経験を経てみる景色 Eng Translation part 4 | さらさら~と徒然 Splendid Moments

さらさら~と徒然 Splendid Moments

ひたすら結弦君の美しくすんばらしいスケートを愛でるブログ。
羽生結弦君熱烈応援!

 

 

 

なかなか進まないサラの文字起こし、、、

やっと第2部に入ります。

Sarah's "Documentary" report part 4

 

 

 

 

 

 

あの、言い訳になるけどさぁ、ドキュメンタリーまだ続いちゃっているのは

サラがちんたら怠けているわけじゃなく

番組の内容がとっても濃くって充実していたからなのよね。

本当はナレーションも文字起こししたかったけど、無理無理無理無理 m(__)m

というわけで、結弦君コメント文字起こしその4です。

Let Sarah excuse 😋

Well, “Documentary” was so informative and

Yuzu mentioned about his programmes and preparations directly,

so it’s very interesting too.

So Sarah actually wants to translate even the comments by the narrator too however, well, sorry, she doesn’t manage her time, so,

from yesterday only translating what Yuzu told on TV only.

 

 

 

 

 

割とぉそのぉぉ、周りの人からは器用だよねって凄い言われることもあるんですけど、僕は自分のこと起用なんて、い~っ回も思ったことなくて、どっちかっていうともう本当に音楽も全部聞きこんで、もう体に入るくらいまでしないとなんか怖いし、もう、頭パンパンです、毎回。

でもまぁ、ねっ、あのぉそれもまた学びだし。

Quite often I’m told “you are so dexterous” but I myself have never thought so.

I’m really scared so that I listen to music till the music would become a part of me, so always my brain is too busy.

Whatever, all those are also learning.

 

 

久しぶり~フィギュアスケート発祥の地

五色沼のかっぱちゃ~ん!

Oh, long time no see you

Duckie Duckie Yuzu 

 

 

お鼻つん君もお久しぶり。

 

 

 

 

 

It's quite rare that in one show

one programme was performed twice

 

 

 

 

この物語の中で1つのプログラムを2回やるっている、まぁ1つ大きな自分の中でも挑戦みたいなものがあるんですけど、1部の物語を一回見た後だからこそ見えるそのプログラムはどれだけ変わっているかという見ている方自身に、なんかそのぉ違いを実感して欲しい。
In this Ice Story, I perform one programme twice, well, it’s a kind of a big challenge for me.
Since I want audience to realise the differences, after having an experience of watching the programme, once again watching the same programme, how it changed from the first time.

 

 

 

 

 

何も経験しなかった状態で「いつか終わる夢」という1番最初のプログラムを見た段階と、また同じ「いつか終わる夢」をやる時に、お客さんたちは同じレベルじゃなくて一回もう既にレベルアップしたお客さんたちなんで、「レベルアップした状態から見たら時にどう?」っていうのが今回のコンセプトですね、うん。
They watch the programme, “A Fleeting Dream” first time without any experience, and then the second time of the same programme, they are already in the “Level Up” stage, so I would like to ask them “after having experiences watching the same programme, how do you feel now?”
That’s the concept of it.

 

 

 

だから、そのぉ変わっていく感覚を経験して、実際にそこ改めてなんか実感することによって、また世界の見え方が変わる一助となれるんじゃないかなみたいな。
ちょっとおこがましい考えですけど、そんな考えでやりました。
So that, while experiencing the esthesia changing and realising something, they may see the world in a different way, I hope it can help them to have such an experience.
With such wish, I performed it twice.

 

 

いくつもの選択を経験して今日があって

そして、たくさんの経験をして明日がある。

今日の自分の思いが今日という経験をしたことで

明日にはまた別な思いが心に浮かぶかもしれないんだよね。

Till today, each of us had lots choices

and with lots experiences, tomorrow's oneself will be there

Thought we have today will be changed

through having experiences we had today.

 

 

 

 

 

この物語の中だからこそ見える見え方と感じ方が多分存在していて、違った意味を持たせることができる、違った意味を持つことができる、そしてなんか色んな考え方ができるっていうのがIce Story っていう、なんか自分があのぉ作り上げた体系の1つだと思っているんで。
普通のアイスショーの1つ1つプログラムを見るのとは違った感覚でなんか見て欲しいなぁっているのはあります、はい。
Only in this Ice Story, there would be special way of watching, and there would an opportunity for them to have different meaning and various ways to think about, that’s the Ice Story, and the kind of a system I have created.
In normal ice shows, audience watch programmes one by one but here I hope they would have different feelings to watch the programmes.

 

 

 

なんかそこに何かを期待してくださったり、「この演技が見たい」って、「羽生君の演技が見たい」って思ってくれる方々がそこに存在しているから、何とかいい演技を見せたいって思えるし、あとはそのぉ見たいって思ってくださる方々の手前には、僕のこのIce Story を届けたいって思ってくださる方々もまたいて、その方々のためにもやっぱり僕は最高の演技をしなきゃいけないなって思うし。
There are people who expect something from me, “I want to watch this programme” or “I want to watch Hanyu-kun’s performances”, such people are here, so that I want to show best performances for them somehow.
Also, in between them and me, there are also many people who want to deliver my Ice Story, for them too I feel I should give my best performances for them too.

 

 

 

 

なんかそれがモチベーションなのかなとは思います。
それがあるからこそ、やっぱりもっと上手くなりたいって思えるし、もっといいものを届けられるように努力も続けられるし。
なんかそうやって上手くなっていけたらいいなぁって思います。
I feel these are the motivation of me.
Because of them I want to develop myself more and deliver something better, so that I can work hard.
Keep doing such, I also hope I can be much better performer.

 

 

 

なんかさぁ、ゲームの世界や

映像の世界、素敵な音楽そして

夢のようなパフォーマンス。

それだけじゃない、「人生」そのものを

1人1人に気づかせてくれてくれてる

結弦君のIce Story

アスリートであり、芸術家であり、、、

哲学者? 生きる導き?

結弦君のIce Storyには

普通のショーでは決して得られない

特別な経験を得ることができるんだよね。

Not only the enjoyable gaming world,

wonderful footages, lovely music nor

dream like performances, but

Yuzu's Ice Story provide us also

some kind of "findings" for our life.

Yuzu is an athlete and artist,

and may be a philosopher

who let us know what is important to live.

Through Yuzu's Ice Story 

we can have lots and lots of

special experiences which we can never have

from ordinary ice shows.

 

 

 

ブログランキング参加中!

ぽちっ!ぽちっとご協力を!

Please support this blog by clicking the banner pics below, thanks!!!


人気ブログランキングアップ

 

にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ
にほんブログ村アップ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「#羽生結弦」人気ブログランキング 「#yuzuruhanyu」人気ブログランキング

 


人気ブログランキング