こんにちは

今日はフランス語について少し。
私はフランス文学を大学で専攻していました

なので
ネイティブと政治の話で議論出来るほどペラペラってわけではないけど、
旅行先でなんとか不自由しないくらいには喋れてました。
フランス語って結構発音が難しくて、
私はかなーり苦戦しました

特にフランス語をかじったことがある人には分かるかと思いますが、「R」の発音がめっっっっっっちゃ難しいです。
英語では「アール」みたいな感じですが、
フランス語だと巻き舌気味で喉を使って「エール」っていう発音をします。
(自分の感覚なので、間違っていたらご指摘ください)
ようやくここから本題。笑
舌癌になってからこの「R」の音が出せなくなってしまいました

舌の動きがかなり悪くなって
巻き舌が出来なくなってしまいました...。
さっき頂き物の本を引っ張り出してきて
何気なく音読してたらこの有り様です(;O;)

学生時代かなり練習したのにー!
英検みたいな感じでフランス語でも、
フランス語検定なるものがあります。
今年は2級に挑戦しようかなーとふと思いついたのですが
しかし!
2級はスピーキングテストがあるんです

こんなんじゃ無理じゃん

と意気消沈していました。笑
まぁね、資格なんてなくても
出来れば良いのよ!笑
なんならフランス語はオリンピックの公式言語の1つだし、使えて損はしないでしょ














闘病に全く関係ない話ですが、
卒論で私はアルベール・カミュの【La choute】という作品を扱いました。
評価は上から2番目に良い"A"!
頑張ってよかったー( ´∀`)
けど、"La choute"って日本語訳すると
【転落】なんです。
見事に私、転落しました。
これ何かの縁なのかな??

でも私は這い上がってみせる。
主人公のような生き方はしない。
気になる方は読んでみてください!
超絶つまらないですが、薄い本なので。笑