心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」 -30ページ目

心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」

東北地方在住の日英の通訳者・翻訳者です。英語を勉強して、仕事にして世界が広がりました。人生が楽しくなりました。エレガントなチャレンジ精神をモットーに妻、母としても奮闘中。そんな私が仕事、英語の勉強方法、面白いこと、楽しいことをつづります。

心を繋ぐ通訳★Mihoです。


明けましておめでとうございます。

今年も心を繋ぐ通訳★Mihoのブログをよろしくお願いします。


皆さまはどんなお正月を過ごされましたか?

私は、家族でおせち料理を食べ、初詣に行き、おみくじをひいて、

お正月を存分に楽しみました。


さて、今年はうさぎ年ですね。


心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」



これは、新進気鋭の陶芸家の作品「辛卯(かのとう)」です。

この十二支シリーズは7年ほど前から年末に我が家に届きます。

今や、うちには欠かせない置物です。


これを制作した作家さんは、大学の陶芸科の学生時代から、国内外のコンペに

作品を出展して、入賞を重ねていました。出展関係の文書や作品紹介

の翻訳を依頼されたのがきっかけで、彼の作品を知りました。


それ以来、彼の作る土の香りを感じる食器や洗練されたフォルムの置物の

ファンです。うちには彼の作品がたくさんあります。


実は、少し前から彼が作品に必ずつけるプロフィールカードのキャッチコピー

が気になっていました。数年前に私が翻訳した英文を抜き出して使ったようです。


キャッチーコピーなのだから、もっとインパクトがある言葉をということで、

私の今年の仕事の第一弾は彼のキャッチコピーの翻訳となりました。

こういう翻訳は好きだし、得意です。学生時代にコピーライター養成学校に

通っていたこともありますし。候補を数十案考え、今、英語ネイティブの

チエッカーさんと相談中です。


うさぎにあやかって、皆さまにとっても、私にとっても今年が飛躍する1年になりますようにラブラブ



心を繋ぐ通訳★Mihoです。


今年もいろいろなことがありました。様々なセミナーや勉強会に参加した1年でした。


2月 佐々木かをりさんの講演会に出席音譜

経営者であり、母でもある佐々木さんの前向きな生き方と時間管理術にいたく感銘を受けました。ここで購入した手帳(アクション・プランナー)は、私の公私のスケジュール管理に欠かせないものとなりました。情報収集方法について質問し、直接答えていただけたのも大きな収穫。


3月 バイオマス燃料関係の講演会の通訳音譜

事前資料の3分の1がドイツ語で書かれていた忘れられない仕事。事前準備にいつもの倍の時間がかかり、英語以外の言語も勉強しなければと強く感じた案件でした。仕事が無事終わり、オーストリア人の社長さんから「ありがとう」の言葉とともに、モーツァルトチョコをお土産にいただいたときのうれしさは格別でした。


心を繋ぐ通訳★Miho 「英語も人生も満喫中」



4月 質問家マツダミヒロさんのコーチング勉強会に参加音譜

「人が何かをしたいと思うときには、その行為が目的なのではなく、それによって得られる感情が欲しいのだ」ということをまず、学びました。この先が楽しみな勉強会です。


7月 ビジネス関係の勉強会に参加音譜

参加者代表のひとりとして、私がプレゼンをしました。誰かの通訳ではなく、自分がプレゼンをするのはかなり久しぶり。プレゼンの様子はiPhoneで撮影していただきました。わかりやすく、相手をひきつける話し方は難しいけれど、これからもっと磨いていきたい力です。


8月 指揮者飯森範親さんのオーケストラ前日リハーサル見学音譜

地元交響楽団の演奏会にはよく行きますが、オケの前日リハーサルを見たのは初めてでした。ドイツ語、英語、日本語を使いながら汗だくで一つの音を創り出そうとしている飯森さんの姿に感動。リハと本番のオケを両方聞き、本番までの楽団員と指揮者の計り知れない努力を痛感。自分もますます努力を重ね、人を感動させる仕事がしたいと強く思いました。


9月 ソフトバンクスタジオ渋谷でUstreamに出演音譜

ツイッターで知り合った通訳の方々と Ustreamに出演しました。リアルでは絶対に知り合えなかっただろう方々とネットを通じて知り合い、実際に会えたのが感動でした。同業者の努力と打たれ強さに刺激をいただきました。


11月 原宿で開催されたブログブランディングワークショップに参加音譜

革命社長こと春明力さん とセールスの学校校長の浅井隆志さん 主催するワークショップに参加しました。ブログを書くにあたっての、自分ブランドの見つけ方、ブランドの届け方を学びました。参加者も前向きな素晴らしい方々ばかり。私がブログを開設したのは、このワークショップのお陰でもあります。セミナーで学んだことをすぐに全部実行するのは不可能だけれど、「何のためにブログを書いているか」はいつも心の中にあります。進化するブログが目標です。


12月 ブログ開設音譜
最終月に今年の最後の目標を達成しました。英語を学ぶ楽しさを伝えるブログを目指します。


今年は、ブログを読んでいただきありがとうございました。来年もどうぞよろしくお願いしますラブラブ

皆様、よいお年をお迎えくださいね。




   

 



    




心を繋ぐ通訳★Mihoです。


私は、毎日何らかの形で英語に触れています。

通訳や翻訳、講師をしているときはもちろんのこと、

仕事がない日でもできるだけ英語に触れるように努めています。

スポーツや楽器と同じで、使っていないとなまってくるからです。


でも、疲労困憊でそれをしたくないなと思うときもあるんです。


難解な専門用語満載の仕事をした翌日、心身共に疲労がピークで

頭がガンガン。難しい英語はイヤ。そんなときは...。


まず、軽く運動して、私の場合はウォーキングやヨガですが、音楽を聞き、

美味しいものを食べ、そして、楽しい英語を聞く。


今回、その目的で選んだのが、映画「あなたは私のムコになる」のDVD。原題、The Proposal

あなたは私のムコになる [DVD]/サンドラ・ブロック,ライアン・レイノルズ,ベティ・ホワイト

日本では昨年公開されたラブコメディで、主演がサンドラ・ブロック。相手役は

ライアン・レイノルズ。


やり手編集者マーガレット(サンドラ・ブロック)と12歳年下のアシスタント、

アンドリュー(ライアン・レイノルズ)のラブストーリー。


このDVDは当たりました。結末は最初から予測できるラブストーリーなのですが、

笑いどころあり、ホロッとさせるところありの作品。軽めのラブストーリーが疲れた

体には心地よく、見終わった頃にはすっかり元気になりました。


スラングがあまりなく、英語もわかりやすいので、会話の勉強にもGood!

なじみのない単語がいくつかあったので、英語字幕で確認し、意味をチエックしました。


【snuggle】寄り添う、擦り寄る


Margaret: We love to snuggle. Don't we honey?

Andrew: We're huge snugglers.


【spoon】いちゃつく、くっつく


Andrew: OK, what do we do?

Margaret:Just spoon me, spoon me.


字幕は「くっつく」となっていますが、英語ネイティブの友人に聞いたところ、spoonには、

カップルが背中から相手を抱きしめて(2本のスプーンが重なるように)添い寝するという意味も

あるようです。映画のシーンからすると、こちらの意味もあてはまるかなと思います。


確かに、オックスフォード新英英辞典でspoonを引くと、以下の意味も載っていました。

(of two people) lie close together sideways and front to back, so as to fit together

like spoons.


【gammy】おばあちゃん→ この映画になくてはならない存在です。


The Proposal のトレイラー です。

(snuggle と spoon のシーンが入っています。聞いてみてください。)


DVDを3回観たら、サンドラ・ブロックのセリフは全部英語で言えるようになりました(笑)

面白い映画は、ストレス解消になるし、楽しく英語が覚えられるし、一石二鳥です。

ラブストーリーが好きな方にはオススメのDVDです。


今年もあとわずか。来年も英語でいっぱいの日々になりそうです。