BTOBチャンソプが歌う『仙女外伝』OST「천상연」歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

また最高のバラード見つけてしまいました。

ウェブ漫画『仙女外伝』のOSTだそうです。

(『天女外伝』と訳してるサイトもあり)



캔という歌手が歌ったこのバラード。

BTOBチャンソプ氏がカバーしてます目がハート


천상연

(天上恋)

(歌: BTOBイ・チャンソプ)


アニギr   パレッソッソ クミギr   キドヘッチ

아니길 바랬었어 꿈이길 기도했지 

現実じゃないことを祈ってた 夢であるようにと

ノオmヌン ガスムロ サラガヤ ハヌンゴン
너 없는 가슴으로 살아가야 하는 건 

君のいない心で生きなければいけないことは

ネゲヌン ノム ヒmギョウンゴr

내게는 너무 힘겨운 걸 

僕にとってはとても辛いことなんだ



クロッケ サランヘットン ノムド ソジュンヘットン
그렇게 사랑했던 너무도 소중했던 

あんなに愛してた すごく大切だった

チナンナリ ソロウォ チャック ヌンムリ フrロ
지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러 

過ぎた日々が悲しくて しきりに涙が流れる

ネサrムン ノップニンデ

내 삶은 너뿐인데 

僕の人生には君しかいないのに



サランヘ ノr   イジュrスン オpスrッコヤ
사랑해 널 잊을 순 없을 거야 

愛してる 君を忘れることができなさそうだ

ミアネ ノルr   チッキジモッタン ゴスr
미안해 너를 지키지 못한 것을 

ごめんね 君を守れなくて

ノエ ヘンボッカン モスp   ナポギルr    ウォネ
너의 행복한 모습 나 보기를 원해 

君の幸せな姿を見たいと願ってる

プディ セロpケ シジャッカギr   バレ
부디 새롭게 시작하길 바래

どうか新しく踏み出せますように



ハヌリ ウリルr  カrラ ノッチマン
하늘이 우리를 갈라 놓지만 

天が僕らを引き裂くけれど

ヌンムrロ ノルr    ボネリョゴ ハジマン
눈물로 너를 보내려고 하지만 

涙で君を送ろうとするけど

ノルr   オrマナ ネガ サランヘンヌン ジュrアニ
너를 얼마나 내가 사랑했는 줄 아니 

君をどれだけ僕が愛していたか知ってる?

ヨンウォニ ノルr    チッキョボミョ サrッコヤ
영원히 너를 지켜보며 살 거야 

永遠に君を見守りながら生きていくつもりだ

ヘンボッカギr    バレ

행복하길 바래

幸せになってほしい



クロッケ サランヘットン ノムド ソジュンヘットン
그렇게 사랑했던 너무도 소중했던 

あんなに愛してた すごく大切だった

チナンナリ ソロウォ チャック ヌンムリ フrロ
지난날이 서러워 자꾸 눈물이 흘러 

過ぎた日々が悲しくて しきりに涙が流れる

ネサrムン ノップニンデ

내 삶은 너뿐인데 

僕の人生には君しかいないのに


★繰り返し★

☆繰り返し☆



ノr    サランヘ ミアネ
널 사랑해 미안해 

君を愛してる ごめん

ノルr   チッキジモッタン ゴスr

너를 지키지 못한 것을 

君を守れなくて
ノエ ヘンボッカン モスp   ナポギルr    ウォネ
너의 행복한 모습 나 보기를 원해 

君の幸せな姿を見たいと願ってる

プディ セロpケ シジャッカギr   バレ
부디 새롭게 시작하길 바래 

どうか新しく踏み出せますように

ヘンボッカギr    バレ

행복하길 바래

幸せになってほしい