My Bad | バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

バーテンダーoluoluのハワイ崖っぷち生活

バーテンダー歴3年。少しはさまになってきたかも?

最近の趣味はピアノです。
まだまだ人に聞かせられるレベルではありませんが
暇さえあれば練習してます

ハワイ生活の面白話、失敗談など、
くすっと笑えるブログを目指しています

またまたブログさぼりました滝汗

 

 

いや~~ 最近まためちゃくちゃ忙しくて。

 

↑言い訳です。

 

 

でもまた気を取り直して

 

ぼちぼちブログアップしようと思うです。

 

 

で、ピアノレッスンの話は

 

ちょっと置いておいて

 

はたまた英語の話です。

 

 

 

 

↑前にこんな記事を書いたです。

 

 

相手から謝られたときに

 

「大丈夫だよ」的な返事として使える

 

便利な表現としてご紹介したですが、

 

今日はその逆です。

 

 

つまり謝る方の側ね。

 

 

というわけで今日ご紹介するのは

 

MY bad 

 

 

え? マイバッド?

 

聞いたことないな~~~

 

ってお思いですか?

 

 

はい。私も人との会話の中で

 

耳から覚えた表現なので

 

適切な説明ができるか

 

ちょっと怪しいです。滝汗

 

 

My bad って文法的に変じゃない?

 

I'm bad じゃない?

 

と思う方もいらっしゃるかもですが、

 

I'm bad だと

 

「私って悪だよね~~」的な意味になり

 

全く反省しておるようには聞こえましぇん。ゲロー

 

 

My bad だと

 

「あ、ごめん、ごめん。」って感じで

 

ついうっかり軽くミスしたときに

 

使えると思うです。

 

 

ちょっと勘違いしたときとかね。

 

 

↑謝るほどでもないときのイメージ。

 

 

特にアメリカ人て謝らない人種ですからね。

 

I'm sorry と言うほどでもないときの

 

かる~~い謝罪って感じです。

 

 

間違えても

 

心からお詫び申し上げます

 

って言わなきゃいけないような

 

痛恨のミスに

 

My bad

 

とは言わないでください。

 

 

実際にこの表現使ってるって方からの

 

ご意見もお待ちしてます