ポル語でなんて言う? 〜コロナに関する単語 | Dicas de morar em São Paulo!

Dicas de morar em São Paulo!

ブラジル・サンパウロ在住駐在妻による
サンパウロ生活情報・中南米の旅行情報ブログです
今サンパウロに住んでいる方、これから訪れる予定の方にとって、少しでも役に立つヒントになるといいな〜という思いで書き記していきます

滞在歴:2019年1月〜(サンパウロ)

Boa tarde, gente!

こんにちは!サンパウロ在住MHです

 

 

今日はコロナウイルスに関する

ポルトガル語を紹介します!!

 

サンパウロには日本語で書かれた

日系新聞などもありますが

(ニッケイ新聞WEB版リンクはこちら

タイムリーなニュースや地域性の高いものは

日本語で情報をゲットするのが難しいです

 

見出しだけでも

現地ニュースから情報を得ることができれば

ずいぶん楽になりますお願いアップ

 

 

COVID-19, corona, coronavírus…コロナ

variante do coronavírus…コロナ変異種

nova cepa(cepa nova)…変異

pandemia…パンデミック

surto…クラスター

assintomático…無症状

sintomas…症状

 

pico…ピーク

onda…波

a segunda onda…第二波

 

vacina…ワクチン

vacinação…ワクチン接種

tomar vacina, vacinar…ワクチン接種する

teste de COVID…PCR検査

máscara…マスク

 

óbito…死亡者(数)

UTI…ICU(集中治療室)
 

estado de emergência…緊急事態宣言

lockdown…ロックダウン

auxílio emergencial…緊急援助

 

adotar…採用する、講じる

alertar…警告する

impor…課す、強制する

registar…記録する

bater recorde…記録を更新する

obrigatório…義務

restrição…制限

medida…措置

 

tele-trabalho…テレワーク

home-ofice…ホームオフィス、在宅勤務

trabalho remoto…リモートワーク

ensino remoto…リモート授業

vídeo aula, aula on-line…オンライン授業

presencial…対面の、直接の

 

horário reduzido…時短営業

retirar…テイクアウトする

entrega,delivery…配達、デリバリー

 

aglomeração…人混み、混雑

evitar…避ける

se espalhar…拡大する

 

 

主なものはこんな感じでしょうか?

 

日々状況が転々とし

それに伴って新たな言葉も生まれています

 

言葉は進化しますね!

 

それに伴ってこちらもアプデします〜ウインク

 

 

Bora estudar dia após dia爆  笑爆  笑