最近のKPOPと言えば英語ばかりで・・・。
ドラマのOSTならバラードも沢山あるのですがね。
時代は回るっていうし、またバラードやがっつりハングルでヒット曲が出たら嬉しいな
RYEOWOOKさんの『It's okay(아무것도 하지 않아도 돼)』
今回は最後のサビにも手を付けようかと思います。
前回はこちら↓
サビを歌います↓
1:15と2:40
「ネ オンギ ネ スミ
タ ハルッテッカジ オンジェナ
ヨギ イッソ スム スィオ
ノル プメ アンコ イッスルケ
チュジョアンジャ モムチョソド トェ
アムゴット ハジ アナド トェ
↓最後のサビ
サンチョワ アプムン
シガネ スメ タムギョソ
ノリョカジ アナド
フルロ ガル コヤ クェンチャナ
クロニッカ モムチョソド トェ
アムゴット ハジ アナド トェ」
↓
5行目より
「座ってじっとしてもいいよ
何もしなくていいよ
傷と痛みは
時間の息吹に乗って
努力しなくても
流れるもの 大丈夫
だからじっとしててもいいよ
何もしなくていいよ」
↓
주저앉아 멈춰서도 돼
아무것도 하지 않아도 돼
상처와 아픔은
시간의 숨에 담겨서
노력하지 않아도
흘러 갈 거야 괜찮아
그러니까 멈춰서도 돼
아무것도 하지 않아도 돼
주저앉다(チュチョアンッタ):座り込む
상처(サンチョ):傷
담기다(タムギダ):入れられる 盛り込まれる
흘러가다(フルロガダ):流れる
最後のサビも私の知らない単語が沢山あったので歌います!!
ではもう一回
1:15と2:40
내 온기 내 숨이
다 할 때까지 언제나
여기 있어 숨 쉬어
널 품에 안고 있을게
チュジョアンジャ モムチョソド トェ
アムゴット ハジ アナド トェ
↓最後のサビ
サンチョワ アプムン
シガネ スメ タムギョソ
ノリョカジ アナド
フルロ ガル コヤ クェンチャナ
クロニッカ モムチョソド トェ
アムゴット ハジ アナド トェ
そうそう、韓国のバラエティ番組では恋愛系も好きです。
自然な言い回しを知るのには最適。
ドラマと違ってセリフじゃない。
小さい声で呟いたりなどもドラマより多々あるので、ダメもとで聞き流しできます。
聞き取ろうとして聞き流す。
わからなくても気にしない。
気楽にね。
分かったことなどはもちろんメモして残してます。
今日調べた単語4語 計1658語
内ノートから0つ
動画・画像等 SMTOWN Official ABEMAより