日曜拡大版【幸せになる韓国語学習】加藤さんと鈴木さんを一緒に受講している仲間のように感じていまし | 韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

韓国語学習者のパートナー【ミレ韓国語学院前田真彦のブログ】

教室(大阪) 通信添削 オンライン教室 動画配信 プライベートレッスン

─────────────────────

日曜拡大版【幸せになる韓国語学習】第4114号20240211

加藤さんと鈴木さんを一緒に受講している仲間のように感じていました

─────────────────────

안녕하세요?

昨夜は深夜まで、つまりすい数時間前まで

翻訳コンテストの審査に取り組んでいた。

数十枚の訳文の検討は

楽しくもあり、苦しくもあり・・・

今日の16時から発表です。

今日も最高の一日にしましょう!

 

定員20名

<音読ジム> 

・日曜ごと13時~ 60分 

・月曜朝5時30分~ 60分 モーニングコールします

<会話ジム>しゃべれない人もしゃべれるようになる
・日曜10時~ 60分 
チケット併用可能です。1回ずつの参加ももちろんOKです。 
100回チケット(120回有効)も販売します。

分割もOK。

2/15(木) 11:00 福井講師ホスト    アップアップ
2/20 (火)11:30 福井講師ホスト  新規募集ドキドキドキドキ

ハンガンネットセミナー

2月12日(月祝)20時~22時 1000円
1部:ライブ授業
「韓国語の発音講座―ピッチパターン(音の高低)を練習―」
授業者:飯田華子先生 
2部:講師同士のざっくばらん勉強会もみじ

https://x.gd/nXv9a

打合せ動画

 

2024年3月20日~24日  催行決定しましたロケットロケットロケット 

25人集まっています。一緒に行きましょう。

迷っている方、しっかりサポートします。

直前に、短期留学で使う会話表現などの

リクエストレッスンを受けるのも効果的ですよ。

この機会に、ぐいっと前進しましょう。

https://ryugaku.myedu.jp/korea/special/mire2024.03.html

前田の単発は、一番下に移動しました。

YouTubeライブです。

最近のカウンセリングの話、音読の仕方、音読の素材、翻訳コンテストのことなど

 

 

--

★『TOPIK韓国語能力試験初級1・2級対策』

(   )에 알맞은 것을 고르십시오.

 

가: 어디에 가세요?

나: 감기 약을 (      ) 약국에 가요.

 

① 사면 ② 사는데 ③ 사고 ④ 사러

 

《答えは★【今日の発音変化】の前へ↓↓》

 

★『頻出順 韓国語1000単語』

새로<新たに、改めて>

 

靴を新しく買いました。

 

구두를 새로 샀어요.

 

新たに始めましょう。

 

새로 시작합시다.

 

멀리<遠く、はるかに>

 

はるか遠くに立ち去った友達が恋しい。

 

멀리 떠난 친구가 그립다.

 

彼女と私は海を隔てて遠く離れている。

 

그녀와 나는 바다 건너 멀리 떨어져 있다.

 

★『3場面で使いこなす!日常韓国語会話ネイティブの動詞160』

日本語に合うように( )に語を入れなさい。

 

カ:犬が何回か吠えたからって、そんなにびっくりして逃げなくてもいいじゃない?ちょっと男らしく振る舞ったら?

ナ:ぼく、犬は苦手なんだよ。男が犬を怖がっちゃいけないかい?

 

가: 개가 몇 번 짖었다고 그렇게까지 (      ) 도망갈 건 없잖아. 좀 남자답게 (     ).

나: 난 개 싫거든. 남자는 개를 (     ) 안 되냐?

 

★TOPIK過去問

다음 글을 읽고 (  )에 알맞은 말을 쓰십시오.

 

한 연구에 따르면 가족과 함께 살고 있는 노인이 그렇지 않은 노인보다 (             ) 밝혀졌다. 가족과 함께 살게 되면 위급한 상황에 좀 더 빨리 대응할 수 있고 노인들이 외로움을 덜 느끼게 되어 정서적으로 안정된다. 그래서 가족들과 함께 사는 것이 노인들의 수명 연장에 도움이 된다는 것이다.

 

 

 

정답은?

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

 

④、기겁하면서/굴어라/무서워하면、

수명이 긴 것으로, 오래 사는 것이など  입니다.

 

 

★【今日の発音変化】

「밝혀지다」の①意味と②発音と

③発音変化の種類を書きなさい。

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

 

  ↓

① 明らかになる

② [발켜지다]

③ 激音化

 

--

有料版へ切り替えると次のようなことが起こります。

1、スルーする日が減るメラメラ
2、韓国語学習が習慣化する
3、韓国語の力がじわじわついてくる
4、ミレ生と緩やかにつながれるドキドキ
5、ミレスタッフのことが分かってくる
http://mire-k.jp/maedata/post_lp/lp05/ 

有料版切り替えはこちらから。波

 

■ミレマガを100倍楽しむ法、それは投稿することです。

投稿すると読むのが楽しくなります。

----------

(承前)

この講座を受けて、実は、以前より音読するのに時間がかかるようになりました。で

もそれは、ひとつひとつ、この発音はこうだったな、ここはこれに注意しないといけなかったなと確認できるようになったからです。

そして、一度すらすら読めるようになったあとで、以前より自信を持っている自分がいることに気が付きました(以前は音読した後に、とはいえこれは正しい発音で韓国の人に通じる発音なのだろうか、と頭の中のもう一人の私が突っ込みを入れている状態でした)。

「わかっていることをできることに」は、まさに今の私の目標です。これからが始まりだとも思ってます。
 

音読ジム、会話ジムの100回チケットができると聞きました。

実は10回ではすぐにチケットが終わってしまうなと思っていたので、今のチケットが終わったら100回チケットにチャレンジし、音読ジムや会話ジムを通して継続的に声に出すことを続け、意識しなくてもすらすらと声に出せるようになりたいです。
 

そして、私は映画を見るのが好きなので、韓国で映画を見てアフタートークで監督や出演者に直接、韓国語で映画の感想を伝えられるようになりたいです。
 

先生の本のコラムは、どのテキストのも楽しくてためになるので好きです。『完全マスター』は実際の発音のしかたの話から発音の成り立ちや韓国の歴史にまで話が広がっていて興味深く印象に残るのでその発音をしっかり覚えることが出来ます。
 

『クリニック』のほうは加藤さんと鈴木さんを一緒に受講している仲間のように感じていました。どんどん成長していく姿に時々焦りを覚え、私もがんばらねばと思って読んでいました。

でもまさか、二人の表情が場面によって違っていたとは?!そして鈴木さんが先生を好きになりはじめているとは。。。?!全く気が付きませんでした(笑)。その後の展開がとても気になります。

 

文章が長くなってすみません。

最後に、前田先生、添削してくださった先生方、本当にありがとうございました。まだまだこれからだと思っていますので、これからもどうぞよろしくお願いいたします。

 

KHさん

 

---<前田談>---

KHさん オールインワン発音完全マスターのご感想、ありがとうございます。
『発完』『発クリ』両方しっかりと読み込んでくださっているようで、うれしいです。動画の良さと、書籍の良さを両方享受してくださっているようですね。
発音に関しては必ず効果がありますよ。
よいきっかけになったようですね。夢実現に向けて楽しく頑張ってくださいね。
100回チケットも待ってます。
さて、ここからみなさんへ
オールインワンは発音であれ、作文であれ、その他も
いつからでも始めることが出来ます。
配信頻度も調整できます。
出来ないのは作成中の作文だけです。

 

====================

#111 발꿈치

====================

발꿈치、踵(かかと)です。

뒤꿈치,발뒤꿈치 ともいいます。

 

体の部位の名前といえば、

よく登場するのが慣用句。

もちろん발꿈치を使った慣用句もあります。

발꿈치를 따라가다

발꿈치에도 미치다

直訳すると

かかとをついて行けない

かかとにも及ばない

要するに

「足元にも及ばない」という意味ですね。

 

ところで<팔꿈치>

こちらは体のどこでしょうか?

答えは「肘(ひじ)」です。

발꿈치팔꿈치

つづりも発音もよく似ていますね(汗)

語頭の平音が強くなりがち、

高く入りがちな方は特に注意です。

팔꿈치と聞こえないように

발꿈치の발は

やさしく、ソフトに、低くから

ですよ!

 

https://forms.gle/k6ViQgDGRxvdQKXD9

ミレマガで受講生同士の交流があるのがミレの特徴です。

なんでも気楽に投稿し、全国のお仲間と繋がりましょう。

 

【今日のミレマガクイズ1255】有料版のみクーポン対象 

음성사서함とは?

 

【前日の答え】B계좌 (計座)

まとめクイズ3問を有料版の方にメールします。

3問とも正解の方にはもれなくミレクーポン500円分を差し上げます。

クーポンは、ミレショップで1500円以上の商品をご購入の場合に使用できます。

ミレオリジナルクリアファイル いろんな色があります。


 

時間割、クリックしてくださいアップアップ見学はいつでも無料受付中

KBS+韓国史のなかの100人 前田担当 金曜日朝6時30分~7時50分

「伝える」上級 『韓国語中級ドリル』キムスノク先生本 前田担当 メラメラ

         ドキドキ 木19:00~20:20

・はじめてTOPIKⅡ ゆっくり前半 水10:00~11:20 前田担当

・韓国 歌の旅 水曜19時~20時20分 前田担当

できる韓国語初中級ブリッジⅠ(大阪教室)章子担当 合格

   ドキドキ月16:00~17:20

「伝える」上級Ⅰ 『韓国語中級ドリル』キムスノク先生本 章子担当 音譜

       ドキドキ 木13:00~14:20

上級への扉Ⅰ 章子担当 ドキドキ金19:00~20:20 アップ

中級パワーアップ講座Ⅰ 藤原担当 クラッカー

   ドキドキ 火20:00~21:30)
<会話サロン>  ネイティブスタッフが担当します。

教えません。テキストもありません。チケット制です。

韓国語でしゃべることに慣れるための気楽なサロンです。 

・月20時~ 中上級 ・月21時30分~ 初中級 ・木16時~ 初中級 随時募集

https://emire.jp/products/class?variant=39886240251987…

◆「無料体験レッスン」お時間、設定していただけます。

◆「単発添削」 発音でも作文でも、単発だから気楽にご利用ください。

https://mire-k.jp/tanpatsu-clinic/

◆「通信添削講座一覧」合格

メールでやり取りできるデータ版が主流です郵送版もあります

http://mire-k.jp/course.html もみじもみじもみじ

 アップ クリックしてね  みなさん個性的です。  ロケット

 

https://mire-k.jp/smklist/

スマ韓はいつからでも始めることが出来ます。アップ

自分のペースで、動画視聴だけなので気楽に取り組めます。

完全オーダメイドの授業を組みます。1回40分2200円から。 

まずは、リクエストを送ってください。

https://new.mire-k.jp/request_lesson/

会話、TOPIK作文、読解、漢字語、ことわざ

何かテーマを持って数回のレッスンしませんか?

https://coubic.com/mire

枠が取れない方は、ミレにメールをください。

日中の空き時間につなぐことができるかも知れません。

枠を増やしました。

2月11掲載分 

・万歩計3772                     

・体重75.70 (+0.3) とかげ↑→↓

お酒を飲まないを自ら選択した日3日

・BMI24.0↑

・体脂肪率19.2↓

・筋肉量58.0↑

・骨推定量3.2↓

・内臓脂肪13.0→

・基礎代謝1684↑

・体内年齢44→ ほんまかが3日続いている

・팔굽혀펴기0 

・윗몸일으키기0

・バイオリン0時間

・ワルツを踊るように掃除機をかける0

<単発セミナーカレンダー>

定番の音読ジム・会話ジムはここに出ていません。

定番以外を書いています。

■2月11日(日)16時 翻訳コンテスト講評

 翻訳コンテストにお申込みの方は無料でご招待 

 講評のみを視聴する方は、1100円

■2月11日(日)19時40分~ 年表に書き込んで覚える韓国の歴史 2200円

  アーカイブあり 時間10分遅らせます。注意

■2月11日(日)21時~ 会話ジム 1100円アップ

★2月12日(月)ハンガンネット 20時~22時

■2月18日(日)19時40分~ TOPIK作文でよく使う表現100選 2200円 

 アーカイブあり

■2月18日(日)21時~ 韓国の基本知識100選 2200円

 アーカイブあり 

■2月19日(月)19時30分~ 会話ジム 1100円

・2月19日(月)21時~ お誕生会 無料 登録必要

■2月25日(日)19時40分~ TOPIK作文52番の書き方 2200円

■2月25日(日)21時~ 第80回メアリの会 要約の仕方(前田報告)

 『韓国語概説』 7.2中世韓国語  2200円

■2月26日(月)19時30分~ 会話ジム 1100円 

■2月26日(月)21時~ オールインワン勉強会 無料

■3月3日(日)19時40分~ 韓国の財閥

・3月3日(日)21時~ スタッフ交流勉強会

■3月4日(月)19時30分~ 音読ジム

■3月4日(月)21時~ 白地図に描いて覚える韓国地理常識

■3月10日(日)19時40分~ 翻訳勉強会 日韓

・3月10日(日)21時~ オールインワン勉強会 無料 

3月11日(月)19時30分~ コーチング(2人)

■3月11日(月)21時~ 翻訳勉強会 韓日

3月17日(日)19時40分~ 

■3月17日(日)21時~ 第81回メアリの会 指導案の書き方(前田報告)

 『韓国語概説』 7.3近代韓国語

ここまで 募集中アップ

3月18日(月)19時30分~

3月18日(月)21時~
■3月31日(日)21時~ 学年末 ミレ交流会 無料

<ひとことアドバイス>

単語や短文を覚えたら、

ひとひねり加えて、

自分なりにアレンジして

作文して、言ってみて!

これが会話力に直結します。