#14 "애플망고" -アップルマンゴー (2014/03/20聯合ニュース映像ニュースより)


"제주 첫 망고 수확…발전소 온배수 활용"
「済州最初マンゴー収穫...発電所温排水を活用」


(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/OnAir/YIBW_showMPICNewsPopup.aspx?contents_id=MYH20140320000200038&bandwidth=500
最初は早くて全然聞き取れないですが、何度も聞いていると耳が慣れてきます!)


(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

제주에서는 비닐하우스 애플망고 수확 한창입니다.
チェジュエソヌン ビニrハウス エプrマンゴ スファ ハンチャンイmニダ
済州では ビニールハウス アップルマンゴーの 収穫 盛んです。


부근 발전소에서 버려지는 온수끌어들여 가온최소 비용으로
プク パrジョンソエソ ボリョチヌン オンスルr クロドゥリョ カオンチェソ ピヨンウロ
付近の 発電所で 捨てられる 温水を 引き込んで 加温して 最小の 費用


다른 지역보다 일찍 애플망고수확하고 있습니다.
タルン チヨkポダ イrッチk エプrマンゴルr スファカゴ イッスmニダ
他の 地域よりも 早く アップルマンゴーを 収穫して います。

------------------------------------------------

ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 リエゾン(連音)するときのルール

------------------------------------------------
農作の話って、わくわくします。
手塩にかけて育てたいとしい実の収穫。楽しいでしょうね!
ちなみに私は昨年、簡単と言われているミニトマト栽培に失敗しました…。
今年は、もっと簡単と言われているハーブ栽培をします!
フレッシュハーブティーを飲む日を夢見て!濃厚完熟!冷凍マンゴー1kg10kgまで1配送でお届けしますクール便[冷凍]にてお届け【3~4...

¥999
楽天

『日本語』から始める書き込み式韓国語book [ 栗原景 ]

¥1,050
楽天

#13 "양파" -玉ねぎ (2014/03/19聯合ニュース映像ニュースより)


"양파ㆍ감자 가격도 줄줄이 폭락…농민 '울상'"
「タマネギㆍジャガイモの価格も相次いで暴落...農民 '泣き顔'」


(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/OnAir/YIBW_showMPICNewsPopup.aspx?contents_id=MYH20140319004000038&bandwidth=500
最初は早くて全然聞き取れないですが、何度も聞いていると耳が慣れてきます!)


(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

창고마다 쌓여 있는 채소 재고 처리하기
チャンゴマダ ッサヒョ インヌン チェソ チェゴルr チョリハギ ウィ
倉庫ごとに 積まれて いる 野菜の 在庫 処理する 

대형마트에서 눈물 떨이 행사다는
テヒョンマトゥエソ ヌンム ットリ ヘンサルr ハンダヌン
大型マートで の 安売り イベント(行事を するという

소식 해드린 적 있는데요.
ソシk チョンヘドゥリン チョギンヌンデヨ
ニュース(消息)を おえした ことが あるのですが

본격적으로 상품 출하 시작된 양파감자
ボンギョkチョグ サンプm チュラ シチャkドェン ヤンパカmジャ
本格的 商品の 出荷 開始(始作)された タマネギと ジャガイモの

가격 역시 줄줄이 폭락하고(*) 있습니다.
カギョギョクシ チュrヂュリ ポンナッカゴ(*) イッスムニダ
価格も 相次いで 暴落して います。

------------------------------------------------
(*)폭락(ポンナk)
 ボkラkと読みたいところですが、퐁낙(ボンナk)のように発音します。

ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 リエゾン(連音)するときのルール

------------------------------------------------
冬、暖かい天候だったので豊作だったそうです。なので暴落・・・。
うちにチュセヨ~
【韓国商店街】ダムト粉末 生姜茶×25個セット 【松のみ】【くるみ】【はとむぎ茶】【韓国食品】...

¥14,150
楽天

絵でおぼえる韓国語単語 [ 金貞姫 ]

¥1,575
楽天

#12 "모방자살" -模倣自殺 (2014/03/18聯合ニュース映像ニュースより)


"유명인 자살보도 '베르테르 효과' 통계적으로 첫 입증"
「有名人の自殺報道「ウェルテル効果」統計的に最初の証明」


(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/OnAir/YIBW_showMPICNewsPopup.aspx?contents_id=MYH20140318009700038&bandwidth=500
最初は早くて全然聞き取れないですが、何度も聞いていると耳が慣れてきます!)


(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

유명인 자살 보도 모방자살가져온다는 통설
ユミョンイン チャサr ポド モバンヂャサルガヂョオンダヌン トンソル
有名人の 自殺 報道 模倣自殺 もたらすという 通説

국내 연구진 통계적으로 처음 입증했습니다.
クkネ ヨングチ トンケ-ヂョグ チョウm イpチュンヘッスムニダ
国内 研究陣 統計的 初めて 証明した。

서울아산병원 융합의학과 김남국 교수
ソウラサンビョンウォン ユンハペハックヮ キmナmグk キョスチム
ソウル峨山(アサン)病院の 融合学科の ギムナムグク 教授チーム

유명인 자살에 대한 언론의(*) 기사 모방 자살 증가 수 파악
ユミョンイン チャサレ テハン オrロ(*) キサ ス モバン ヂャサル ヂュンガ スルr パアッ
有名人自殺の報道記事 数模倣 自殺増加 数把握して

유명인 자살에 언론보도 모방 자살상관관계
ユミョンイン ヂャサレ オrロンボド モバン チャササングヮングヮンケ
有名人自殺 報道模倣 自殺相関関係

통계적으로 유의미하다고 밝혔습니다.
トンケチョグ ユウィミハダゴ パrキョッスムニダ
統計的有意であると明らかにした。

------------------------------------------------
(*)언론 (オルロン)
 文字通り読むとオンロンと読みたいところですが、パッチムㄴ(n)と子音ㄹ(r,l)が連続する場合ㄴㄹではなくㄹㄹの音になります。ンルよりルルのほうが発音しやすいようですね。

ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 リエゾン(連音)するときのルール

------------------------------------------------
「ウェルテル効果」っていうんですね。若きウェルテルの悩み?
模倣自殺……わたしはその心理がまったく理解できないのですが……
統計的に有意というからにはそういう傾向があるんですかね。
確かに「死」という現象は誰のものであっても何か心を突き動かす強烈な力がありますが、
自ら死に向かう方に突き動かされるのでなく、自分が生きる力に変えてほしいです。。。
アンニョンハセヨ!韓国語 [ 李清一 ]

¥1,365
楽天

韓国語ジャーナル(第31号)

¥1,575
楽天

#11 "찬성" -賛成 (2014/03/17聯合ニュース映像ニュースより)


"크림 주민 95%, 러시아 귀속 찬성"
「クリミア住民95%、ロシア帰属を支持」


(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪http://p.tl/iJdk


(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

크림 자치공화국 주민 러시아 귀속
クリm ヂャチゴンファグk チュミンドゥ ロシア クィソ
クリミア自治共和国住民、ロシアの帰属


압도적으로 찬성한 것으로 나타났습니다.
アpトチョグロ チャンソンハン ゴスロ ナタナッスムニダ
圧倒的賛成したことがわかりました。


러시아 승인 절차 거치면
ロシア スンイン ジョrチャルr ゴチミョン
ロシア承認手続き(節次)経れば


크림 반도 러시아 귀속됩니다.
クリm バンドヌン ロシア クィソkドゥェmニダ
クリミア半島ロシア帰属します。

------------------------------------------------

ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 http://makegohan.blog.fc2.com/blog-category-4.html

------------------------------------------------
急な軍事行動かとおもって、どうなるのかと思いましたが、
もともと、だいぶ状況がロシア側に傾いていたみたいですね。。。
韓国語教材 カナタ コリアン for Japanese 初級1(CD4枚付)

¥2,500
楽天

韓国語ジャーナル(第33号)

¥1,575
楽天

#10 "주민투표" -住民投票 (2014/03/15聯合ニュース映像ニュースより)


"미·러 크림반도 주민투표 타협 불발"
「米ロクリミア半島の住民投票妥協不発」



(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪http://p.tl/QNrs

(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

미국 러시아 크림반도 러시아 귀속 주민투표 앞두
ミグックヮ ロシア クリmパンド ロシア クィソk チュミントゥピョルr アpトゥ
米国 ロシア クリミア半島 ロシア 帰属 住民投票 控え


긴급 회담 벌였지만, 타협점 찾지 못했습니다.
キングp ヘダム ボリョッチマンタヒョpチョム チャッチ モッヘッスムニダ
緊急 会談 行なった、 妥協点 見つけ られませんでした。


주민투표 효력 인정할 수 없다는 미국 주장
チュミントゥピョ ヒョリョグ インジョンハr ス オプタヌン ミグ チュジャングヮ
住民投票 効力 認める(認定する) ことが できないという 米国 主張


주민 결정권 존중라는 러시아 논리(*) 팽팽히 맞섰습니다.
チュミ ギョrジョングォヌr チョンチュンラヌン ロシア ノrリ(*) ペンペンイ マッソッスムニダ
住民 決定権 尊重しろという ロシア 論理 するどく 対向しました。

------------------------------------------------
(*)논리 (ノrリ)
 文字通り読むとノンリと読みたいところですが、パッチムㄴ(n)と子音ㄹ(r,l)が連続する場合ㄴㄹではなくㄹㄹの音になります。ンルよりルルのほうが発音しやすいようですね。


ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 http://makegohan.blog.fc2.com/blog-category-4.html

------------------------------------------------
大陸は昔から国土の奪い合いが続いていたんだなと考えると、海に守られ続けてきた島国である日本の人と大陸の人は考え方の根本から色々違うんじゃないかと思います。なんというか、覇気とか?征服気質??
和の精神はちょっと育ちにくそうですね。
『日本語』から始める書き込み式韓国語book [ 栗原景 ]

¥1,050
楽天

韓国語ジャーナル(第33号)

¥1,575
楽天