Mortal -ENHYPEN- 歌詞和訳 日本語訳

 

 

 

 

반드시 오고야 마는 마지막

必ず訪れる終わり

 

불멸하는 것은 오직 필멸

不滅なものはただ必滅だけ

 

 

Every world is bounded, and so winter eventually gives way to spring

全ての世界はつながっていて、だからこそ冬もいずれは春に移り変わる

 

放たれた矢のように、 いつかの終焉に向かってひた走る僕らは

 

巡り巡る刹那の中でようやく人生の美しさに気づくんだ。

 

Regret, shame, I've tasted their bitter dregs

後悔、恥辱、苦くてつまらないものをたくさん味わった

 

 

불멸 따위 너를 위해 얼마든지 버려주겠다고 다짐했고

不滅なんて君のためにいくらでも捨ててやると誓ったし

 

날 기다리는 것이 텅 빈 채 침전하는 결말이라 해도

僕を待つことが、空っぽのままに沈んでいく結末だとしても

 

그것이 너에게로 가는 길이라면 괜찮았다

それが君へと向かう道ならば大丈夫だった

 

우주의 별빛조차

宇宙の星のまたたきさえ

 

언젠간 눈을 감아

いつかは目を閉じて

 

이 모든 순간이 소중한 걸

このすべての瞬間が大切なんだ

 

 

찰나의 반복 속

刹那の繰り返しの中

 

아로새길

刻み込む

 

Carpe diem

その日を摘め(今を生きよ)

 

Carpe diem

その日を摘め(今を生きよ)

 

 

끝을 향한 여정이어도 좋아

終わり向かう旅でもいい

 

너와 손잡고 갈 수만 있다면

君と手をつないで行けるのならば

 

Oh

 

필멸 속에서도

必滅の中でも

 

Yeah

 

아름다울 거야

美しいはずさ

 

Such is my being, and again you reach out

これが僕の存在であって、そして再び君は僕に手を伸ばす

 

君という光をこの瞳に宿して

 

僕が僕でいられるように、 温かい息吹を吹き込んでくれた。

 

 

今の僕を作ってくれた。

 

You made me whole

僕を満たしてくれた

 

나를 완성해 주었다

僕を完全にしてくれた

 

 

그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는 저주의 초 라한 흔적

それでも依然として、魂に残っている呪いのきらびやかな痕跡

 

化け物の心臓は、この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる。

 

 

But even if I'm still tainted by the curse

もし僕がまだ呪いによって穢れていたとしても

 

Even if this love won't last forever, so what?

もしこの愛が永遠には続かないものであったとしても だから何だ

 

너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야

君なしで栄光の時間を過ごすくらいなら

 

유한한 시간 속을 너와 함께 떠돌고 싶다

有限の時間の中を君と共に漂いたい

 

우주의 별빛조차

宇宙の星のまたたきさえ

 

언젠간 눈을 감아

いつかは目を閉じて

 

이 모든 순간이 소중한 걸

この全ての瞬間が大切なんだ

 

 

찰나의 반복 속

刹那の繰り返しの中

 

아로새길

刻み込む

 

Carpe diem

その日を摘め(今を生きよ)

 

Carpe diem

その日を摘め(今を生きよ)

 

 

끝을 향한 여정이어도 좋아

終わり向かう旅でもいい

 

너와 손잡고 갈 수만 있다면

君と手をつないで行けるのならば

 

Yeah

 

끝을 향한 여정이어도 좋아

終わり向かう旅でもいい

 

너와 손잡고 갈 수만 있다면

君と手をつないで行けるのならば

 

Oh

 

필멸 속에서도 아름다울 거야

必滅の中でも 美しいはずさ

 

A flower is beautiful for its bloom is not eternal I know that now

花は咲くから美しいのであって、永遠だからではない やっと分かったよ

 

Thoughts of mortality

死ぬ運命という考えは

 

Shall no Longer

もはや

 

Bind me to this world

僕をこの世界に縛るものではない

 

후회하지 않도록 지금 이 순간 최선을 다해 널 사랑하는 것

後悔しないように今この瞬間、全ての力で君を愛すること

 

 

限りあるからこそ美しい僕らを守るために、今という時間を生きること。

 

"When you open your eyes, remember these reasons"

「目が覚めた時に、理由を思い出してね」

 

The unwavering orange-bright sunrise reminds me

揺らぎないオレンジの明るい日の出が、僕に思い出させる