オラオラ♪
から始まる歌で、大好きな歌!
K.A.R.Dさんの歌で、『Hola』と書いて『オラ』
スペイン語の挨拶のオラでいいのかな?
私はずーっと サビの部分は
「オラオラ♪」と英語しか歌ってないのかと思ってたんだけど、
ちゃんとハングル文字があるんですよ。
韻を踏んで、同じような発音になるように言葉を選んでいるんですよね~。
ハングルを見つけたとき、びっくりしたもん。
ここ?って。
そんな歌です。(どんな歌?)
すぐ歌えます。
サビです
サビは、1:12、2:30
「タラオルラ オルラ All night long
オラオラ
ナラオルラ オルラ チョ ウィロ
オラオラ」
↓
「燃え上がれ 一晩中
Hola Hola
飛び上がれ あの 上へ
Hola Hola」
↓
「달아올라 올라 All night long
Hola Hola
날아올라 올라 저 위로
Hola Hola」
달아오르다(タラオルダ): 熱くなる 燃え上がる 形容詞
날아오르다(ナラオルダ): 飛び立つ 動詞
오르다(オルダ): 上がる 登る 動詞(自動詞)
저(チョ): あの
위(ウィ): 上
-로 / 으로(ロ / ウロ): ~へ ~で
上を指差して歌うと良い!気分アゲアゲで。
오르다の活用が難しいですね。
「르変則用言」とか言って、不規則に変化する難しいやつ。
覚えるしかないやつね。
でも、오르다は、色んな言葉とセットで使われたりするので、
覚えたほうがいい!
ヘヨ体にする時、
①『르』の母音『-』を取る。
②自然と『오』の下に『ㄹ』が入って、『올』になる。
③もう一つ『ㄹ』を持ってきて、『ㅏ/ㅓ』を付ける。
ほんで、『요』までつければヘヨ体『올라요』
『ㅏ/ㅓ』のつけ方は、
前にある母音が『ㅏかㅗ』だったら、『ㅏ』を付ける。
それ以外の母音だったら、『ㅓ』を付ける。
今まで歌ってきた中でもあったな~。
부르다(プルダ): 呼ぶ 動詞
これは、ヘヨ体にすると、『불러요』
この歌も良かったな~。
DAY6 예뻤어です。
ちなみに、오르다は自動詞なので、
他動詞の「上げる」をセットで覚えるなら、こちらです。
ではもう一回歌おう!覚えよう!
サビは、1:04、2:21
「달아올라 올라 All night long
Hola Hola
날아올라 올라 저 위로
Hola Hola」
ちょーうぃーろぅ!
今日調べた単語3語 計372語
動画・画像等 KARD Mnet より