Dicas de morar em São Paulo! -3ページ目

Dicas de morar em São Paulo!

ブラジル・サンパウロ在住駐在妻による
サンパウロ生活情報・中南米の旅行情報ブログです
今サンパウロに住んでいる方、これから訪れる予定の方にとって、少しでも役に立つヒントになるといいな〜という思いで書き記していきます

滞在歴:2019年1月〜(サンパウロ)

Oi gente! Tudo bem?

こんにちは、サンパウロ在住MHです

 

 

いきなり本題ですが・・

ここサンパウロ、意外と寒いです滝汗!!!!

現地の暖房グッズはあまり期待できないので

十分準備して渡伯しましょう!

 

というのも…

最近渡伯した日本人数名に会ったのですが

みなさん揃って寒さに驚かれていましたポーン

急激な環境変化に慣れないこともあり

体調を崩される方もちらほら・・・ゲホゲホ

ブラジルは湯船が無くお湯に浸かって

温まることもできませんからねあせる

特に小さなお子さんがいらっしゃる方は

屋内で服や靴下を履きたがらず風邪をひいてしまい

渡伯早々小児科探しで苦労されていましたあせる

 

このような苦労しないためにも

必要なものは事前に調達しておきましょう!

 

 

それでは、サンパウロの様子について具体的にご説明します

 

 

丸レッド気候について

ブラジルは年中暑くて

海・水着・サンバやしの木波ブラジル乙女のトキメキ

みたいなイメージありますよね?笑い泣き

 

でも地図を見てみると、意外と南北に長くて

中でもサンパウロは南側に位置しています

南半球なので南に行くほど寒く、また、季節は日本とは真逆です

現在6月半ばは季節としては秋に当たります

その上サンパウロは標高約700mほどの高所にありますので

冬は結構寒いのです…雪

 

ここ最近の1日の気温は

最低12~13° 最高20°前後といった感じです

(※サンパウロ市)

1日の気温差が激しく服選びが難しいアセアセ

日中は日差しが強いこともあり半袖で過ごせるのですが

その反面、朝晩がとても寒く感じます

 

まれに最低気温が10°を下回る時もあります

路上生活者が寒さで亡くなるニュースを耳にするくらいです

ただし、これ程の寒さはピークの2週間程で

それを過ぎれば秋の気候に戻り、そしてすぐに夏の暑さになっていきます

 

 

丸レッド住居について

冬の一時的な寒さはあるものの、基本は暑いサンパウロ

家の作りは日本とは異なり、全体的にひんやりしていて通気性良く作られています

断熱性皆無!笑い泣き

床はすごく冷たいし、玄関や窓には結構隙間があります笑

 

また、我が家とその周辺は家具付きのアパート(ブラジルでは「プレジオ」と呼びます)が多いですが

エアコンが無いお宅も結構あります

 

日中、日が射す間取りなら良いですが

我が家はあまり日当たりが良くないので

家の中めちゃくちゃ寒いです…ガーン

 

 

丸レッド準備した方が良いもの

以上を踏まえ

サンパウロの越冬にオススメなものはこちらです!

あくまで個人の所感ですのでご参考程度に…

 

 

<我が家に実際にあるもの>

  • ユニクロ ヒートテック
  • ユニクロ ウルトラライトダウンの上着
  • もこもこソックス
  • 毛布
  • ブランケット
  • 湯たんぽ
  • オイルヒーター
  • 保温タンブラー
 

<友人多数が持っているもの>

  • ヒーター各種(ファン・ハロゲン)
  • ホットカーペット
 
 
上記のうち
湯たんぽ、ホットカーペットは
現地でほぼ手に入らないので日本から持参がベストです
衣類系は現地調達可ですが
ユニクロ性能に勝るものはないですまじかるクラウン!!
ユニクロ・イズ・ゴッド笑い泣き!!
 
また、ヒーターはこちらでも手に入りますが
(ポルトガル語ではaquecedor)
先日寒さに堪え兼ねて現地購入した友人が
期待したほど暖かくならなかったと愚痴っていました
(どのメーカの何を買ったのかはわかりませんが…)
心配ならば日本製品持参が無難でしょう
 
 
 
 
長々と説明しましたが、寒さは一時的なので
私の場合は洋服やブランケット、湯たんぽで
なんとか凌いでいます笑い泣き
ブラジル人の友人数名に聞いたら
「重ね着!靴下!温かいスープ!」が
冬の対策だとみな口を揃えて言ってました笑
あるものでなんとかするのがブラジル人!
まさにjeitinhoですねグラサン
 
 
それにしても日本の冬はもっと寒かったのに
快適な温暖気候のサンパウロに慣れてしまい
10°を下回る程度の寒さに耐えきれなくなってきましたチーン
 
本帰国後の日本の冬が怖いです・・・笑い泣き
 
 
では!
Até a próximaキスマーク

Boa noite!

Faz tempo que não escrevia meu blog!

こんばんは!サンパウロ在住MHです

 

一時帰国でブログ更新が空いてしまいました

落ち着いてきたのでちまちまと更新再開です〜

 

 

本日は、ブラジルの食材を使用した料理の

レシピをご紹介したいと思います

 

フェイラやスーパーで見かけるけど、どう使っていいかわからない食材(特に野菜!)ってありますよね?

最初のハードルが高いですが、意外と美味しいものもたくさんありますチューナイフとフォーク

みなさんの献立の参考になれば幸いですラブラブ

 

 

ご紹介するのはこちら!

パウミット(Palmito)です!

 

レストランでサラダなどに入っているのをよく見かけますね

 

Jardim にある Dalmo Bárbaro という、ムケッカやボンゴレパスタが超美味しいレストランがあるのですが

このパウミットを使ったサラダも美味しくて有名なんです!

↑Dalmo の Salada de Palmito

 

そのお店の味を再現したくて作ったメニューですキラキラ

 

 

丸レッド材料

  • パウミット(Espaguete<細切り>)…食べたい分だけ
  • 塩…少々
  • レモン汁…適量
  • パセリ…適量
  • 味の素…お好み

これだけです!笑

全てボウルにぶち込んで混ぜるだけ!笑

(パウミットは瓶から出してサッと水洗い)

(味をみながら調味してくださいね)

 

めちゃくちゃ簡単なのですが

味はDalmoのサラダに結構近くなると思います拍手キラキラ!!

 

ホームパーティでお出しする度に頻繁にレシピを聞かれます〜照れ(大したレシピじゃないので毎回恥ずかしい笑い泣き笑)

 

 

ちなみに、パウミットはヤシの新芽です

竹とタケノコの関係でいうとタケノコ側ですね!

Açaí・Pupunhaなど、ヤシの種類によってパウミットにもたくさん種類があります

基本的に瓶詰めで売られていて、太い円筒状のもの・角切りにされたもの・上記写真のようにパスタ状の細切りにされたもの(Espaguete)など、形状にもたくさん種類があります

私は近くのスーパー(Pão de Açúcar)によく売っているこちらの銘柄を購入しています

1瓶でR$20くらいだったと思います

 

円筒状のパウミットは輪切りにしてサラダに入っていることが多いですが、酸味や食感が気になって食べ辛いことも…びっくり

こちらの細切りは食感が良くとても食べやすいのでオススメです音譜

我が家は、大人2人で1食につき瓶半分くらいで作っています

 

本当に簡単でとても美味しいのでぜひお試しくださいニコニコ

 

 

では、Tenha boa semana!!

Boa tarde, gente!

こんにちは!サンパウロ在住MHです

 

 

今日はコロナウイルスに関する

ポルトガル語を紹介します!!

 

サンパウロには日本語で書かれた

日系新聞などもありますが

(ニッケイ新聞WEB版リンクはこちら

タイムリーなニュースや地域性の高いものは

日本語で情報をゲットするのが難しいです

 

見出しだけでも

現地ニュースから情報を得ることができれば

ずいぶん楽になりますお願いアップ

 

 

COVID-19, corona, coronavírus…コロナ

variante do coronavírus…コロナ変異種

nova cepa(cepa nova)…変異

pandemia…パンデミック

surto…クラスター

assintomático…無症状

sintomas…症状

 

pico…ピーク

onda…波

a segunda onda…第二波

 

vacina…ワクチン

vacinação…ワクチン接種

tomar vacina, vacinar…ワクチン接種する

teste de COVID…PCR検査

máscara…マスク

 

óbito…死亡者(数)

UTI…ICU(集中治療室)
 

estado de emergência…緊急事態宣言

lockdown…ロックダウン

auxílio emergencial…緊急援助

 

adotar…採用する、講じる

alertar…警告する

impor…課す、強制する

registar…記録する

bater recorde…記録を更新する

obrigatório…義務

restrição…制限

medida…措置

 

tele-trabalho…テレワーク

home-ofice…ホームオフィス、在宅勤務

trabalho remoto…リモートワーク

ensino remoto…リモート授業

vídeo aula, aula on-line…オンライン授業

presencial…対面の、直接の

 

horário reduzido…時短営業

retirar…テイクアウトする

entrega,delivery…配達、デリバリー

 

aglomeração…人混み、混雑

evitar…避ける

se espalhar…拡大する

 

 

主なものはこんな感じでしょうか?

 

日々状況が転々とし

それに伴って新たな言葉も生まれています

 

言葉は進化しますね!

 

それに伴ってこちらもアプデします〜ウインク

 

 

Bora estudar dia após dia爆  笑爆  笑