何故か、台湾にて -20ページ目

何故か、台湾にて

気がついたら台湾にいました。

ところてんのように生きています。

先日ブログに書いた、留学生発表会。

なんとか無事に終わり、楽しい思い出ができましたが
最後に、なんともいえないことが起こりました。









年長組の私は、リーダーシップがないなりに
なんとかクラスをまとめようと励んだ。

全体的に、特に問題はなかったのだけれど
一人、困った子がいた。

カザフスタン人のマリカ。
色白、金髪、目は緑で、見た目はロシア人のべっぴんさん。

彼女の突飛な発想はとても好きなんだけれど
発表会に向けての練習では、大変だった。

「私、一位を取りたい!
 もっとすごい劇がしたい!」

そう言うマリカに

「ちょっとさ、もう時間がないからさ
 そういう難しいことは、もうできないと思うよ」

と諭す私。

「それなら私、出ない」

とまで言うマリカ。


結局、なんとか丸めこみ、私が書いた台本でことを進める。

しかし、あんなに「一位が取りたい」と言っていたマリカは
練習の日、必ず遅刻し
すっぽかすことも多々あった。

クラスメイトはマリカに文句ぶーぶーだった。

「忙しいの」

マリカはそう言っていた。


そして本番
私達の劇は後の方だったので
最初は他のクラスの出し物を見る。

そして気付く。

他のクラスの劇「シンデレラ」に
マリカが、綺麗なドレスを着て、出ている。

うちのクラスの人達は

「えっ、あれ、マリカじゃね?」

と言い

「それで忙しかったのか…」

と、ため息交じり。


その後、マリカは

「シンデレラ、見た?見た?どうだった?」

と私に聞いてきた。
私は

「良かったよ」

と答えた。



そして、私達の劇。

笑いもとれて
最後は、準備した各国の料理を観客に配ったりして
なかなか良い具合にできた。

前日まで台詞を覚えていなかったマリカも
なんとか、つっかえずに言うことができた。



最後、順位の発表。

一位が三クラス、二位も三クラス
そして後は全部、三位、ということになる。

うちのクラスは二位に入った。
間に合わせにしては上出来。


クラスの皆が、私に

「賞状もらいに行きなよ!」

と言ってくれて
まぁ、私が一番、準備したし
私が行くところなんだろうな、と思い、舞台に上がった。

そして気付く。

そこには、満面の笑みで
うちのクラスの賞状を既に手にしているマリカがいた。
ちなみに「シンデレラ」は三位。

あっけにとられ、席に戻る私。
クラスメイト達に

「なんか、マリカが先に行ってもらってた」

と言うと

「えぇっ!?なんで!?」

「どういうこと!?」

「サチコ、取り返してきなよ!」

などなど、非難轟々。


結局、うちのクラスは
マリカに始まり、マリカに終わる、という感じだった。








外国人がたくさんいると、必ず
何かしら予想外のことが起こります。
それも一つの、留学での思い出です。

今回の発表会も
マリカがいたからこそ、とても濃い思い出になりました。

何年か後も、賞状を持ったマリカのあの笑顔を思い出して
苦笑いする自分がいると思います。

明日、学校で
留学生クラスの発表会があります。

初級クラスから上級クラスまで、12クラスほどあり
各クラス、歌ったり劇をしたりします。
うちのクラスは、劇をやります。

違う国の人が集まって何かをするというのは
本当に大変です。









発表会があると聞いたのは、一か月ほど前。
どうも、誰も動き出さない。

クラスの中で年長組の私は
一応、年長者として何とかせねば、と思い
劇の台本を書いた。


内容は、クラスメイトでご飯を食べに行ったものの
各国の文化が違ってケンカする、というコメディ。

韓国人がウエイトレスに「キムチを出せ」と怒る。

日本人は「納豆、納豆」と言う。
他の国の人に納豆を批判され、納豆のおいしさについて熱弁する。

タイ人が一人でお酒を飲んでいるのを
日本人と韓国人が「まだ乾杯してないし!」と怒る。

アメリカ人が箸を使えなくて困っていると
カザフスタン人が「ご飯は手で食べるんだよ」と教える。

しかしイギリス人が左手で食べようとすると
「左手はだめだ!イスラム教では左手は汚い手なんだ!」と怒る。

キリスト教のオーストラリア人が食べる前にお祈りをすると
「どうしたの?気分悪いの?」と皆が不審がる。


などなど
口ゲンカをする劇だけど
口ゲンカは、劇の中だけでは収まらない。

九つもの国の人が集まるのだから
これまた練習が、はかどらない、はかどらない。

時間に遅れてくるのは当たり前。
すっぽかしも当たり前。

いざ練習となっても
お互い、まだまだカタコトで、説明がなかなか伝わらない。

カザフスタン人の女の子は

「私、一位をとりたい!」

と言い始めて、私を困らせる。
そして今日、その子は練習に一時間遅刻してきた。


それらのイライラは、劇の中で発散させる。

「まだ乾杯してないのに飲むな!」

と怒る私の演技は、なかなか迫真のものになっている。










劇に参加するクラスメイトは
日本人、韓国人、タイ人、インドネシア人、オーストラリア人
カザフスタン人、トルコ人、イギリス人、アメリカ人です。

よくもまぁ、形になったなと思います。
あとは本番、誰もすっぽかさないことを祈るのみです。

10月は、中間テストがありました。

私は遅れて入学したので、適当にクラスに入れられました。
私にとって、今のクラスは少し簡単です。
なので中間テストは、ほとんど勉強せず臨みました。

テストは、会話、読解、聴解、総合、の四種類。
余裕ぶって、てろてろと受けていましたが
最後の総合のテストで、悩む場面が多々ありました。









日本語の「個」「本」「冊」「枚」などと同じように
中国語にも量詞がある。

量詞を書く問題で、困ったのが
「心」の量詞。

「心」の量詞は「顆」。
しかし、どうしても漢字が書けない。
「果」があるのはわかるんだけど、もう片方が思い出せない…

そうして、「果」と適当な部首を組み合わせた漢字を書き
「こんな漢字ないよな…」
と思いながら、諦めて提出。

テストが返されて、改めて見てみると
私が書いた漢字は、実は漢字として成り立っていた。

「一裸心」

無意識のうちに「裸」と書いてしまう自分が嫌だ。

そして何故か先生、私の間違いに気付かなかったらしく
丸をくれた。

それとも気付きつつも
「裸の心か…」と思いながら丸をくれたのか。



文章の後半を作る問題。

「中国はWTOに加盟して以降、やはり        。」

私は呟く。

「知らんがな…」

政治経済にとても弱い私。
WTOが何のことやら、さっぱりわからない。

ここは適当に、無難に、それとなく…

「中国はWTOに加盟して以降、やはり様々な問題が出てきた。」

ひどく曖昧とした答えだけれど
とりあえず文法が合っているので丸をもらった。



「中国で、緑色の帽子をかぶった男の人を見たら
 間違いなく皆、         する。」

えっ、何それ?
緑色の帽子をかぶった男?
何?普通にそのへん歩いてるんじゃない?

意味がわからず、先生に質問すると

「あぁ、君、この話したときまだ来てなかったね。あはは」

と流され、困る。

大喜利状態になってしまった私。
色々と考えてみる。

「間違いなく皆、彼に連絡先を聞く

「間違いなく皆、握手を求める

「間違いなく皆、逃げる

悩んだ末、結局

「間違いなく皆、注意する

と書いた。


テスト終了後、先生に聞いてみた。

「中国で男性が緑色の帽子をかぶることは
 妻に浮気されてる、という意味になるんだよ。
 だから中国の男性は、絶対に緑色の帽子をかぶらない。
 “間違いなく皆、笑う”だろうからね。」

そうなんだ。
日本人観光客とか、かぶってそうだけど、大丈夫かな。

もし観光客が、緑色の帽子をかぶっていたら
「注意」してあげましょう。









余裕ぶって、意外と苦戦してしまった中間テスト。

12月には、期末テストがあります。
余裕ぶっていないで、ちゃんと勉強しようと思います。