こんにちは、コクです
夫がガレージ(物置)からポータブルラジエーターを出してくれました
あるの2人とも忘れてた(笑)
タイマーもセットできるので、これで朝キッチンに入っても凍えることがなくなりました
↓キッチンが寒い理由はこちら
日本語はまだまだ幼稚園児以下のレベルの夫。
ある日、夫の仕事中、何やら日本語が聞こえてきました。
何やってんの?と思ったら、日本の取引先と夫の会社とのグループミーティング中。
しかもこの会社と夫の付き合いはすごく長く、今でも時々、半年くらいの出張を夫に依頼してきます。
永住権取るために私は長期でイギリスを離れられないので、夫はもう遠距離恋愛は嫌だと、ことごとく断ってます(笑)
基本、英語でのミーティングなんですが、夫は
「ワタシハ ナマエハ ジョンデス」
「オクサン ニホンジン デス」
って片言の日本語で挨拶してました
親しみもってもらえて、そこからコミュニケーションがはずむのかと思ったら、
やっぱりそこは、相手は日本人。
めっちゃ華麗にスルーされてました
夫は「こういうの(会話が仕事の話だけ)ってよくないと思うんだよね〜」とちょっと凹んでました。
がんばれ、ジョン〜!
早坂隆氏のこのシリーズ大好き
全部持ってた
本より抜粋
幸福論
人生における最高の生活とは?
アメリカで給料をもらい、イギリスの住宅に住み、中国人のコックを雇い、日本人を妻にすること。
人生における最高の生活とは?
アメリカで給料をもらい、イギリスの住宅に住み、中国人のコックを雇い、日本人を妻にすること。
では最低の生活とは?
中国で給料をもらい、日本の住宅に住み、イギリス人のコックを雇い、アメリカ人を妻にすること。
中国で給料をもらい、日本の住宅に住み、イギリス人のコックを雇い、アメリカ人を妻にすること。
納得しかありません