黄色い花 クローバー 黄色い花 黄色い花 黄色い花 クローバー 黄色い花 黄色い花 黄色い花 クローバー 黄色い花

英会話教室インプレッションの磯部です
オンラインで
英語、英会話、英検、TOEIC、
ビジネス英語まで教えています

英会話・英語のインプレッション 

黄色い花 クローバー 黄色い花 黄色い花 黄色い花 クローバー 黄色い花 黄色い花 黄色い花 クローバー 黄色い花


  前髪に関する英語表現

「前髪を作った」って

どう表現したらいいですか?キョロキョロ


生徒さんからの質問です。


辞書には

「前髪を下ろしている」

wear my hair down in front

とあります。


うーん。

あまり聞いたことがないかも…

日常で使う

別の表現はないかしら 口笛


まずは『前髪』の表現から!


前髪は英語で front hair 

だけど

アメリカ英語では

bangs ングズ って聞こえるかな

が使われることも多いの。


私もよく bangs を使います。


bangs 名詞

(アメリカ英語の)切り下げ前髪

ちなみにイギリスでは 

fringe というようです。

名詞

辞書にはこれも

『切り下げ前髪』とあります。


切り下げ前髪と聞くと

前髪ぱっつん状態を

想像しちゃうのは私だけかしら?

bangs は

下ろした『前髪』

って感じで覚えてね ひらめき電球


さて、

生徒さんからの質問

「前髪を作った」って

どう表現したらいいですか?

への回答です おねがい


「前髪を作った」と言っても

自分では作ってないですね。


その行為おこなう

これ、

英語ではとても重要です ひらめき電球ひらめき電球ひらめき電球


辞書には 

get banged

前髪を作ってもらう

bang ング って聞こえるかな

動詞

 〈前髪〉を切り下げにする


「前髪を作った」と言っても

 下矢印 作ったのは美容師さんだから

get を使い《受け身》を表現し

get banged として

『作ってもらう』

下矢印 これを過去形にして

I got banged.

と表現します ひらめき電球ひらめき電球ひらめき電球


「美容室に行って

前髪を作ってもらったの。」


I went to the hair salon, 

and got banged.

でいいでしょう ウインク


ヘアサロンでの

美容師さんへのお願いを

英語で考えてみてはいかが 照れ

I trim my bangs myself. で
「前髪は自分で切るの。」
と表現できます。

ご参考まで〜 音譜

サムネイル

黄色い花  クローバー  黄色い花   黄色い花   黄色い花   クローバー  黄色い花   黄色い花   黄色い花  クローバー  黄色い花


​​​​​あなたのペースで英語・英会話


個人で展開してる
1対1のオンライン
レッスン 虹
1レッスン45分間 ¥3,500
それ以外の入会金、年会費などはかかりません

ウェブサイト (HP) はこちらをクリック
 音譜

 英会話・英語のインプレッション


米国州立大学卒
英検1級 TOEIC980点
講師歴25年以上
ひとりひとりのニーズに合わせた
オーダーメイドのオンラインレッスン
あなたの目標達成を全力でサポート星OK


英会話・英語講師 

磯部 以奈子

 黄色い花  クローバー  黄色い花  黄色い花  黄色い花  クローバー  黄色い花  黄色い花  黄色い花  クローバー  黄色い花