日曜拡大版【幸せになる韓国語学習】「友達に教えるつもりで自由に言葉をえらんで」とご指導いただき、 | 韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

教室(大阪) 通信添削 オンライン教室 動画配信 プライベートレッスン

─────────────────────
日曜拡大版【幸せになる韓国語学習】第4915号20260510

「友達に教えるつもりで自由に言葉をえらんで」とご指導いただき、はっ!としました

─────────────────────


https://x.gd/sweaz

ハンガンネットセミナー524 ライブで3本。 

ライブ小テストとライブカウンセリングが新しい。

カウンセリングは、答える講師の教育観が出るので興味深いと思う。

観覧だけ、顔出しなしOK。受講生、講師志望者、現役講師

みんな集まれ!

 

https://emire.jp/products/translation_contest?variant=42414794932307
5月31日まで早割 2分申込みの方限定で4,950円

 

第36回ミレ対談 盧明智さんに聞く

6月14日(日)21時~22:30 1,100円

https://new.mire-k.jp/seminar/

エッセイの内容についていろいろ直接感想を伝えたり、

質問してみませんか? 顔出しあり・なしOK


 

https://note.com/mirekkum

 

 

https://note.com/mirekkum/n/n75d7a057e1bd?sub_rt=share_pb
https://x.com/mirekkum/status/2047968540033216590?s=20

https://new.mire-k.jp/rokuon_marathon/  !?!!

10日コース・30日コース 講師 選べます。爆弾
開始前に各講師と何を読むか相談して決めていただきます。
音読ジムとはまた違った効果があります。
10日コースは回転が早いです。
「空席なし」の場合は、ミレに直接メールをください。
どんどん回転していますよ。

<音読ジム最新スケジュール>

https://new.mire-k.jp/seminar/
https://emire.jp/products/daredemo_ondoku

★チケット使用可能です。 1回ずつの参加ももちろんOKです。

チケットはこちらから
https://emire.jp/products/10_1ticket

特に明記しない場合は、音読ジムです

■ 5月10日(日) 10:00 4BDジム中級 前田 新規変更 

 アップ アップ

■ 5月10日(日) 13:00 音読ジム 前田 

■ 5月10日(日) 20:00   伊川講師 残1 ※キャンセル出ました

■ 5月11日(月)朝5:30 音読ジム 前田  新規

5月11日(月)10:00      発音ジム 章子講師  満席

■ 5月12日(火) 11:00  福原講師
■ 5月12日(火) 22:00  洪講師 満席

★ 5月13日(水) 10:00 宮下講師
5月15日(金) 11:00  洪講師 満席

5月15日(金)20:30 章子講師 満席

5月17日(日)は前田の授業、音読ジムはありません

■ 5月18日(月)朝5:30 音読ジム 前田  

★5月18日(月)10:00 発音ジム 章子講師

■ 5月19日(火) 20:00 伊川講師
★5月20日 (水) 10:00 宮下講師

■ 5月21日(木) 11:00 伊川講師
★ 5月22日(金) 10:00  洪講師 時間注意

★5月22日(金)20:30 章子講師

5月23日(土) 21:30   福原講師 満席

■ 5月24日(日)10:004BDジム 前田 

■ 5月24日(日)13:00 音読ジム 前田 

■ 5月25日(月)朝5:30 音読ジム 前田 

★5月25日(月)10:00 発音ジム 章子講師

★ 5月26日(火) 11:00  福原講師

5月26日(火) 22:00  洪講師 満席

★5月27日(水) 10:00 宮下講師 

■ 5月28日(木) 20:00 伊川講師
★ 5月29日(金) 11:00  洪講師
★5月29日(金)20:30 章子講師

※開催24時間前のキャンセルは、受講料を取り置きにしますが 24時間以内のキャンセルはそのまま消化します。

5月15日(金) 20:00  https://new.mire-k.jp/seminar/

中級から上を目指すなら、これは必須です。

 

 

検定お申込みスミのかたには、無料参加していただけます。

新規で勉強会のみご参加の方は、こちらから。
今から、検定に申し込みしていただいても、この勉強会は無料になります。

https://emire.jp/products/tanpatsu_s?variant=44540948414547

教えて前田先生! 줄여서ってなんで여?
https://youtu.be/Spt5WC6v9a4

 

韓国語発音変化千本ノック348「分離」ハングルで書いて読んで

 

韓国語学習コンテンツです。毎日見るだけで力がつきます。

<習慣化の要にミレマガを>

日曜のみ公開しています

--

★『間違いやすい韓国語表現100 初級編』 

韓国語にしなさい。

 

リンゴ のほかにナシも買った。

 

《答えは★【今日の発音変化】の前へ↓↓》 

 

★『韓国語能力試験 TOPIK1・2級 初級単語800』 

韓国語にしなさい。

 

1. 髪を束ねるとずっと楽ですね。

2. 私は体が弱いので運動ができません。

3. 帽子をかぶっているので気付きませんでした。

 

★『しっかり身につく!韓国語の重要文型100 初級・初中級レベル』

韓国語にしなさい。

 

しょうが茶の味はどうしてこうなのでしょうか?― 蜂蜜や砂糖はお入れになりましたか?

 

★TOPIK過去問

다음 (  )에 알맞은 것을 고르십시오.

 

가: 왜 그렇게 땀을 흘려요?

나: 엘리베이터가 고장 나서 계단으로 (     ).

 

① 올라왔거든요

② 올라왔든지요

③ 올라올까 해서요

④ 올라오려고 했어요

 

 

정답은?

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

 

リンゴ のほかにナシも買った。

사과 이외에 배도 샀다. 、 

1. 髪を束ねるとずっと楽ですね。 머리를 묶으니까 훨씬 편하네요.

2. 私は体が弱いので運動ができません。 저는 몸이 약해서 운동을 할 수 없습니다.

3. 帽子をかぶっているので気付きませんでした。 모자를 쓰고 있어서 몰라봤어요.  、

しょうが茶の味はどうしてこうなのでしょうか?― 蜂蜜や砂糖はお入れになりましたか?

생강차 맛이 왜 이럴까요? - 꿀이나 설탕은 넣으셨어요?   、

 입니다.

 

★【今日の発音変化】

「넣으셨어요」の①意味と②発音と

③発音変化の種類を書きなさい。

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

① お入れになりました(か)

② [너으셔써요]

③ ㅎの無音化

 

--

◆◇◆◇◆◇◆

ミレ動画がますます充実していきます。
有料版は月980円(1日33円)。
習慣化が身に付けば、別次元に行けます。
ミレの神髄はミレマガ有料版にあります。

http://mire-k.jp/maedata/post_lp/lp05/

有料版コンテンツには日々の学習、ここにぎっしり詰まっています
https://mail.mire-k.jp/miremaga/

<会話サロン>
教えません。テキストもありません。チケット制です。
韓国語でしゃべることに慣れるための気楽なサロンです。
・月20時~ 中上級 ・月21時~ 初中級
・水20時~ 初中級 ・水21時~ 中上級
ホストが、明るく楽しい女子留学生。
一緒におしゃべりしてみませんか?
チケット制10回分(11回参加できます)
こちらからお申込みください。

https://emire.jp/products/class?variant=39886240251987...

 

★★★★★

連休中も音読ジムに参加しました。

これまで、本当に苦手だった要約(今もですが)。

「友達に教えるつもりで自由に言葉をえらんで」とご指導いただき、はっ!としました。

自分の知っている単語や文法で言い換える。

それが伝えると言うこと。

言葉を学んでいるのに大事なことを忘れていた気がしました。

そしてそれはもっと難しい!!

でも、アウトプットする機会がない私にはとても刺激になり、少しだけ楽しいと思えました。

わかりやすく細かく発音を指導して下さる先生、要約で新たな学びをくださる先生。

発音の不安もたくさんありますし、参加できる時間帯も限られているので、

バランスよくいろいろな先生のジムを受けようと思います。

先生方、連休中もありがとうございました!

明日からも『넌 할 수 있어라고 말해주세요』を聴きながら、頑張ります!笑

(うるるさん)

 

--<前田談>--
うるるさん うれしいメッセージをありがとうございます。
音読ジム、頑張っていますね。
いろんな講師の音読ジム、選べていいですね。
それぞれ個性があって、面白いでしょうね。
集まるメンバーも、だいぶ違うように思います。
4BDジムや会話ジムにも挑戦してみてくださいね。

★★★★★

韓国語の「」は単なる「ご飯」ではない?     福原育子

 

韓国では、挨拶のように「밥 먹었어요?(ご飯食べましたか?)」と声をかけることがあります。私も実際、韓国で社会人生活を送っていた頃、「안녕하세요?」と同じぐらい社内でよく耳にしていました。もちろん本当に食事をしたか確認している場合もありますが、「元気ですか?」「ちゃんと過ごしていますか?」という気遣いの意味を含むことが多いです。

今回は、食べるシリーズ「밥」を使った韓国語表現をご紹介したいと思います。

 

먹듯이 하다 밤먹뜨시

直訳すると「ご飯を食べるようにする」という意味です。毎日ご飯を食べるように、“当たり前のように頻繁にする”という意味で使われます。

그는 거짓말을 먹듯 해서 믿을 없어요.

(彼は平気で嘘をつくので信じられません。)

 

밥줄 밥쭐

直訳は「ご飯の紐」。辞書には「飯の種」と載っていましたが、生業を表しています。生活を支える仕事や収入源という意味ですね。

가게가 우리 가족의 밥줄이다.
(この店が我が家の生業だ。)

 *밥줄이 끊어지다/떨어지다(職を失う)、밥줄이 달려 있다(生計がかかっている)という表現もよく使われます。

 

밥심 밥씸

「ご飯の力」という意味で、食事をしっかり取って出る元気やエネルギーを表します。

힘든 하루도 밥심으로 버텨보자.

(つらい一日もご飯の力で耐えましょう。)

 

밥값을 하다  밥깝쓸

直訳すると「ご飯代の役割を果たす」。自分の役割をきちんと果たす、期待された働きをする、という意味で使われます。

집에서 빈둥빈둥 놀기만 하지 말고 밥값 해야지.

(家でだらだら遊んでばかりいないで、自分の役割を果たしなさい。)

 

このように韓国語の「밥」は、単なる“ご飯”ではなく、「生活」「力」「生きること」と深く結びついている言葉だとも感じますね。

単語を覚える時は、辞書的な意味だけでなく、その言葉が日ごろどんな場面で使われ、どんな文化的背景を持っているのかまで知ることで、より印象に残りやすくなります。ドラマでもよく使われる表現なので、ぜひ覚えてみてくださいね。

 

受講生のみなさんのおたより・ご相談、

今日のMさんのように気楽にどんどん送ってください。

https://forms.gle/k6ViQgDGRxvdQKXD9
ミレマガで受講生同士の交流があるのがミレの特徴です。
なんでも気楽に投稿し、全国のお仲間と繋がりましょう。

<ハンガンネットセミナー524>でも相談文募集していますよ。

 

【今日のミレマガクイズ2031】有料版のみクーポン対象

冷暖房は韓国語でなんというでしょう?

 

【前日の答え】난방

ミレマガクイズって何のためにやっているの?
韓国に関する雑知識を増やすことと
皆さんの習慣化のためにやっています。
答えをメモして、クーポンをゲットしてくださいね。

毎月初めに「まとめクイズ」3問を有料版の方にメールします。
3問とも正解の方にはもれなくミレクーポン500円分を差し上げます。
クーポンは、ミレショップで1500円以上の商品をご購入の場合に使用できます。

 

https://emire.jp/

「無料体験レッスン」お時間、設定していただけます。
https://pro.form-mailer.jp/fms/6bf8e3d5158559

「単発添削」 発音でも作文でも、単発だから気楽にご利用ください。
https://mire-k.jp/tanpatsu-clinic/

「通信添削講座一覧」合格

メールでやり取りできるデータ版が主流です郵送版もあります
http://mire-k.jp/course.html もみじもみじもみじ



https://ameblo.jp/mire-oshiekata/
 アップ クリックしてね 随時更新しています 

受講生が輪番制で書いています。週に1回更新中

今週のも面白いですよ。

音声添削の練習について書いています。

 

完全オーダメイドの授業を組みます。1回40分2750円から。
まずは、リクエストを送ってください。
https://new.mire-k.jp/request_lesson/

会話、TOPIK作文、読解、漢字語、ことわざ
何かテーマを持って数回のレッスンしませんか?

https://calendar.app.google/5q6gWdQjBJyNj6DY7
枠が取れない方は、ミレにメールをください。
日中の空き時間につなぐことができるかも知れません。
定番は水曜20時30分~21時 カウンセリング(無料)枠

https://new.mire-k.jp/counseling-2/

 アップ アップ アップ だれでもOKです

5月10日掲載分   
・万歩計3825歩
・体重81.65(+0.6) とかげ-+±0↑→↓目標80を切る

・お酒を飲まないことを選択した日44日目

<上がらないといけない項目>

・筋肉量6025↑

・基礎代謝1763↑

・骨推定量3.3→

<下がらないといけない項目>

・BMI25.9↑

・体脂肪率22.2↑

・内臓脂肪15.5→

・体内年齢50→

ーー

・팔굽혀펴기 10
・윗몸 일으키기 10
・걷기 운동0
・バイオリン1時間

ーー
■しばらく脳に染みこませたい言葉 

<講師はアスリート><あっという間に人は死ぬから>

人それぞれ、なかなか乗り越えられない分厚い壁がある。

TOPIK4級あたりに一つ大きな壁がある。

急に漢字語が増え、内容が抽象的になる。

今までやってきた会話文中心の韓国語学習では立ち打ちできない。

漢字ごと抽象的な内容、この2つをいかに乗り越えるか

漢字語の暗記、そして抽象的な文章の理解度を高めること。

この二つなしには乗り越えられない。

そういう事情を分かった上で、計画的に毎日コツコツ取り組んでいこう。

何を頑張るか焦点化ができると気持ちもずいぶん楽になるはずだ。

 

 

☆☆☆

 

https://x.gd/ZGV3I  アマゾン前田のページ

月曜21時からこれをテキストにして

「上級読解」の授業を実施。見学OK。

すばらしいレビューがついた。

みなさんもお願いします。