#12 "모방자살" -模倣自殺 (2014/03/18聯合ニュース映像ニュースより)
"유명인 자살보도 '베르테르 효과' 통계적으로 첫 입증"
「有名人の自殺報道「ウェルテル効果」統計的に最初の証明」
(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/OnAir/YIBW_showMPICNewsPopup.aspx?contents_id=MYH20140318009700038&bandwidth=500
最初は早くて全然聞き取れないですが、何度も聞いていると耳が慣れてきます!)
(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)
---------------------------------------------
유명인 자살 보도가 모방자살을 가져온다는 통설을
ユミョンイン チャサr ポドガ モバンヂャサルr ガヂョオンダヌン トンソルr
有名人の 自殺 報道が 模倣自殺を もたらすという 通説を
국내 연구진이 통계적으로 처음 입증했습니다.
クkネ ヨングチニ トンケ-ヂョグロ チョウm イpチュンヘッスムニダ
国内 研究陣が 統計的に 初めて 証明した。
서울아산병원 융합의학과 김남국 교수팀은
ソウラサンビョンウォン ユンハペハックヮ キmナmグk キョスチムン
ソウル峨山(アサン)病院の 融合学科の ギムナムグク 教授チームは
유명인 자살에 대한 언론의(*) 기사 수와 모방 자살 증가 수를 파악해
ユミョンイン チャサレ テハン オrロネ(*) キサ スワ モバン ヂャサル ヂュンガ スルr パアッケ
有名人の 自殺の報道の 記事 数と 模倣 自殺の 増加 数を 把握して
유명인 자살에 언론보도와 모방 자살의 상관관계가
ユミョンイン ヂャサレ オrロンボドワ モバン チャサレ サングヮングヮンケガ
有名人の 自殺 報道と 模倣 自殺の 相関関係が
통계적으로 유의미하다고 밝혔습니다.
トンケチョグロ ユウィミハダゴ パrキョッスムニダ
統計的に有意であると明らかにした。
------------------------------------------------
(*)언론 (オルロン)
文字通り読むとオンロンと読みたいところですが、パッチムㄴ(n)と子音ㄹ(r,l)が連続する場合ㄴㄹではなくㄹㄹの音になります。ンルよりルルのほうが発音しやすいようですね。
ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
リエゾン(連音)するときのルール
------------------------------------------------
「ウェルテル効果」っていうんですね。若きウェルテルの悩み?
模倣自殺……わたしはその心理がまったく理解できないのですが……
統計的に有意というからにはそういう傾向があるんですかね。
確かに「死」という現象は誰のものであっても何か心を突き動かす強烈な力がありますが、
自ら死に向かう方に突き動かされるのでなく、自分が生きる力に変えてほしいです。。。
アンニョンハセヨ!韓国語 [ 李清一 ]

¥1,365
楽天
韓国語ジャーナル(第31号)

¥1,575
楽天
"유명인 자살보도 '베르테르 효과' 통계적으로 첫 입증"
「有名人の自殺報道「ウェルテル効果」統計的に最初の証明」
(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/OnAir/YIBW_showMPICNewsPopup.aspx?contents_id=MYH20140318009700038&bandwidth=500
最初は早くて全然聞き取れないですが、何度も聞いていると耳が慣れてきます!)
(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)
---------------------------------------------
유명인 자살 보도가 모방자살을 가져온다는 통설을
ユミョンイン チャサr ポドガ モバンヂャサルr ガヂョオンダヌン トンソルr
有名人の 自殺 報道が 模倣自殺を もたらすという 通説を
국내 연구진이 통계적으로 처음 입증했습니다.
クkネ ヨングチニ トンケ-ヂョグロ チョウm イpチュンヘッスムニダ
国内 研究陣が 統計的に 初めて 証明した。
서울아산병원 융합의학과 김남국 교수팀은
ソウラサンビョンウォン ユンハペハックヮ キmナmグk キョスチムン
ソウル峨山(アサン)病院の 融合学科の ギムナムグク 教授チームは
유명인 자살에 대한 언론의(*) 기사 수와 모방 자살 증가 수를 파악해
ユミョンイン チャサレ テハン オrロネ(*) キサ スワ モバン ヂャサル ヂュンガ スルr パアッケ
有名人の 自殺の報道の 記事 数と 模倣 自殺の 増加 数を 把握して
유명인 자살에 언론보도와 모방 자살의 상관관계가
ユミョンイン ヂャサレ オrロンボドワ モバン チャサレ サングヮングヮンケガ
有名人の 自殺 報道と 模倣 自殺の 相関関係が
통계적으로 유의미하다고 밝혔습니다.
トンケチョグロ ユウィミハダゴ パrキョッスムニダ
統計的に有意であると明らかにした。
------------------------------------------------
(*)언론 (オルロン)
文字通り読むとオンロンと読みたいところですが、パッチムㄴ(n)と子音ㄹ(r,l)が連続する場合ㄴㄹではなくㄹㄹの音になります。ンルよりルルのほうが発音しやすいようですね。
ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
リエゾン(連音)するときのルール
------------------------------------------------
「ウェルテル効果」っていうんですね。若きウェルテルの悩み?
模倣自殺……わたしはその心理がまったく理解できないのですが……
統計的に有意というからにはそういう傾向があるんですかね。
確かに「死」という現象は誰のものであっても何か心を突き動かす強烈な力がありますが、
自ら死に向かう方に突き動かされるのでなく、自分が生きる力に変えてほしいです。。。
アンニョンハセヨ!韓国語 [ 李清一 ]
¥1,365
楽天
韓国語ジャーナル(第31号)
¥1,575
楽天