写真=NCT Official

爽やかな曲、透き通った声を聴きながら歌いたくありません?

NCT127の『Welcome To My Playground』

 

めっちゃ好き。グッ

めちゃくちゃ好き。爆  笑

 

初めて聞いた時、2年ほど前かな?

何度もリピートして歌ったもんね。

 

私にはもう一度歌おうって感じだけど、

こうやって記録することでまたすぐに歌えるからいいんよね。

 

どこを歌うかって?サビの手前です。

写真のジョンウさんが歌っているところ。

何とも言えない透き通った歌声。

好きラブラブ

 

では、サビのちょっと手前からです。

0:49、2:11の2回

「ノナゴ イ トシヌ

 ヌブシゲ ビナ オディドゥン」

「君に 会って この 都市は

 まぶしく 輝く どこでも」

“널 만나고 이 도시는

눈부시게 빛나 어디든

 

널(ノル):君を(短略形)

 →너를(ノル):君を 

만나다(マンナダ)会う 動詞

-고(コ)~して ~で

도시(トシ)都市

눈부시다(ヌンプシダ)まぶしい 形容詞

形容詞+게: ~く ~に 形容詞の副詞化

빛나다(ピンナダ)輝く 動詞

어디(オディ)どこ

이든/든(ドゥン)~でも 「든지」の略

 

 

今回のポイント

 

이든/든~でも

 

든지」の略ということで、

든지で解説しますね。

 

仕事のあと、後輩と飲みに行きました。

 

    

トッポギでも、何でも頼んで下さいね。

    

떡볶이든지 뭐든지 주문하세요.

(トッポッキドゥンジ ムォドゥンジ 

チュムナセヨ)

 

こんな使い方。

 

떡볶이(ットッポッキ):トッポギ

뭐(ムォ):何

주문하다(チュムンハダ):注文する

-(으) 세요(セヨ):~して下さい

 

でも後輩相手だから、もうちょい口調を崩してみると・・・

 

 テイル

サムネイル
 

떡볶이 뭐 주문해~.

(トッポッキドゥン ムォドゥン チュムネ~)

 

うん、しっくり来たウインク

 

実は、この曲のサビでは「든지」で歌ってます。

「オディドゥンジ♪」

「어디든지♪」

探してみてね。

 

 

ではもう一回

 

“ ノナゴ イ トシヌ

 ヌブシゲ ビナ オディドゥン

 

形容詞+게: ~く

に関しては、過去に詳しくやってます。↓

 

 

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

>>韓国バラエティ番組のどの言葉を調べると効率がいい?

 

今日調べた単語1語  計508語

内ノートから0つ

動画・画像等  NCT Official より