────────────────────
日曜公開版【幸せになる韓国語学習】第3866号20230604
2週間無料だし環境を変えるにはいいかも、自分に合わなければ辞めたらいいや
─────────────────────
안녕하세요?
今日はハングル検定の日です。
受講生が受けに行きます。
80代の方です。
実力が発揮できるように祈っています。
みなさん頑張ってください!
今日も最高の一日になります!
オールインワン、新規募集開始しました。
動画もいっぱい貼っています。このページ一度見て見てください。
オールインワン初級から始めてTOPIK6級に合格した人のお話など
参考になると思います。お友だちにも紹介してくださいね。
オールインワンの勉強会、早速月曜日19時30分にします。
無料体験の方も参加OKですよ!
https://pro.form-mailer.jp/fms/5ba94d11198179
https://new.mire-k.jp/seminar/
次は、6月7日(水)お昼に実施します
有料版限定 音読ジム 定員8名 6月13日(火)6時30分~60分
有料版の方は無料で参加できます。
https://us06web.zoom.us/meeting/register/tZAtcOCqpjMpH92uI8-mm00rSZs4JQ83BWFf
ミレ対談 「韓国語で学ぶー韓国サイバー大学の学生生活」
「韓国語で」学ぶ手段のひとつとして、韓国では数多くあるサイバー大学で学ぶという方法があります。
漢陽サイバー大学青少年心理相談学科で学ぶ藤原玲子さんに、サイバー大学の学生生活について聞いてみましょう。
ミレ生以外も参加OKですよ。
https://new.mire-k.jp/seminar/
料金:550円
打合せ動画
合宿:級別授業2つ、ディベート討論会は合宿参加者以外も参加できます。
合宿は1日のみの参加もOKです。
https://new.mire-k.jp/petit_g/
駒井さんのインスタです。 bojagi_hanuru
https://emire.jp/products/petit_g02
https://new.mire-k.jp/translation_contest/
ミレショップ https://emire.jp/products/translation_contest
https://mire-k.jp/webinar/ 単発セミナー60分 2,200円
<今後1週間のみのスケジュール>
・6月2日(金)19:30 やり直し講座変則活用2
見逃し配信できますよ。今からでもOK
・6月5日(月 19:30 オールインワン勉強会
・6月7日(水)お昼12時 だれでも音読ジム
・6月8日(木)16:00 ㄴ挿入
https://mire-k.jp/webinar/ 単発セミナー60分 2,200円
発音変化の基礎基本を学びませんか?
見逃し配信ありです。
作文は書き方があります。
それを理解して添削を受けると力が付きます。
見逃し配信ありです。
◆ 엄마들의 이야기 イ・ソンリム講師 ◆「세바시」を見て、自分の考えを語ってみよう イ・ソンリム講師 https://youtu.be/_sJgURc9Ums
<受講生インタビュー>上級トレーニング・上級演習ってどんな講座?
有料版のみの韓国語学習コンテンツです。
毎日ちょっと見るだけでも有益です。
--
★걱정 덜어 주는 55 한국어 문법』
次の問題文を読んで、何を説明しているか答えなさい。
손을 보호하거나 추위를 막기 위하여, 천이나 가죽으로 만들어 손과 손가락을 넣게 만든 물건. 무엇일까요?
《答えは★【今日の発音変化】の前へ↓↓》
★『頻出順 韓国語1000単語』
방송국<放送局>
姉はテレビ放送局で働いている。
누나는 텔레비전 방송국에서 일한다.
放送局でインタビューをした。
방송국에서 인터뷰를 했다.
예금<預金>
銀行に預金した。
은행에 예금했다.
預金通帳をなくした。
예금통장을 잃어버렸다.
★『3場面で使いこなす!日常韓国語会話ネイティブの動詞160』
日本語に合うように( )に語を入れなさい。
カ:韓国のことわざに、「将来有望な木は双葉のときからわかる」というのがあります。
ナ:人も同じですね、将来大きく育つ人は、成長の過程を見ればわかるものです。
가: 한국 ( )에 ‘될성부른 나무는 ( )부터 알아본다’라는 말이 있습니다.
나: 사람도 마찬가지예요, 나중에 크게 될 사람은 자라는 과정을 보면 알 수 있어요.
★TOPIK過去問
다음을 보고 내용이 다른 것을 고르십시오.
기상청의 발표에 따르면 올해 6월 기온은 작년과 비슷하겠지만 7월 기온은 지난해보다 낮아질 것 같다. 또 올 여름 장마는 6월 말부터 7월 말까지 한 달쯤 계속될 것이라고 한다. 그러나 장마가 끝난 뒤 8월에도 지역에 따라 큰 비가 내릴 수 있으므로 주의해야 한다. 그리고 두세 개 정도의 태풍이 우리나라를 지나갈 것으로 예상된다.
① 올해 장마는 7월 말쯤 끝날 것이다.
② 이번 여름은 지난해보다 더 더울 것이다.
③ 우리나라에 영향을 주는 태풍은 두세 개쯤 될 것이다.
④ 장마 후에도 일부 지역에서는 비가 많이 내릴 수 있다.
정답은?
↓
↓
↓
↓
장갑、속담/떡잎、② 입니다.
★【今日の発音変化】
「떡잎」の①意味と②発音と
③発音変化の種類を書きなさい。
↓
↓
↓
↓
① 双葉
② [떵닙]
③ ㄴ挿入、鼻音化
■ミレマガを100倍楽しむ法、それは投稿することです。
投稿すると読むのが楽しくなります。
------------------------------
昨年の10月、Twitterで たまたま見かけたミレのオールインワン。
数年続けてきた韓国語学習に行き詰まり いつまでたっても話せるようにならないと 韓国語学習に伸び悩みを感じていた頃でした。
2週間無料だし環境を変えるにはいいかも、自分に合わなければ辞めたらいいや、と軽い気持ちで申し込みをしました。
毎日 定時に送られてくる動画は 仕事に行く前に見るのにちょうどいい長さでした。
提出課題や音声添削もありとても内容の濃い無料体験期間を終える頃、思い切って前田先生の個別カウンセリングを申し込みました。
前田先生に相談し ZOOMの授業を見学さていただき、オールインワンの継続をせずに 中級パワーアップクラスに入ることになりました。
あれから9ヶ月。 あと2回でパワ中の授業も終わります。 前田先生の毎週の授業は 私のクラスが若い方達と一緒だったと言うこともあり、私にとってはとても新鮮で楽しい時間でした。
特に音読はしつこいくらいに 何度も何度も細かく指摘して頂けるので、最近では 1人で音読練習していても、ここは激音でここは濃音でと前田先生の声で 脳内で発音変化が浮かぶようになりました。
そんな授業に刺激を受けた私は漢陽大学の短期研修に参加するという、貴重な体験もしました。 漢陽大学で知り合った大学生とは 今でも 交友が続いています。
ちょうど今も、私の息子が韓国に旅行に行ってるのですが「何か困った事があったら連絡してくださいね」と DMをもらったところです。
ミレで韓国語学習をはじめて ― 한국어 학습이 당신을 행복하게 해 준다 ― を まさに 体験させてもらっています。 毎週 前田先生の話を聞いていると 本当に数年後には もしかしたら私もTOPIK6級とれる日が来るかも⁉︎と 前向きに 大きな夢を見れるようになるから不思議です。
― 꿈에도 영양을 주어 자라게 하자! ― はじめてTOPIKも楽しみにしております。 これからもご指導よろしくお願い致します。
MN
--<前田談>--
MNさん うれしいおたより、ありがとうございます。
オールインワンが入り口になっている人、多いですね。
オールインワンからレギュラー授業へ。
さらには韓国の短期研修へ。
どんどん発展があっていいですね。
これからますます展開が速くなりますよ。
全てはオールインワンがきっかけですね。
https://forms.gle/k6ViQgDGRxvdQKXD9
何でも気楽に感想を送ってください。
公開可のもだけ順次ミレマガで紹介していきます。
ペンネームOKです。一度試してみて!
=====================
#73 名詞形の-기を使った表現②
=====================
本題に入る前に…今日はハングル検定ですね。
天気も心配しなくて良さそうです。
私も受けますよ。受験の皆さん、一緒に화이팅!
原因・理由を表す【-기 때문에】
-기 때문에はよく使うので皆さんご存知ですね。
話し言葉・書き言葉どちらでも使えて、
-기の前に過去形を用いることもできて便利です!
(理由を表す-아/어서 は前に過去形が来ない)
일요일에도 일을 하기 때문에 못 가요.
(日曜日にも仕事をするので行けません。)
너무 많이 먹었기 때문에 아직 배가 불러요.
(たくさん食べすぎてまだお腹いっぱいです。)
Point!
後ろに命令や勧誘の表現を用いることはできない
×오늘은 바쁘기 때문에 내일 가자.
○오늘은 바쁘니까 내일 가자.
Pont!
名詞+때문에は「〜のせいで、〜のために」
감기 때문에 학교를 쉬었어요.
(風邪のために学校を休みました。)
이렇게 됀 건 다 너 때문이야!
(こうなったのはみんなお前のせいだ!)
【今日のミレマガクイズ1012】有料版のみクーポン対象
<"슈퍼문"とは何のこと?>
【前日の答え】약
月初めの水曜日に、クーポン対象のまとめクイズ3問を有料版の方
3問とも正解の方にはもれなくミレクーポン500円分を差し上げ
クーポンは、ミレショップで1500円以上の商品をご購入の場合
クリックしてください
LINEの夕方の毎日の配信が出来なくなりました。
料金体系が6月1日から変わって
無料での配信が続けられなくなりました。
ご理解ご了承下さい。
https://pro.form-mailer.jp/fms/ba285fcc280876
ミレ生は、こちらから登録してくださいね。
◆「無料体験レッスン」お時間、設定していただけます。
https://pro.form-mailer.jp/fms/6bf8e3d5158559
◆「単発添削」 発音でも作文でも、単発だから気楽にご利用ください。
https://mire-k.jp/tanpatsu-cli
◆「通信添削講座一覧」
メールでやり取りできるデータ版が主流です
郵送版もあります
https://emire.jp/products/stamp
個性豊かなメンバーが書いています。
今からすぐにスタートしませんか?!
配信の頻度を変えることが出来ます。学割あります。
完全オーダメイドの授業を組みます。1回40分2200円から。
まずは、リクエストを送ってください。
https://new.mire-k.jp/request_
会話、TOPIK作文、読解、漢字語、ことわざ
https://new.mire-k.jp/course/#flow
<前田担当次学期決定授業>見学自由
水 10時 上級トレーニング(緑本)1 新規
水 21時 上級トレーニング(緑本)3
木 朝6時~6時40分 はじめてトピック1 ハーフ 新規
木 19時 上級演習(赤本)2
木 21時 韓国史のなかの100人 2
金 朝6時30分 ぐんぐん伸びる(金スノク先生本)1 新規
金 21時 教え方の学校
土 朝7時 上級演習(赤本)1 新規
土 10時 4色ボールペンディクテーション1 新規
土 11時30分 はじめてトピック1 新規
土 19時 メソッド中級1 新規
土 21時 はじめてトピック1 新規
日 10時 韓国史のなかの100人 3
日 11時30分 通訳翻訳演習
日 13時 上級演習2
日 16時 韓国語教育ラボ
見学来て下さい!
<中村担当>
月 19時30分 できる韓国語中級Ⅰ(第6課から)
土 10時 KBSⅡ
日 14時30分 はじめてTOPIKⅡ
章子講師が出ます。チケットお問い合わせください。
ロビーで招待券準備することも可能です。
6月4日掲載分
・万歩計3877歩
・断酒6
・体重79.90 (前日比 +0.4) ちょっと!
昨夜のカウンセリング。
途中で中落した人(前の人)が、次の人とのカウンセリング中に
つながって入ってきて、
たまたま同じコースであることが判明。
初対面で、地域も全然違うのに
すっかり意気投合して、
いっしょに頑張る約束をしていた。
これがいいね。
こういうふうに緩やかにつながって
励まし合える仲間がいるのがオールインワンの良さ。
これが一番うれしく、心強いな。