写真=NCT Official
爽やかな曲、透き通った声を聴きながら歌いたくありません?
NCT127の『Welcome To My Playground』
めっちゃ好き。
めちゃくちゃ好き。
初めて聞いた時、2年ほど前かな?
何度もリピートして歌ったもんね。
私にはもう一度歌おうって感じだけど、
こうやって記録することでまたすぐに歌えるからいいんよね。
どこを歌うかって?サビの手前です。
写真のジョンウさんが歌っているところ。
何とも言えない透き通った歌声。
好き
では、サビのちょっと手前からです。
0:49、2:11の2回
「ノル マンナゴ イ トシヌン
ヌンブシゲ ビンナ オディドゥン」
↓
「君に 会って この 都市は
まぶしく 輝く どこでも」
↓
“널 만나고 이 도시는
눈부시게 빛나 어디든
널(ノル):君を(短略形)
→너를(ノルル):君を
만나다(マンナダ):会う 動詞
-고(コ):~して ~で
도시(トシ):都市
눈부시다(ヌンプシダ):まぶしい 形容詞
形容詞+게: ~く ~に 形容詞の副詞化
빛나다(ピンナダ):輝く 動詞
어디(オディ):どこ
今回のポイント
이든/든:~でも
「든지」の略ということで、
든지で解説しますね。
仕事のあと、後輩と飲みに行きました。
トッポギでも、何でも頼んで下さいね。
↓
떡볶이든지 뭐든지 주문하세요.
(トッポッキドゥンジ ムォドゥンジ
チュムナセヨ)
こんな使い方。
떡볶이(ットッポッキ):トッポギ
뭐(ムォ):何
주문하다(チュムンハダ):注文する
-(으) 세요(セヨ):~して下さい
でも後輩相手だから、もうちょい口調を崩してみると・・・
テイル
うん、しっくり来た
実は、この曲のサビでは「든지」で歌ってます。
「オディドゥンジ♪」
「어디든지♪」
探してみてね。
ではもう一回
“ ノル マンナゴ イ トシヌン
ヌンブシゲ ビンナ オディドゥン
形容詞+게: ~く
に関しては、過去に詳しくやってます。↓
今日調べた単語1語 計508語
内ノートから0つ
動画・画像等 NCT Official より