「厚手のコートを着てきてよかったわ」って英語でどう言うの? | とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

とっさの英会話力筋トレトレーナー*おとなの個別英語教室高橋美湖

日本人女性講師が基礎から教える、初心者のためのマンツーマンオンライン英会話教室です。英語初心者がつまずく中学英文法と基本単語を学び直し、瞬間英作文で1秒以内に口から英語が出てくるようにトレーニングをします。期間限定の集中レッスンで飛躍的に英語力がアップ!

● 「厚手のコートを着てきてよかったわ」って英語でどう言うの?

こんにちは、高橋 美湖です。

最近は、日本中から「さむ~い!」という声が聞こえてきそうな寒さですね。

昨夜は、帰宅が遅く本当に寒かったです。

厚手のコートが重宝しますね。

さてこんな時「厚手のコートを着てきてよかったわ」って英語でどう言うのでしょうか?





              ↓




正解は、It is a good thing I wore my heavy coat.です。

wore は、wear(着る)の過去形です。

It is a good thing(that)・・・で ・・・・してよかった!という意味になります。

例えば、このようにも使えます。

It's a good thing the weather is nice today. (今日は、晴れていてよかったですね!)

厚いコートは、heavy coat.

では、軽いコートは、何というでしょうか?

heavy の反対語で light になります。

意外とパッと出てこない単語ですね。

今日のような寒い日は、この文を感情を込めて何度も言ってみましょう。

女性のためのスカイプ英会話教室
高橋 美湖(たかはし みこ)

レッスンコース

生徒様の声

時計レッスン時間
9時~23時40分
不定休

携帯電話tel
090-1953-6483

お問い合わせはこちらまで