#10 "주민투표" -住民投票 (2014/03/15聯合ニュース映像ニュースより)


"미·러 크림반도 주민투표 타협 불발"
「米ロクリミア半島の住民投票妥協不発」



(聯合ニュースサイトの映像ニュース、同名記事でリスニングできます♪http://p.tl/QNrs

(漢字に対応する部分は太字、よく使う助詞や語尾は斜字にしています。)

---------------------------------------------

미국 러시아 크림반도 러시아 귀속 주민투표 앞두
ミグックヮ ロシア クリmパンド ロシア クィソk チュミントゥピョルr アpトゥ
米国 ロシア クリミア半島 ロシア 帰属 住民投票 控え


긴급 회담 벌였지만, 타협점 찾지 못했습니다.
キングp ヘダム ボリョッチマンタヒョpチョム チャッチ モッヘッスムニダ
緊急 会談 行なった、 妥協点 見つけ られませんでした。


주민투표 효력 인정할 수 없다는 미국 주장
チュミントゥピョ ヒョリョグ インジョンハr ス オプタヌン ミグ チュジャングヮ
住民投票 効力 認める(認定する) ことが できないという 米国 主張


주민 결정권 존중라는 러시아 논리(*) 팽팽히 맞섰습니다.
チュミ ギョrジョングォヌr チョンチュンラヌン ロシア ノrリ(*) ペンペンイ マッソッスムニダ
住民 決定権 尊重しろという ロシア 論理 するどく 対向しました。

------------------------------------------------
(*)논리 (ノrリ)
 文字通り読むとノンリと読みたいところですが、パッチムㄴ(n)と子音ㄹ(r,l)が連続する場合ㄴㄹではなくㄹㄹの音になります。ンルよりルルのほうが発音しやすいようですね。


ハングル読み方ルール等を知りたい方はこちらも参考にしてください☆
 http://makegohan.blog.fc2.com/blog-category-4.html

------------------------------------------------
大陸は昔から国土の奪い合いが続いていたんだなと考えると、海に守られ続けてきた島国である日本の人と大陸の人は考え方の根本から色々違うんじゃないかと思います。なんというか、覇気とか?征服気質??
和の精神はちょっと育ちにくそうですね。
『日本語』から始める書き込み式韓国語book [ 栗原景 ]

¥1,050
楽天

韓国語ジャーナル(第33号)

¥1,575
楽天