GOT7の『ボリューム上げて』が気になって・・・。
この前、K.A.R.Dさんの『Hola Hola』を歌ったあと、
上げるっていう意味の単語ってまだあったような・・・
と気になっていて、突き止めました。
今回はちょっと混乱気味ですが、
一度は通っておかないとと思いながらの歌。
タイトルの、「볼륨을 올려줘」の部分だけです。
1:06のサビから、何回も出てきます。
「ボリュムル オルリョジョ」
↓
「ボリュームを 上げてくれ」
↓
「볼륨을 올려줘」
볼륨(ポリュム): ボリューム 音量
을/를(ウル/ルル): ~を
올리다(オルリダ): 上げる 動詞
주다(チュダ): あげる くれる 動詞
ここからじっくりとやりますか。
まず、私たち、無意識だけれども、
動詞は動詞でも細かく使い分けてしゃべっている動詞がたくさんあります。
例えば
「上がる」と「上げる」、
無意識に使い分けているのです。
・物価が上がる
・火が燃え上がる
「上がる」 → 自動詞
・足を上げる
・手を上げる
「上げる」 → 他動詞
自動詞と他動詞。
自らが動くのが自動詞。
何かを動かすのが他動詞。
『Hola Hola』の歌詞で出てきたのは、
오르다:上がる → 自動詞
で、
今回の歌で出てきた単語は、
올리다:上げる → 他動詞
もう、日本語で「上がる」って言うなら「오르다」
で覚えればいいのですが、
まず、混乱しますよね。似てるし。
わたしだったら・・
せっかく『Hola Hola』で歌ってきたんだから、
そのまま歌詞で(文で)覚えます。
(불이) 달아올라요.
→(火が) 燃え上がります。
볼륨을 올려줘.
→ボリュームを 上げてくれ。
会話でもし使うなら・・・
間違えても恥ずかしくない!
意味は通じる!
堂々と間違えて使って、覚えたらいいと思います。
そんな感じ~。
だから歌うんだ~!
1:06のサビから、何回も出てきます。
「ボリュムル オルリョジョ」
노래를 불러서 기분이 오르다.
今日調べた単語2語 計391語
動画・画像等 GENIE MUSIC より