釈迦さま)はこう説かれました。
「わたしが前生において人間であったとき、
わたしは生きとし生けるものを害うものではなかった」。
しかるにまた、尊き師は「<わたしが>ローマサカッサパと
名づける仙人であったとき、幾百の生類を殺戮して、
”勝利の酒”というソーマの大供犠祭を営んだ」と言われました。
(→「どちらかがウソなのか?」とミリンダ王は問います)
============================
ナーガセーナ長老は、「両方ほんとです」と認めます。
そこでミリンダ王は、「生類を殺す人の8パターン」を挙げます。
1.愛着する者は、貪りのために生類を殺す
2.怒る者は、怒りのために殺す
3.愚昧の者は、迷妄のために殺す
4.高ぶる者は、高慢のために殺す
5.強欲の者は、貪欲のために殺す
6.無一物の者は、生計のために殺す
7.愚か者は、冗談に殺す(愉快犯ですね)
8.王は、禁令のために殺す(死刑ですね)
痴情のもつれから死刑まで含んで、卓見だなと思います。
が、お釈迦さまの前生=ローカサマッサパの動機は、
8つのどれでもない、と長老は言います。
ではなぜ殺したか?
「自覚がなかった」つまり現代で言えば「心神喪失状態」、
なかば狂人だったから罪はない、と釈明するのです。
=============================
(この前生のお釈迦さまは)王女チャンダヴァーティを見るや否や、
心乱れ、錯乱し、愛染しました。常軌を逸し、動乱した心をもって
(殺戮して血を飲む大供犠祭をやらかしたのです)。
錯乱心によってなされた悪は、現在においても大罪とならず、
未来に生ずる果報に関しても、大罪となることはありません。
狂人の行為にたいしても、咎はありません。
それは許されるべきものです。
=============================
「心身喪失で責任能力なし」、現代の刑法39条ですわ。面白いですね。
ですが、この考え方は他には出てこないので、
「仏教思想の正統な見解ではない」と注に書かれています。
前生とはいえお釈迦さまが生き血で宴会したとはショック…
なんてことは、ぜんぜん思いません。当然ですが。
だって「ジャータカ」は創作文学、作り話ですもの。
お釈迦さまを神格化するための物語なら、
前生も常に善人・善動物という設定にするのが普通ですよね?
なのに(キワモノとはいえ)
王女にトチ狂って錯乱したエピソードを入れたのが逆に面白いな、と。
何億年ものあいだ、ウサギやらオウムやら水牛やら半狂人やらを
輪廻する物語ーーインドの過剰というか、仏教の懐の深さというか。
にほんブログ村
「現代語訳阿含経典」6冊1万8000円で売られてます
古書ポータルサイト「日本の古本屋」やヤフオクで
意味もなく仏教書を検索してしまうのですが、
いま私が読み進めている「現代語訳 阿含経典(長阿含)」全6巻が
なんと1万8000円で売りに出ていました!
私はもう、バラで4冊買ってしまったので手を出しませんが、
初期仏教に興味があるなら、これはお買い得ですぜ。
小部数でめったに古書店に出ないし図書館にもないのです。
連絡するとタッチの差でなくなってたりしますが、いちおう情報を。
現代語訳「阿含経典」 全6冊 18000円
古書ゆうぶん(大阪)06-6314-2217 yubun@rainbow.plala.or.jp
それから、ヤフオクで、絶版のとある豪華本が売られていて、
いま書こうかと思いましたが、見ているうちになんか欲しくなってしまった。
やっぱ自分で買っちゃおうかな・・・・。
にほんブログ村
死の恐怖(ミリンダ王の問い6)
『ミリンダ王の問い』第2巻では、
ギリシャのミリンダ王が執拗に「仏典内の矛盾」を指摘してきます。
釈迦はAと言ってるが、Aではないとも言ってる、どちからはウソなのか?と。
たとえば「第二編第二章 死の恐怖」。
「すべての者は刀杖(の罰)を怖れ、すべての者は死を怖れる」
(ダンマパタなど)とお釈迦さまは言っている。
でも一方で「阿羅漢はすべての恐れを超越している」とも言っている。
これは矛盾するではないか?と王は突っ込みます。
ナーガセーナ長老の答えは、
「すべての者は死を怖れる」とは「阿羅漢を除くすべての者」の意味だ、と。
すると王は、より本質的な問いを発します。
「地獄にいる者も死を怖れるのか?」。
地獄で逃げ場のない炎つ包まれて苦しみ号泣している人は、
なぜ死を怖れるだろうか?
「死は苦しみから彼らを救うものなのに」つまり死んだほうがマシなのに。
すると長老は、
「腫瘍ができて病に苦しむ人が、医者に行ったとする。
医者が、彼を切開するための鋭利なナイフやら針やらを用意しはじめたら、
治療のためと知っていても恐怖するでしょう?
苦しみから逃れるためでも、別の苦しみの感受するのが怖いから、
死への恐怖が生じるのです」と答えます。
どうですかね? わかったような、わからないような。
実のところ私は、仏教において「死」がどういう位置づけなのか、
いまひとつわからないのです。死を恐怖するのか、待望するのか。
「涅槃=2度と生まれなくていい=最後で永遠の死」ですよね。
涅槃が最大の目標だというのは「死の待望論」なわけで、
「これは奇妙なことである」と末木文美士先生も書いてましたね。
しかも現代の私たちは、永遠の死こそが恐怖で、
できることなら生まれ変わりたいと、逆の願望を持つわけで。
「永遠の死のために頑張ろう」と言われても、乗り気になれないわけです。
それから、善い行いをすると、
来世は天に生まれたり良い報いがあるといったって、
生まれ変わること自体が仏教的には「苦」なわけですよね。
業のエネルギーが消滅して生まれ変わらない=涅槃が最高であって、
善行を積んで良い来世が来ちゃうのも”失敗”です。
これは、佐々木閑先生の本にあって、
宮崎哲哉氏が「鋭い指摘」みたいに話してましたね。
まぁ、このへんが解決しなくても、
安らかに生きたい・逝きたいという願いに仏教は十分答えてくれるので
実践的には別にかまわないのですが。
『ミリンダ王~』の、この章のなかで、
ナーガセーナ長老がいいことを言ってます(死とは関係ないけど)。
================================
大王よ。意味は次の5種類の方法によって認められるべきです。
すなわち、
(1)引用句(スッタ=ブッダの説いた経典)により、
(2)内容(スッタの意味内容に適合すること)により、
(3)師伝(師の説)により
(4)思量(自己の見解)により
(5)根拠の妥当性(これらの4つが結合したところの根拠)により
大王よ、これらの5つの根拠によって、意味は認められるべきです。
==================================
これは私が思うに、「仏典の言葉尻だけを捉えるな」ということではないかな。
原始仏典であっても、口伝だし記憶だし後で付け加えたものもあるし、
シロートの私が読んでも矛盾はいくらでも発見できます。
それをいちいちミリンダ王に指摘されて、ナーガセーナ長老がブチ切れたのかな。
いずれにせよ、仏典の言葉尻だけではなく、
全体の意味内容・自分の見解も含めて、妥当性を精査せよ、
という態度は、仏教らしくて素晴らしいと思いました。
にほんブログ村



