Koon World -4ページ目

オモシロ韓国語講座とJacks

今日、ROK-KISSのメンバーは原宿へ行ったそうです。
明治神宮での写真の様ですね。音譜
오늘, ROK-KISS의 멤버는 하라쥬쿠에 갔다고 합니다.
메이지 신궁에서의 사진같네요.
音譜
$Koon World-RokkissJP_Feb2012_010

私は、コウ先生が最後かもしれない、という事で、友人と共にオモシロ韓国語講座を受ける為、TRIPLE Kへ行くことにしました。
が、先に噂の「でじに?らんど」さんで昼食をナイフとフォーク
나는, 고 선생님이 최후일지도 모르는, 이라는 것, 친구와 함께 오모시로 한국어 강좌를 받기 위해, TRIPLE K에 가기로 했습니다.
하지만, 먼저 소문의 "Dejiny land"씨로 점심 식사를 먹었습니다.


$Koon World-life004

$Koon World-life005

残念ながら、ROK-KISSメンバーには会えませんでしたが、美味しく頂きました。
유감스럽지만, ROK-KISS 멤버에게는 만날 수 있지 않았습니다만, 맛있게 받았습니다.
$Koon World-life006

しかも、TRIPLE Kオフィシャルblogで見たとおり「NAKED GUYS大好き!」&「TRILPE Kのblogでみたのですが」と言うと、blog画面の提示を求められましたが、こんな大きなチヂミを無料でくれましたよ!
めっちゃ美味しかったです。しかし私達は2人だったので、食べすぎですね(苦笑)
게다가, TRIPLE K오피셜 blog로 보았던 대로 "NAKED GUYS 너무 좋아!"&"TRILPE K의 blog로 보았습니다만" 이라고 하면, blog 화면의 제시가 구할 수 있었습니다만, 이렇게 큰 해물파전를 무료로 주었어요!
굉장히 맛있었습니다. 그러나 저희들은 2명이었으므로, 과식해군요ㅋㅋㅋ

$Koon World-life007

食後、韓国語講座へ行きました。
私にとっては土曜日の復習になりましたが、演技の映画も違うので、とても楽しかったです。
また、コウ先生は土曜日が最後に変更になったそうです。
やっぱり土曜日も行こうかな?ふふふ
식후, 한국어 강좌에 갔습니다.
나에게 있어서는 토요일의 복습이 되었습니다만, 연기의 영화도 다르므로, 정말 즐거웠습니다.
또, 고 선생님은 토요일이 마지막에 변경이 된 것 같습니다.
역시 토요일도 갈까?ㅎㅎㅎ

$Koon World-TripleK018
<コウ先生と記念撮影> <고 선생님과 기념 촬영>

そして、またまたミッキーに遭遇!今日はシヒョン君も元気な姿を見られました。
風邪はすっかり治ったそうです。
ミッキーに「私の事を覚えていますか?」と聞いたら、「覚えてますよ。中国語を話せる方ですよね。」って言ってくれました。
本当に覚えてくれている様で嬉しいです。
帰り際、エレベーターで「バイバイ」と別れたのですが、新大久保駅に着くと、また遭遇!!
しかも一緒に写真を撮ってもらう事ができました!!
그리고, 또 다시 미키에 만남!오늘은 시형군도, 건강한 모습을 볼 수 있었습니다.
감기는 완전히 나았다고 합니다.
미키에 "나의 일을 기억하고 있습니까?"라고 물으면, "기억하고 있어요. 중국어를 할 수 있는 분이군요. "라고 말해 주었습니다.
정말로 기억해 주고 있는 것 같고 기쁩니다.
돌아갈 때, 엘리베이터로 "바이바이(안녕)" 라고 헤어졌습니다만, 신오오쿠보역 에 도착하면, 또 만남!!
게다가 함께 사진을 찍었습니다!!


$Koon World-Jacks001

$Koon World-Jacks002

jacksのライブはまだ見たことがないのですが、ミッキーに聞いたら8曲位歌い、その中にはバラード曲があるそうです。
今度見に行きたいと思います。
さて、明日のROK-KISSは何をするのかな?
14日はTRIPLE Kのバレンタインイベント(昼)に出演だから、それまでは会えないでしょうね。
またネットで彼らの様子がわかるといいな。
jacks의 라이브는 아직 본 적이 없습니다만, 미키에 물으면 8곡 정도 노래해, 그 중에는 발라드곡이 있다고 합니다.
이번에 보러가고 싶다고 생각합니다.
그런데, 내일의 ROK-KISS는 무엇을 하는 것일까?
14일은 TRIPLE K의 발렌타인 이벤트(낮)에 출연이니까, 그것까지는 만날 수 없겠지요.
또 넷에서 그들의 상태를 알 수 있으면 기쁩니다.


Jacksのオフィシャルblogはコチラ
Jacks의 오피셜 blog는 코치라!
[http://ameblo.jp/jacks0118/]

Jacksシヒョン君のblogはコチラ
Jacks 시형군의 blog는 코치라!
[http://ameblo.jp/seoultokyo-0501/]

[한국어를 모르므로, 번역기를 사용하고 있습니다. ]

メンバー個人Room第四弾:QUE君^^[QUE's Room]

$Koon World-QUE001


QUE's ROOMへようこそ!
今回、事情があり韓国に残っているQUE君のお部屋です。
韓国にいるQUE君が寂しくない様に、私がblogで応援したいと思います音譜
QUE's ROOM에 어서 오십시오!
이번, 사정이 있어 한국에 남아 있는 QUE군의 방입니다.
한국에 있는 QUE군가 외롭지 않게, 내가 blog로 응원하고 싶습니다
音譜


$Koon World-QUE002

QUE君は、KHAN君&BANG君と同じ第6回Men's Health Cool Guy選抜大会に出ていました。
QUE군은, KHAN군&BANG 군과 같은 제6회 맨즈헬스 쿨가이 선발대회에 출장해 있었습니다.


$Koon World-QUE003

この写真の表情、とても好きですラブラブ!
이 사진의 표정, 매우 좋아합니다 ラブラブ!


$Koon World-QUE004
これは昨年10月に来日した時の写真ですね。
この時の来日メンバーで、QUE君はマンネ君でした。
(実際は来日していなかったFAN君がグループのマンネ君です)
것은 작년 10월에 일본 방문했을 때의 사진이군요.
이 때의 일본 방문 멤버로, QUE군은 막내였습니다.
(실제는 일본 방문하지 않았던 FAN군이 그룹의 막내입니다)


$Koon World-QUE005
これは、KOON君が撮影した写真なのでしょうか?
이것은, KOON네가 촬영한 사진일까요?


$Koon World-QUE006
仲良しですねグッド!
사이가 좋네요グッド!


$Koon World-QUE007
Weddingの撮影をした様です。
素敵な新郎です!
Wedding의 촬영을 한 것 같습니다.
멋진 신랑입니다!


$Koon World-QUE008
最新の写真です!(2月5日に撮影)
撮影で、STAFF役をしたそうです。
何の撮影だったのでしょうか?ふふふ
최신의 사진입니다! (2월 5일에 촬영)
촬영으로, STAFF역을 했다고 합니다.
무슨 촬영이었을까?ㅋㅋㅋ


QUE君、これからも活動写真をfacebookにアップしてくださいねニコニコ
楽しみにしています。
QUE군, 앞으로도 활동 사진을 facebook에 올라가 주세요
기대하고 있습니다.ニコニコ
기대하고 있습니다.


[한국어를 모르므로, 번역기를 사용하고 있습니다. ]

友人のBD partyでROK-KISSに遭遇![친구의 BD party로 ROK-KISS]

今日(2/7)は何度か写真提供をしてくださった事がある友人のNanaeさんのお誕生日でした!
折角なので、ROK-KISSを一緒に応援している友人達と、TRIPLE Kでお誕生日Partyをする事にしました。
約束の時間にTRIPLE Kへ行ったら、なんとROK-KISSのメンバーが4人全員、遊びに来ていましたよ音譜
오늘(2/7)은 몇 번이나 사진 제공을 해 주신 일이 있는 친구의 Nanae씨의 생일이었습니다!
모처럼이므로, ROK-KISS를 함께 응원하고 있는 친구들과 TRIPLE K로 생일 Party를 하는 일로 했습니다.
약속의 시간에 TRIPLE K에 가면, 무려 ROK-KISS의 멤버가 4명 전원, 놀러 와있었어요
音譜

実は知らなかったのですが、火曜日は20時からLUZさんというアーティストのライブがあるんですね。
少しメンバーと話をしたら、LUZさんのライブが始まりました。
今回初めてライブを見ましたが、透き通った歌声が素敵で、歌の上手さも半端なく、素敵なライブでした。
トークはめっちゃ面白くて。
何よりライブ中にNanaeさんのお誕生日を祝ってくれたんです~。
LUZのお2人、本当に素敵な時間をありがとうございました!
실은 몰랐습니다만, 화요일은 20시부터 LUZ씨라고 하는 아티스트의 라이브가 있습니다.
조금 멤버와 이야기를 하면, LUZ씨의 라이브가 시작되었습니다.
이번 처음으로 라이브를 보았습니다만, 투명한 노랫소리이 멋지고, 노래의 능숙함도 어중간한 구, 멋진 라이브였습니다.
토크는 굉장히 재미있어서.
무엇보다 라이브중에 Nanae씨의 생일을 축하해 주었습니다~.
LUZ의 2명, 정말로 멋진 시간을 감사합니다!


今日のライブの様子は、TIPLE Kオフィシャルblog※今日の『LUZ』ライブ※」で紹介されています。
오늘의 라이브의 모습은, TIPLE K오피셜 blog "※오늘의 [LUZ]라이브※"로 소개되고 있습니다.

そしてLUZさんもblogがあるみたいです!LUZさんのblogはコチラ!
그리고 LUZ씨도 blog가 있는 것 같습니다! LUZ씨의 blog는 코치라!

ライブの後、いつもカフェタイムにいるジョさん(先生)がROK-KISSと一緒にステージへ現れました!
なんと2/14の韓国語講座の後に、ジョさん(先生)とジャンさん(先生)ステージが見られるそうです。
ROK-KISSは前日のKHAN君の来日で、日本に4人揃ったので、挨拶(自己紹介)をしただけでした。
라이브의 뒤, 언제나 카페 타임에 있는 조씨(선생님)가 ROK-KISS와 함께 스테이지에 나타났습니다!
무려2/14의 한국어 강좌의 뒤에, 조씨(선생님)와 장씨(선생님) 스테이지를 볼 수 있다고 합니다.
ROK-KISS는 전날의 KHAN군의 일본 방문으로, 일본에 4명 모였으므로, 인사(자기 소개)를 한 것만으로 했다.


ROK-KISSメンバーからもNanaeさんへのお祝メッセージをもらえました。
Nanaeさん、お誕生日おめでとうございますプレゼント
ROK-KISS 멤버도 Nanae씨에게 직접 생일의 메세지를 말했습니다.
Nanae씨, 생일 축하합니다!!
プレゼント

最後に写真撮影させてもらう事ができたので、ROK-KISSの写真を掲載します。
마지막에 사진 촬영을 할 수 있었으므로, ROK-KISS의 사진을 게재합니다.
$Koon World-RokkissJP_Feb2012_007

今回は私の写真が少ないので、shizukaさんからも1枚写真を提供してもらいました。
ありがとうございますドキドキ
이번은 나의 사진이 적기 때문에, shizuka씨도 1매 사진을 제공받았습니다.
감사합니다!
ドキドキ
$Koon World-RokkissJP_Feb2012_008

最後に、入口に素敵なお花が届いていたので、撮影しました
마지막으로, 입구에 멋진 꽃이 도착해 있었으므로, 촬영했습니다
$Koon World-RokkissJP_Feb2012_009

次は木曜日、韓国語講座へ行きます。
最近、頻繁にTRIPLE Kに行っている私ですあせる
다음은 목요일, 한국어 강좌에 갑니다.
최근, 빈번히 TRIPLE K에 가고 있는 나입니다
あせる

※追加 ※추가
今回彼らのプロデューサーでもあるシン・ミンチョル君が動画をアップしました。
この歌、ROK-KISSのテーマソングらしいです!
見たい方はコチラ
이번 그들의 프로듀서이기도 한 신민철군이 동영상을 올렸습니다.
이 노래, ROK-KISS의 테마 송인것 같습니다!
보고 싶은 분은 코치라!


[한국어를 모르므로, 번역기를 사용하고 있습니다. ]