こんにちは、あみです!
また最高のバラード見つけてしまいました。
ウェブ漫画『仙女外伝』のOSTだそうです。
(『天女外伝』と訳してるサイトもあり)
캔という歌手が歌ったこのバラード。
BTOBチャンソプ氏がカバーしてます
천상연
(天上恋)
(歌: BTOBイ・チャンソプ)
アニギr パレッソッソ クミギr キドヘッチ
아니길 바랬었어 꿈이길 기도했지
現実じゃないことを祈ってた 夢であるようにと
ノオmヌン ガスムロ サラガヤ ハヌンゴン
너 없는 가슴으로 살아가야 하는 건
君のいない心で生きなければいけないことは
ネゲヌン ノム ヒmギョウンゴr
내게는 너무 힘겨운 걸
僕にとってはとても辛いことなんだ
クロッケ サランヘットン ノムド ソジュンヘットン
그렇게 사랑했던 너무도 소중했던
あんなに愛してた すごく大切だった
チナンナリ ソロウォ チャック ヌンムリ フrロ
지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러
過ぎた日々が悲しくて しきりに涙が流れる
ネサrムン ノップニンデ
내 삶은 너뿐인데
僕の人生には君しかいないのに
サランヘ ノr イジュrスン オpスrッコヤ
★사랑해 널 잊을 순 없을 거야
愛してる 君を忘れることができなさそうだ
ミアネ ノルr チッキジモッタン ゴスr
미안해 너를 지키지 못한 것을
ごめんね 君を守れなくて
ノエ ヘンボッカン モスp ナポギルr ウォネ
너의 행복한 모습 나 보기를 원해
君の幸せな姿を見たいと願ってる
プディ セロpケ シジャッカギr バレ
부디 새롭게 시작하길 바래 ★
どうか新しく踏み出せますように
ハヌリ ウリルr カrラ ノッチマン
☆하늘이 우리를 갈라 놓지만
天が僕らを引き裂くけれど
ヌンムrロ ノルr ボネリョゴ ハジマン
눈물로 너를 보내려고 하지만
涙で君を送ろうとするけど
ノルr オrマナ ネガ サランヘンヌン ジュrアニ
너를 얼마나 내가 사랑했는 줄 아니
君をどれだけ僕が愛していたか知ってる?
ヨンウォニ ノルr チッキョボミョ サrッコヤ
영원히 너를 지켜보며 살 거야
永遠に君を見守りながら生きていくつもりだ
ヘンボッカギr バレ
행복하길 바래☆
幸せになってほしい
クロッケ サランヘットン ノムド ソジュンヘットン
그렇게 사랑했던 너무도 소중했던
あんなに愛してた すごく大切だった
チナンナリ ソロウォ チャック ヌンムリ フrロ
지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러
過ぎた日々が悲しくて しきりに涙が流れる
ネサrムン ノップニンデ
내 삶은 너뿐인데
僕の人生には君しかいないのに
★繰り返し★
☆繰り返し☆
ノr サランヘ ミアネ
널 사랑해 미안해
君を愛してる ごめん
ノルr チッキジモッタン ゴスr
너를 지키지 못한 것을
君を守れなくて
ノエ ヘンボッカン モスp ナポギルr ウォネ
너의 행복한 모습 나 보기를 원해
君の幸せな姿を見たいと願ってる
プディ セロpケ シジャッカギr バレ
부디 새롭게 시작하길 바래
どうか新しく踏み出せますように
ヘンボッカギr バレ
행복하길 바래
幸せになってほしい