Dicas de morar em São Paulo! -2ページ目

Dicas de morar em São Paulo!

ブラジル・サンパウロ在住駐在妻による
サンパウロ生活情報・中南米の旅行情報ブログです
今サンパウロに住んでいる方、これから訪れる予定の方にとって、少しでも役に立つヒントになるといいな〜という思いで書き記していきます

滞在歴:2019年1月〜(サンパウロ)

Boa noite gente!

こんばんは、サンパウロ在住MHです

 

 

前回レストラン記事を投稿したのですが・・

そういえば、渡伯直後の友人と食事に行くと

 「今なんて言ったの?」キョロキョロ

 「こういう時なんて言えばいいの?」えーん

と聞かれることがあります

 

テキストやブログ記事などにも

この手の内容はピックアップされていますが

意外と実用的な表現って少なかったり…ガーン

 

ということで

個人的にレストランでよく使うけど

調べても載っていないポル語をご紹介します

 

 

 

丸レッド半量で頼めますか?

丸ブルー1)Pode ser meia dúzia?

   2)Pode ser meia porção?

 

(1)は、1ダース(12個入り)の時に半分の6個にできますか?とたずねています

(2)は半分の量にできますか?という言い方です

※1ダース(12個)の表現…uma dúzia/12 unidades/ 1dz

 

"pode ser" の部分を

"Posso pedir" に置き換えることもできます

 

pode ser~? : ~できますか?

posso pedir~?: ~を頼むことができますか(私が)

 

 

レストランに限らず、私はフェイラ(市場)で

バナナを買うときによく

 

Meia dúzia de Nanica, por fazvor.

ナニカを6つください

(*nanicaはバナナの種類)

と言ってますバナナ

 

 

 

丸レッド〜ありますか?

丸ブルーTem 〜?

 

例1)ストローありますか?

  → Tem canudo?

 

ストローってなんて言うの?って

渡伯直後の日本人からめっちゃ聞かれます笑い泣き

最近はここサンパウロでも

ストローの使用を控えているレストランが結構ありますからね

 

でもストロー欲しいよね・・滝汗

 

 

例2)今日はどんな種類のフレッシュジュースがありますか?

  → Que tipo de suco(de fruta) tem hoje?

 *ブラジルはsuco natural(フルーツジュース)の種類が豊富で、abacaxi(com hortelã), laranja, limão, maracujá などから選ぶことができます

 

例3)(写真を指して)これありますか?

  → Tem esse (aqui)?

 

 

 

丸レッド頼んだのにまだ来ていません

丸ブルーJá pedi~, mas ainda não chegou

 

このフレーズ、使いたい場面によく遭遇しませんか!?

待ってても仕方ないので遠慮なく聞きましょう笑い泣き

 

例)私たちはパスタを頼んだのにまだ来ていません。

  確認してくれませんか?

 → A gente já pediu essa macarrão, mas ainda não chegou. Pode confirmar?

 

一人メシの時は「私たち」ではなく「私」なので

"A gente pediu" ではなく "Eu pedi" に変えてくださいね

 

 

 

丸レッドお会計お願いします

丸ブルーPode fazer a conta (, por favor)?

 

個人的な感想なのですが…

 

日本人駐在員の方(夫含む)って

「モッソ!コンタ(サインするジェスチャー付き)」

とだけ言って済ませる方多くないですか?笑

 

日本語だと「店員さん!お会計!」

って感じです

なんかぶっきらぼうな感じ…ショボーン

 

相手方も我々が非ネイティブってわかってるだろうけど

どうしても感じが良くはない気がするので…

私は必ず "Pode fazer a conta?" と言って

 

「お会計お願いします」

と伝えるようにしています

 

あくまで個人の気持ちの問題です笑い泣き

 

 

 

丸レッド持ち帰りできますか?

丸ブルーPode ser para viagem?

 Posso levar pra casa?

   Pode embrulhar para levar pra casa?

 

こちらのレストランは大抵日本人にとっては量が多いので

我が家は持ち帰ることが多いですチュー

ほとんどのレストランでお持ち帰り対応してくれますグッ

 

 

 

丸レッドその他

 

・レモンは絞ったもの(レモン汁)にできますか?

 → Pode ser limão espremido?

 

冷たいドリンクを頼むとよく

 Com gelo e limão? (氷とレモンは付けますか?)

と聞かれます

レモンは薄い輪切りがほとんどですが

私は断然レモン汁派キラキラ

 

そんな方は絞ったレモン汁にしてもらえるか

聞いてみましょうおねがい

 

 

・"Tudo certo(certinho?)" と店員さんに聞かれた時

「大丈夫だった?」とか「美味しかった?」という

意味合いの質問です

ブラジルでは食事の途中や最後に店員さんがこのようにたずねてくることがよくあります

 

 → Tudo sim!(はい、大丈夫でした)

       Foi gostoso!(美味しかった!)

   Gostei muuuito!(とっても気に入った!)

   Vou voltar de novo!(また来ますね!)

 

ただの "sim" だけでなく

こんな感じで答えると

会話が進んで楽しい食事になりますルンルン

 

 

いかがでしたか?

他にこんな表現使うよ!というのがあれば

ぜひご紹介ください爆  笑

 

よく使う表現は覚えておいて

ブラジルの美味しい料理を楽しみましょう〜ラブナイフとフォーク生ビール

 

では!Tenham boa semana!

Bom, dá pra iniciar!

こんにちは、サンパウロ在住MHです

前回記事に続き、フロリッパレストラン紹介です

 

 

丸レッドオススメレストラン(続き)

 

Box32(フロリッパ市場内)

市場(Mercado Público de Florianópolis)の中にある

カジュアルレストラン&バーです

 

ビールを飲みながら海鮮をつまみたい方にオススメ!

エビフリッターはチーズ入りで

めちゃくちゃビールに合いますラブ生ビール

 

Sequência de ostras と Camarões casadinhos felizes

(牡蠣は生・グラタン風・ガーリックオイル・サルサの4種)

 

他の客さんたちが結構頼んでいるPastel(パステル)

も結構美味しそうでした〜!!

 

市場には他にもたくさんのお店があるので

ぶらぶらしながらいろんなお店を

試してみるのも良いかもです照れ

 

 

Nipô Sushi

お寿司メインの和食料理店です

ショッピングセンターの1階でアクセスしやすく

雰囲気もとってもおしゃれです赤ワイン音譜

いわゆるなんちゃって系のお寿司ですが

魚介が新鮮なこともあり

なかなかやるやんニヤニヤって感じで

我が家は意外と気に入っています笑

刺身もたたきやカルパッチョなど、

その他メニューも種類豊富で色々楽しめます〜

 

 

Niguiri Seleção

 

Temaki Atum

 

Niguiri Enguia

enguiaって「ウナギ」なんですが、

ご覧の通りどう見てもアナゴや・・・真顔

enguiaはアナゴのつもりで頼みましょう!笑

 

 

 

前回記事含め4箇所のレストランをご紹介しましたが

私の友人一家はキッチン付きの民泊や別荘に宿泊して

市場で好きな海鮮を購入し自分たちで料理しているそうです!

子供のいるご家庭、複数家族での旅行など

海鮮シュハスコ(BBQ)をするのもオススメですお願いラブラブ

 

 

フロリッパの牡蠣・魚介は

本っっっっ当に美味しいので

ぜひ食べてみてくださいラブ!!キラキラ

 

では、até a próxima~

Olá pessoal!

こんにちは、サンパウロ在住MHです

 

 

今日はフロリアノポリス、通称フロリッパをご紹介します

 

ここは新鮮な生牡蠣で有名な場所キラキラ

旬の時期には日本のと負けず劣らず

身が大きくてプリップリ!の

美味し〜い牡蠣が食べられるんですお願いラブラブ

我が家はほぼ毎年訪れていて

今回なんと4回目の旅行笑い泣き

 

夫が大のお気に入りで

毎回ポン酢や紅葉おろしを持ち込んでは

生牡蠣を食べまくっています笑

 

 

 

丸レッド場所

サンパウロから南下したところに位置するサンタカタリーナ州

そこにある小さな島がフロリッパです

(位置はこちら

 

サンパウロからは飛行機で1時間ちょっとで着きます飛行機

すごく近いので気軽に行けますよね〜!

金曜夜出発で日曜昼に戻る週末旅行も全然アリですグッド!

 

 

丸レッドオススメレストラン

 

Ostradamus Restaurante(オストラダムス)

ブラジル人・在留邦人どちらの間でも

有名な海鮮レストランです

自前の牡蠣養殖場を持っているらしく

いつも新鮮でとっても美味しい牡蠣が食べられますラブラブラブ

フロリッパに来る度に必ず立ち寄る大好きなお店ですキラキラ

 

Ostras in natura(生牡蠣)

 

Ostras alho e óleo(ボイル牡蠣とニンニクオイル)

 

Ostras gratinadas(グラタン風)

 

メニュー上は12個(uma dúzia)表記ですが

お願いすると半分(meia porção)でも注文できるので

いろんな味を試してみてくださいお願い

生牡蠣に、レモンとタバスコ(テーブルに置いてあります)をたっぷりかけて

現地風に食べるのも美味ですラブ

 

エビやイカのフライも美味しいです爆  笑ナイフとフォーク

(camarão/lula à milanesa)

 

このレストランは料理だけでなく

海を見ながら食事できるのが素敵なところ波

風もあって気持ちいいです〜

 

 

内装も船をイメージした作りでとっても可愛いニコニコ虹

 

 

 

 

お店は郊外にあるためUberが来にくいかも…

レンタカーもしくは

帰る際お店の人に

タクシーを呼んでもらうのが無難です

 

行き来は若干不便ですが

後悔することは絶対にないです!

我が家はこの店に行くためにフロリッパに来ているといっても過言ではない笑い泣き!笑

 

ぜひぜひここの牡蠣を食べてください〜ラブドキドキ

 

 

O rei do Mar(へイドマル)

こちらも我が家が必ず訪れるレストランです

今のところどのメニューを頼んでも安定で美味しい!

特にパスタはどれも絶品〜照れラブラブ

デザート含め日本人適正量(笑)なので

美味しい食事を堪能することに集中できます笑い泣き

※2021年6月時点デリバリー営業のみ

 レストラン再開時期はインスタ・お店HPで要確認

 

 

 

 

 

お皿かわいい〜ドキドキ

 

 

ブラジルって肉!ビール!肉!肉!ビール!

みたいなイメージですが笑、

海鮮&白ワインも実は美味しいんですよ赤ワイン白ワインウインク

 

 

 

Bom, por aqui!

長くなりましたので

フロリッパレストラン編、次回に続きます〜

Segue na próxima página do meu blog!