新・坊主日記 -37ページ目

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

もう12月ですね! 昨日はアユルベーダをしてもらって調子がいいです。しかし昨晩ベッドから落ちてしまいちょっと体が痛いです。眠っているときに金縛りにあってそこから開放されるためにもがいていたらベッドから落ちてしまいました。

私が使っているベッドはかなり高さがあるし、床はタイルなので結構危なかったです。実はこれで3回目です。マリリアに来てからこの症状が始まったと思います。

 これからは床に寝ようと思います。

 

今日は『大無量寿経』です

http://labo.wikidharma.org/index.php/%E4%BB%8F%E8%AA%AC_%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C_(%E5%B7%BB%E4%B8%8A)

 

O Sutra Maior Sobre o Buda da Luz Infinita

https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-maior.pdf

 

 

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

(45)

安楽仏国にいたるには

 無上宝珠の名号と

 真実信心ひとつにて

 無別道故とときたまふ

 

(45)

安楽仏国にいたるには

无上宝珠の名号と

ニヨイホウシユノタマナリ コノホウシユハニゴレルミヅニイルレバミヅハスメドモミサビヰズ スイシヤウハニゴリミヅニイルレバミサビヰル カルガユヘニスイシヤウオバマンギヤウマンゼンニタトヘホウシユオバミヤウガウニタトフ

真実信心ひとつにて

无別道故とときたまふ

 

無上宝珠

むじょうほうしゅ

  【左訓】「如意(livremente Livre liberdade)宝珠のたまなり。この宝珠は濁れる水に入るれば、水はすめども身さびゐず。水晶は濁り水に入るれば、身さびゐる。かるがゆゑに水晶(cristal)をば万行万善にたとへ、宝珠をば名号にたとふ」(異本)(高僧 P.586)

 

名号を無上宝珠(如意宝珠)にたとえる『論註』には、

かの阿弥陀如来の至極無生清浄の宝珠の名号を聞きて、これを濁心に投ぐれば、念々のうちに罪滅して心浄まり、すなはち往生を得。またこれ摩尼珠を玄黄の幣(きぬ)をもつて裹(つつ)みてこれを水に投ぐれば、水すなはち玄黄にしてもつぱら物の色のごとくなり。

かの清浄仏土に阿弥陀如来無上の宝珠まします。無量の荘厳功徳成就の帛(はくーきぬー)をもつて裹(つつ)みて、これを往生するところのひとの心水に投ぐれば、あに生見を転じて無生の智となすことあたはざらんや。(論註 P.126)

とある。御開山は『浄土文類聚鈔』では

 いま庶はくは道俗等、大悲の願船には清浄の信心を順風とし、無明の闇夜には、功徳の宝珠大炬(だいこー大きなたいまつー)とす。心昏く識寡なきもの、敬ひてこの道を勉めよ。 (浄文 P.484)とされておられる。 名号(なんまんだぶ)は、生見(凡夫の情)を転じて無生の智となすのである。

 

同一念仏…

同一念仏 無別道故 どういつねんぶつ-むべつどうこ

 「同一に念仏して別の道なきがゆゑに」(行巻訓) (行巻 P.186,証巻 P.310,真巻 P.372,二門 P.546 ,一代記 P.1320

http://labo.wikidharma.org/index.php/同一念仏…

 

Anraku Bu’koku ni itaru ni wa

Mujô hôju no myôgô to

Shinjitsu shinjin hitotsu ni te

Mubetsu dôko to toki tamô

 

Para se atingir a Terra Búdica da Paz e Alegria,

Não há outro caminho que não a Senda Única da Verdadeira Fé no Nome Sagrado de Amida,

Que é como uma joia de valor inestimável.

Assim afirma o Mestre Donran.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tan-luan (Donran Kashô).

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

 

お西オフィシャル

 

(45) 

Para se atingir a Terra da Bem-aventurança do Buda 

Só há o Nome como a jóia de valor inestimável 

E a Fé Verdadeira; 

Não há outra senda. Assim, afirma T'an-luan. 

 

inestimável

[inesti ́maveɫ]

形 〖複 ~eis〗 

1 測ることのできない,計算できないほどの. 

2 測り知れないほど値打ちのある,評価できないほど貴重な:

oportunidade inestimável

この上ないチャンス

 

感話

如意宝珠のエピソードが面白かったですね。

我が身を犠牲にして人を助ける。自分もともに汚れて人を助けるのではなく、自らもまったく汚れることなくともに助かっていく働きを表しているのです。

『歎異抄』に

慈悲に聖道(しようどう)・浄土のかはりめあり。聖道の慈悲といふは、ものをあはれみ、かなしみ、はぐくむなり。しかれども、おもふがごとくたすけとぐること、きはめてありがたし。浄土の慈悲といふは、念仏して、いそぎ仏(ぶつ)に成(な)りて、大慈(だいじ)大悲心(だいひしん)をもつて、おもふがごと く衆生(しゆじよう)を利益(りやく)するをいふべきなり。今生(こんじよう)に、いかにいとほし不便(ふびん)とおもふとも、存知(ぞんじ)のごとくたすけがたければ、この慈悲始終(しじゆう)なし。しかれば、念仏申すのみぞ、すゑとほりたる大慈悲心にて候ふべきと云々。

 

という言葉があります。

また

ぞうきんは
他のよごれを
いっしょけんめい拭いて
自分は よごれにまみれている
(榎本栄一 『群生海』)

 

という詩があります。一見相反しているようにも思いますが。

同じ世界を表現していると感じるのです。

 

汚れにまみれている美しさが「如意宝珠」の浄土の道であり、すべての人が救われていく、仏となっていく道なのではないでしょうか?

 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

今日は『大無量寿経』です

http://labo.wikidharma.org/index.php/%E4%BB%8F%E8%AA%AC_%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C_(%E5%B7%BB%E4%B8%8A)

 

O Sutra Maior Sobre o Buda da Luz Infinita

https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-maior.pdf

 

 

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

 

(44)

諸仏三業荘厳して

 畢竟平等なることは

 衆生虚誑の身口意を

 治せんがためとのべたまふ

 

(440426)

諸仏三業荘厳して

畢竟平等なることは

ビヤウドウハスベテモノニオイテヘダテナキコヽロナリ

衆生虚誑の身口意を

ムナシ

クルウ

アクゴフボムナウノコヽロナリ

治せんがためとのべたまふ

オサム反タスクルコヽロナリ

シヤス反シヤストイフハケチウシナウコヽロナリ

 

 

出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』

 

平等

びょうどう

 【左訓】「平等はすべてものにおいてへだてなきこころなり」(異本)(高僧 P.586)

 

平等

差別に対する語。絶対的に同一であるという意味。すべての事物は本来であるという同一の共通性からこのようにいう。この真理をさとった差別のない慈悲を平等の大悲、この真理によるとらわれのない心を平等心などという。『涅槃経』には「一子地の因縁をもつてのゆゑに、菩薩はすなはち一切衆生において平等心を得たり」(信巻引文P.237)と説かれている。 (浄土真宗辞典)

 

 

虚誑

こおう

 いつわりたぶらかすこと。(一代記 P.1241)

 左訓】「悪業煩悩のこころなり」(異本)(高僧 P.586)

 いつわり。 (要集 P.843要集 P.1029)

 

 

治せん

じ-せん

 【左訓】「たすくるこころなり」(異本)(高僧 P.586)

 

 

 

シヤス反シヤストイフハ ケチウシナウ コヽロナリ 意味がわからない

「消し失う」?

 

けち【結】 の解説

  •     1 賭弓 (のりゆみ) で勝負を決めること。また、その試合。
    •     「右の大殿の弓の―に、上達部、親王達多く集へ給ひて」〈・花宴〉
  •     2 囲碁の終盤戦で、まだ決まらない目を詰めること。また、その目。駄目。闕 (けち) 。→結 (けつ) 
    •     「碁打ちはてて、―さすわたり、心疾 (こころと) げに見えて」〈・空蝉〉

 

けち (闕)の解説

[名・形動]

  • (「吝嗇」とも書く)むやみに金品を惜しむこと。また、そういう人や、そのさま。吝嗇 (りんしょく) 。「何事につけてもけちな男だ」
  • 粗末なこと。価値がないこと。また、そのさま。貧弱。「けちな賞品をもらった」
  • 気持ちや考えが卑しいこと。心が狭いこと。また、そのさま。「けちな振る舞いをするな」「けちな料簡」「けちな根性」
  • 不吉なこと。また、難癖 (なんくせ) 。
  • 景気が悪いこと。また、そのさま。不景気。

 

 

Sho-Butsu sangô shôgon shite

Hi’kyô byôdô naru koto wa

Shujô ko-ô no shin-ku-i wo

Jisen ga tame tonobetamô

 

Todos os Budas purificam seu Tríplice karma,

Considerando que todos os fenômenos são equânimes,

Para assim dissolver os karmas do pensamento, palavra 

e ação dos seres viventes.

Assim disse o Mestre Donran.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tan-luan (Donran Kashô).

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

 

お西オフィシャル

44

Considerando que são iguais todos os fenômenos, 

O Buda purificou seus atos físicos, verbais e mentais, 

Para assim dissolver os três atos falsos dos seres vivos. 

Assim diz, T'an-luan.

 

 

 

purificar

[puɾifi ́kaɾ]

➡ 活用 38 他 

1 純化する,…から不純物を取り除く; 精錬する:

purificar o ar 

空気をきれいにする. 

purificar o cobre 

銅を精錬する. 

2 [魂などを]浄化する,清める. 

3 [+de を]除去する:

purificar a alma da culpa 

過ちをぬぐい去って魂を浄化する

~-se[心・身を]清める; 浄化される

 

fenômeno

[fe ́nomenu]

男 

1 現象,事象; 自然現象:

fenômenos naturais 

自然現象. 

2 不思議な(驚くべき)こと,事件:

apresentar fenômenos num circo 

サーカスですばらしいものを見せる. 

3 異常な人(もの). 

4 非凡な人,鬼才

 

equânime

[e ́kwɐnimi]

形 

1 平静(沈着)な. 

2 公平な,偏らない:

espírito liberal e equânime

自由にして公平な精神

dissolver

[disoɫ ́veɾ]➡ 活用

他 

1 溶かす,溶解させる:

A água dissolve o sal. 

水は塩を溶かす. 

2 消散(消滅)させる:

dissolver dúvidas 

疑問を解消する. 

dissolver as ilusões 

幻想を消す. 

3 解約(解消)する,無効にする:

dissolver o matrimônio (casamento) 

婚姻を解消する. 

4 解体する,解散させる:

dissolver a Assembléia 

議会を解散する. 

5 堕落させる:

dissolver o espírito 

精神を堕落させる

~-se 

1 溶解する. 

2 消滅する; 解体(解散)する

 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

シュウチャンネルのしゅうです。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

おはようございます。 Bom dia a todos!

 

今日は『大無量寿経』です

http://labo.wikidharma.org/index.php/%E4%BB%8F%E8%AA%AC_%E7%84%A1%E9%87%8F%E5%AF%BF%E7%B5%8C_(%E5%B7%BB%E4%B8%8A)

 

O Sutra Maior Sobre o Buda da Luz Infinita

https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-maior.pdf

 

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

(43)

安楽仏国に生ずるは

 畢竟成仏の道路にて

 無上の方便なりければ

 諸仏浄土をすすめけり

 

 

(43)

安楽仏国に生ずるは

畢竟成仏の道路にて

キワメ反キワム反

オワリ反オワル反

无上の方便なりければ

諸仏浄土をすゝめけり

 

畢竟成仏の道路

ひっきょう-じょうぶつ-の-どうろ

 

 究極においては仏に成ること。ここでは転じて究極無上の成仏道の意味とする。(高僧 P.585)

 

 

東本願寺 オフィシャル

大乗のなかの至極

(小川 一乘 教学研究所長)

http://www.higashihonganji.or.jp/sermon/kyoken/syu0911.html

 

畢竟成仏の道路にて [『教行信証』精読(その153)]

https://rekitosya.blog.ss-blog.jp/2020-01-23

 

 

 

Anraku Bu’koku ni shôzuru wa

Hi’kyô jôbutsu no dôro ni te

Mujô no hôben nari kereba

Shobutsu jôdo wo susumekeri

 

Nascer na Terra Búdica da Paz e da Alegria 

É a senda infalível para se atingir a Iluminação Búdica.

Como um Supremo Meio Hábil Salvífico,

Incontáveis Budas nos recomendam a Terra Pura do Buda Amida.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tan-luan (Donran Kashô).

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

お西オフィシャル

(43) 

Nascer na Terra Pura da Bem-aventurança do Buda 

É a senda última e o meio supremo  

Para se tornar Buda. 

Por isso todos os Budas exortam-nos a atingirmos a Terra Pura.

 

senda

[́sẽda]

女 

1 小道. 

2 慣行,慣例; 日課,決まりきった仕事; 習慣

 

infalível

[ĩfa ́liveɫ]

形 〖複 ~eis〗 

1 絶対に正しい,誤らない; [教皇が]無謬の:

teoria infalível

間違いのない理論. 

2 確実に効く,確実な,信頼できる:

relógio infalível

狂わない時計. 

remédio infalível

確実に効く薬

 

recomendar

[xekomẽ ́daɾ]➡ 活用

他 

1 推す,推薦する:

recomendar um livro 

本を推薦する. 

2 勧める,勧告(忠告)する:

recomendar descanso 

休息を勧める. 

3 託す,委ねる,任せる. 

4 [保護などを]願う,請う:

recomendar o filho 

息子の世話を頼む. 

5 よろしくと伝える:

Recomendou-me à sua família. 

彼は私のことをよろしくと家族に伝えてくれた

~-se 

1 推薦されるにふさわしくなる. 

2 よろしくと伝えるよう頼む:

Recomendei-me a ela. 

私は彼女によろしくと伝えるよう頼んだ

 

exortar

[ezoɾ ́taɾ]➡ 活用

他 

1 激励する:

exortar os guerreiros 

戦士を激励する. 

2 [+a を]…に勧告する,説得する:

Exortei-os ao trabalho (a trabalhar). 

私は彼らに仕事をするよう勧めた

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!