??????????? diario illustrato di KUBOTAN Japanese illustrator in Italy -4ページ目

イタリアのアイスクリームクマ

orsopolare_ori



 そのバッレ.レドロ渓谷の落選したキャラクターデザインを持って営業に行って得たのがこのジェラートカルド=暖かいアイスクリームの販売促進キャンペーンです。3年前のプロジェクトでした。
 ディレクターの指示もわかりやすくてやりやすい仕事を与えてくれる人達です。

 マスコットの仕事の時はディレクターに机を貸して下さいと伝え資料を広げ、その場でスケッチをどんどん切っていきます。そしてある程度まとまったらその場でディレクターに見せ一緒に推敲します。自宅で仕事をするよりこのほうがはるかにディレクターの意見を仕事に出しやすい。
イラストレーションの無駄手間のほとんどは、ディレクターの要求することを理解できないからおきてくることが多い。いかにウェブやメールが普及しててもディレクターのそばにいるのは大切な事です。

 余計な事をいえば、ディレクターはジョージ.クルーニーにすごく似ていてものすごいハンサムで、声も落ち着きある実に素敵な男性です。正直ディレクターになるよりモデルと声優で仕事を得られるのではないかと思います。今度中年の男性を描く仕事が来たら、イラストのモデルになってもらおうとたくらんでいます。そうなったら彼等にイラストを若干サービスで値下げしないといけないでしょうか。(笑)
 このゴム人形はイタリア全土で5000個作られて、北はコモから南はパレルモまで繁殖しました。

このイラストの著作権はGELATO CALDO, ACTIV COMに所属します。
this illustration All rights reserved by Gelato caldo, Activ com.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a Gelato caldo, Activ com.Grazie!

not worked, but bring me luck. portafortuna

valleredro2



This girl with flower is 6years ago I sent for competiton of tourism mascot design of Redro valley, north of Italy. Tried to explain visibly camping, cycling, swimming near the lake, and food and wine with tipical particuler flower in this valley.
In the end I was failed this contest but many art directors were interested in this mascot design.
Thanks for this mascot, I managed to get a lot of propose of illustration job till now.
I love to paint this style, very happy to work and easy to get visibly funny idea, and do not take long time like another style illustration.


Questo mascot ho partecipato per il concorso turistica mascot design di Valle di Redro circa 6 anni fa.
Purtroppo mio disegno non e stato selezionato ma ho prezo tanti interessi da Art director, grazie a questo mascot bocciato.

Ame piace sisegnare in questo stile, perche mi diverto, facile per interpretare e non ci impegno tanto tempo per disegnare.

このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

幸運の落選したマスコット

valleredro1



 これも古い作品で実は6年前コンペに出したものです。Valle di Redroという北イタリアのアルプスのふもとの観光誘致キャンペーンのマスコットです。トレッキング、ハイキング、湖のそばでの水浴、地元産のワイン加工食肉等のアピールを等Valle di Redro=レドロ渓谷に咲くジェルマーニャという花を頭に載せた少女を使いアピールできないかと考えました。
 残念ながら不採用でしたが、このイラストを持って営業に回った所、ディレクターの皆さんから強い興味を持っていただいて、様々な仕事をもらえるきっかけになった重要なイラストというかキャラクターデザインになったものです。
 こういう仕事はとても楽しい。どんなに他の仕事があってもつい引き受けてしまいます。かわいいアイデアも出しやすいし、制作もそれほど時間が他のスタイルの絵と較べてもあまりかからないのです。
このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

子供の12星座

6zodiac



これは5年前児童用ウエブサイトに掲載された子供達のための12星座のイラストです。5年前の作品です。ベジェ曲線はフラッシュアニメーションに適しているのでアニメーション用のイラスト依頼を時折受けます。私はアニメーションが作れないので、部分パーツを作りプログラマーに渡します。
けれど雑誌媒体のディレクターからも受けが良く、今年始めにアストラ誌からこれと似たイラストを掲載してもらいました。その作品はまだここで公開できませんが、納品期日が押していて他の仕事が忙しい中12カット2日間でやったわりにはディレクターから褒められた嬉しい作品になりました。

このイラストの著作権はCremonesiに所属します。著作権はkubotanにありません。
this illustration All rights reserved by Cremonesi.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a Cremonesi.Grazie!

ZODIAC illustration for children.

6zodiac2



This is my first illustration job for web animation. Published 5 years ago.
artwork by besie line is easy to transform for web animation,
so sometime I receive offers for illustration web animation. (I cannot make animation, simply paint and make parts separeted to move animation.)
However this illustration was very respected by many art directors, I get some commision for magazines for childern.
This year, on the horoscope magazine ASTRA published new illustration in this style.
I painted in 2 days, however I got a nice respect from artdirector, I 'm glad to hear that.

このイラストの著作権はCremonesiに所属します。著作権はkubotanにありません。
this illustration All rights reserved by Cremonesi.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene aCremonesi.Grazie!

女性誌の仕事2illustration for woman magazine2

昨日今日とアップしたのは1年以上前に某女性誌に嫉妬を テーマに描いた作品です。実はこのアートディレクターがとても仕事のやりにくい人でした。実は彼女は元イラストレーターだったそうです。雑誌の仕事では普通ディレクターからテーマをもらってあとは2~3点に気をつければ普通自由に描かせてもらえるはずなんですが...
 
このディレクターさんは自分でスケッチを切って自分で構成を決め自分で色彩を決めてから私に仕事を出すんです。正直あまり私の好きではない構成や色彩感覚で...というのが私の本音でしたが、断わるわけにもいかず、「この方がいいです」という意見をどう言っていいのかわからず困りました。
 しかもスケッチをかなり書き込み着彩したあとに、ディレクターの手違いで編集長にスケッチを見せていなくて不採用になるという事が起き、無駄手間が起きてしまい本当ヘトヘトになりました。
 広告なら以上の手間が起きるのは仕方ないけれど、雑誌でこんな仕事の進め方になったのはここが最初で最後です。それでもそれなりになったかな。と思ってますがどうでしょう。


gelosia



このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

女性誌の仕事illustration for woman magazine.

portarossa


 女性誌の仕事はあまり来ません。やってみたいけど才能が無いのでしょうか。今年1月にコスモポリタンイタリアと1度仕事をしただけです。ディレクターの方が気に入って下さっても、企画に合わないといけませんし。
 幸い現在とても優秀なアートディレクターと知り合う事ができ、彼女のそばで女性分野イラストとグラフィックの呼吸を知る場が増えました。ファッションセンスの優れた聡明な人で、小さな仕事の中から育てる場を見つけ大きい企画に変える才能のある人です。

 私もそんな彼女の能力に便乗して今回多くのイラストを提案させていただきました。ベルガモにある文房具会社でデザイン部門の審査は突破でき、私の描いたマスコットが担当の方にとても気にいられたそうです。
 今度社内で最終決定会議を開くそうです。全部で4案出したけれど全部通れば万々歳です。イタリア中の文房具店で私の作品が出る事になれば、本当に幸せです。

I would like to illustrate for fasion woman magazine, however offer from publisher house is rare. Last job was COSMOPOLITAN ITALY in March. Even if art director is interested in my artwork, the concept must be adopt to article.
I am luckey, actually I proposed a lot of illustrated cover products for staytionally in Bergamo north of Milan with an wonderful art director.
She has a particuler talent, she can divelop great visual project from very small business job, in fact she is respected from many cliant.
Hope my illustration project will work.
If this project will realised, my illustration will be displayed in all of the stasinally shop in Italy.

このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

anatomia e sport.スポーツとアナトミー

calcio

 スポーツ誌の仕事を時折引き受けるのですが、正直スポーツは興味がないしデッサンアナトミーを細かく描かないといけなくて辛い仕事です。特に男性の筋肉とか女性の私はよくまだわからないので困難ですがプロだと名乗る以上やはり描くべきなので、モデルになってくれる男性に頼み写真を撮りそれから描きおこすことになりました。
 幸い今撮った写真を見るとわざわざ絵にしなくても若干の修正を加えれば写真でもいいくらいの出来でした。
スポーツは敬遠してしまうのが今までの常でしたが今回は描くのが楽しみになりそうです。
いつもこんな状態で仕事ができたらいいですね。

Non spesso ma arrivvano sogetto di sport per disegnare.
Ti dico la verita, non mi interessa sport ma penso questo e un occasione di studiare anatomia di corpo umano.
Quindi oggi ho chiesto aiuto al mio bello amico di diventare un model, cos posso disegnare da foto. abbiamo fatto foto insieme, grazie a quel amico disponibile sono riuscita fare bellisimi foto per disegnare.
Non mi piace tanto per disegnare di sport ma questa volta posso divertirmi.
sarebbe bello tutti lavori sono cosi.

このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

翻訳された意味 significa interpretato

イタリアの本屋さんに行けば吉本ばななと村上春樹の本が平積ですぐ見つかるはずです。キッチンは直ぐに見つかるのではないでしょうか。
 吉本ばななさんの本は白河夜船、サンクチュアリ、うたかたから読み始めました。イタリアの女の子で彼女の本の名前を知らない人はいないような気がします。

 白河夜船はsonno profondo 深い眠りと伊訳されています。さすがに「白い河の夜の船」とイタリア語に訳しても小説のテーマを貫く主人公のいくら眠っても癒されない心身という意味が表現できないでしょうね。
 大江健三郎の小説をイタリア語で読んでみようと試みましたが、たまたま彼の小説の中に「内田百聞」とか「釈 超空」というイタリアでは未知の昭和初年ころの小説家がイタリア人に理解できるでしょうか。翻訳がとても困難だろうなと思いました。(しかしイタリア人のエディターでかなりの人が彼を知っているし、ドウォーモガレリア内のフェルトゥリネッリ書店では彼の写真が大きく出ていますね)
 それにひきかえ吉本ばななさんの小説をイタリア語で読んでも日本語で読んでもあまり翻訳作業から出る誤差をほとんど感じませんでした。彼女の文章私は好きですが、他の言葉に翻訳されても彼女の意味がほぼ完全に伝達できる、希有の才能の持ち主だと思います。村上春樹は羊をめぐる冒険とアンダーグラウンドしか読んだ事がないのですが、彼の文章もイタリア語に訳しやすそうな文章だと思いました。
 正直羊をめぐる冒険やノルウェイの森よりサリン事件のドキュメント、「アンダーグラウンド」を翻訳して欲しい、と思っています。私も丸ノ内線で危うく巻き込まれる所だったのです。

banabayosimoto



Immagino che Vi trovate subito i romanzi di banana Yoshimoto e Haruki Murakami a in qualsiasi libreria in Italia.
ho letto "sonno profondo" in Italiano ma BananaYoshikmoto... il suo talento particolare
suo linguaggio, testo, i detagli di significa sono trasformabili facilmente in lingua italiana, secondo me.

Ho provato a leggere Kenzaburo Oe in Italiano, "Dammi un indicazione per sopraviviere nostra pazia" ma nel questo romanzo ho trovato difficolta per italiani capire concetto di
questo romanzo. Quanti Italiani conoscono scrittore HYAKKEN 0 CYOU-KU. Molto molto difficile...

ho trovato scrittore MURAKAMI HARUKI, in Italiano anche suo romanzo, trovera meno difficolta per interpretare in altro lingua.
Personamente io rispetto documentali o ricerca piu rispetto suo romanzo inventato.
A me piace suo libro UNDERGROUND =sottoterra=un documentalio delle crimine di gruppo culto satanismo. Perche quando successo questo incidente organizzato da loro, sono stato molto vicino nel posto di incidente.

このイラストの著作権はクボタンに所属します。
this illustration All rights reserved by kubotan.
il diritto di autore di questo illustrazione e partiene a KUBOTAN.Grazie!

lavori con estero?海外と仕事する?

現在あまり営業をしていません。イラスト評論家の方に作品を見せたところ、イタリア国内だけではなく、海外との仕事も考えてみてはどうか。と助言をいただきました。実はもうイタリア国内のクライアントさんのみで手一杯な感じなのと、あと仕事というのはやはりエディターやアートディレクターと直接会って進めるべきだと思う事が過去しばしばありました。そんなわけでイタリアからの海外進出は困難かなあ。と思っています。でも友人のイラストレーターでベルギーと仕事している人もいますから、仕事内容を選べばできるのでしょうか??

 とりあえず日本とは間に信頼できる優秀な代理店のディレクターさんを通じて仕事をしています。その方の指示はいつも的確なのでメールのみの連絡で安心して仕事をしています。助かっています。

 過去ミラノで緊急に対応してほしいという依頼もありましたが、その時はとても忙しく残念ながら断わりました。広告関係は至急の仕事が多いのはわかりますが、この時のディレクターの対応はかなり無理なものでした。


penna




今すぐ来て欲しい=現在他社と打ち合わせ中なので無理です 
では午後5時30分までにポートフォリオを持って来てくれないか?
=他社と6時まで用事があるので無理です。でも7時頃なら打ち合わせは可能です。
7時では遅い、責任者が帰ってしまう。ではどこで今すぐあなたの作品を見る事ができるか?
=本屋かキオスクで出ている某男性誌、あと某女性誌で私の作品が出ています。あとドゥオーモ近くの某店で私の描いたイラストの商品が出ていますので、それを見て検討してください。
ホームページは持っていませんか?=現在制作中です。

あまりにも段取りが悪い感じはしたので、そのマネージャーにメールアドレスを頂いて作品添付して送って欲しいと言われましたが、結局送っていません。失礼ですが仕事をする前から不安になってしまいました....
多分縁も無かったんだと思ってます。このブログをその時作っていれば良かったですね..