!!!のブログ -4ページ目

昼食…の事(Hal ... Makan siang)

昨日の昼食です。


Ini makan siang yang kemarin.


It is the yesterday's lunch.


ショッピングモールにあるオランダレストランに行きました。


Saya pergi ke resto Belanda di shopping mall.


I went to the Dutch restaurant in the shopping mall.




!!!のブログ

!!!のブログ

!!!のブログ


食べたのはこれです。


Saya makan ini.


I ate this.



!!!のブログ


オランダ風(?)ハンバーガー !!


Hamburger yang rasa Belanda !!


Dutch flavor? Hamburger !!


中身はこんな感じ。


Isinya begini.


Contents is a like that.



!!!のブログ


甘くておいしくなかった…(>_<)


Rasanya manis jadi tidak enak...


It was sweet and not delicious ...



& オランダ風?スープ !!


Dn sop yang rasa Belanda !!


and Dutch flavor soup !!



!!!のブログ




お汁粉の色をしてますが、あっさり塩味&丁子味 !!


Ini warna ''OSHIRUKO''(sop kacang manis yang jepang) tetapi rasanya mudah yang asin dan cengkeh.


This is a color of ''OSHIRUKO''(japanese sweet bians soup ) but Taste is smart plainly by

salty & clove.


これはおいしかった!


Ininya enak !


This was delicious !





ペタしてね






家族のお気に入り…の事(Hal...Favorit keluarga saya)

私の家族のお気に入りレストランは・・・?


Resto yg favorit keluarga saya.... ?


The favorite restaurant of my family is....?



ここです! ダウン    


Di sini !


Here !



''MIKAWA''


!!!のブログ


!!!のブログ


!!!のブログ


この町のスカラジャ通りにあります。


Ini ada di jalan sukaraja di kota ini.


There is it in sukaraja street of this town.



この町では稀な「本物の日本料理」が食べれます。


Disini ada ''sesuatu asli masakan jepang' di kota ini.'


There is a rare "genuine Japanese-style dish" in this town.





ペタしてね

昼食…の事(Hal...Makan siang)

今日は、オフィスの近くにあるパスタ屋に行きました。


Tadi siang, saya ke resto pasta di dukat kantor saya.

Today,I went to the pasta restaurant near the offic.


名前は「WARUNG PASTA(パスタ屋)


Namanya ''WARUNG PASTA''

A name is "WARUNG PASTA" (pasta resturant).


意味はそのままです !

Artinya sama bahasa jepang.


The meaning of words is the same as Japanese !


店の中はこんな感じです。


Dalamnya begini.


The inside of it is like this.


!!!のブログ

!!!のブログ


大学の前にあるため、大学生でいっぱいでした(写真は人を避けて取りました)。


Itunya ada di sebelah depan universitas jadi dipenuh oleh mahasiswa.

(Saya ambil foto dengan penghindaran orang yang lain)


There is it in front of a university,therefore It was full of university students.
I took the photo as avoided other person

私が食べた物は・・・・


Saya makan ini....


I ate this...


!!!のブログ


アルデンテとお願いしたのに…のびてました(T_T)


Saya sudah meminta ''AL DENTE'' tetapi itunya sudah terjadi melembek.


I asked with ''AL DENTE''but it had already became soft. (T_T).

!!!のブログ








ペタしてね

ありがとう!…の事(Hal...Terima kasih !)

ありがとうございます!天地人さん



Terima kasih, ibu TENCHIJIN-san.

Thank you,TENCHIJIN.




また、アメブロに戻られるのを待ってます!


Saya tunggu Ibu kembali lagi ke AMEBA-BLOG!

I will wait for you come back to AMEBA-BLOG!

式典…の事(Hal...Upacara perayaan)

今日、私の会社で支店開設の式典が有りました。



Hari ini, ada acara Upacara perayaan buka cabang di kantor saya.

Today, there was a ceremony of the branch establishment in my company.



このような式典では、必ず、これを皆で食べます。


Di upacara perayaan, kami selalu makan sekalian ini.

In such a ceremony, We always eat this together.




Nasi Tumpeng !


!!!のブログ


一番偉い人が、ご飯のてっぺんを切り取り、部下に与えます。



Bossnya potong teratas nasi dan kasih itu ke staf.

The Boss cuts a top of the rice and gives this to his staffs.


!!!のブログ


これを 「Potongan Pertama」 最初の切り取り式)と言います。



Itu di dipanggil "Potongan Pertama".

This is called "Potongan Pertama" (the first cutting off).



中身は・・・


Isinya....

The contents are ...



Nasi Kuning(黄色いご飯・・・ターメリックで黄色にした物)



Yellow rice by turmeric


!!!のブログ


Rendang Telur Rebus(レンダン風ゆで卵揚げ)



Ren Dan style Boiled and frying egg



Urab(スンダ風野菜炒め)


Sunda style Fried vegetables


!!!のブログ


Perkedel Kentang(ジャガイモコロッケ)



Potato croquette


Sambal Ati Goreng(レバーのチリソース炒め)



Roasting lever by chili sauce

!!!のブログ


Kerecek(スンダ風野菜の和え物)



Sunda style vegetables with dressing



Ayam Goreng(鳥唐揚げ)



Fried chicken


!!!のブログ



名前を確認するのが大変でした!



Itunya susah check nama masakan.

It was hard to check a name of the dishes.



私の取り分は・・・



Bagi-bagikan saya...

My share is ...


!!!のブログ


ペタしてね

花…の事(Hal...Bunga)

オフィス(4階)の窓から外を見ると・・・花を見つけました!


Saya ketumu bunga, saat saya lihat ke luar dari jendela yg kantor saya(lantai 4.)

I found the flower when I looked at the outside from the window of my office (in the 4th floor)!


こんな高い場所に咲く、ピンク色の花!


Bunga warna pink di ketinggian !

The pink flower in such a high place !


何という名前でしょう?


Namanya apa?

Do you know What is the name it?



!!!のブログ

!!!のブログ




ペタしてね

現れた!…の事(Hal...Muncul ini)

「こんなん、出ました!」


Such a thing appeared !


Muncul seprti ini !



!!!のブログ

また帰国…の事(Hal...Kepulangan ke Jepang)

インドネシアに戻ってきて1週間!


Sudah lewat seminggu sejak saya balik lagi ke indonesia.

It was passed for one week I came back to Indonesia .


今日からまた帰国します。


Tetapi saya pergi lagi ke Jepang hari ini.

But I will go back to Japan again today.


今度は仕事ですので「出張」で,東京2泊4日の旅です。


Kali ini perjalanan dinas karna itu untuk kerjaan saya.dan saya menginap 2malam di 4hari.

This is "a business trip" because it is for my work. and I will in Tokyo for 2 night & 4days.


他の人には「羨ましい」がられますが、結構、疲れます。


Orang lain merasa irihat ke saya tetapi itu buat saya capai.

The other people feel jealous to me, but It let am to be tired.


この町から日本に行くには…


Bagaimana pergi ke Jepang....

How to go to Japan from this town…


車で約3時間+空港待機1時間半+飛行機で7時間(機中泊)+成田エクスプレス1時間半!


Itunya selama 3jam oleh mobil + menunggu di bandara selama 1jam30menit + 7jam di pesawat + selama

1jam30menit oleh Narita express.

It is 3hours by car + waiting in Airport for 1hour and half + 7hours in airplane(stay 1nigth in airplane)

+ 1hour and half by Narita express.


13時間移動です。


Itunya trip salama jumlah 13jam

It is trip for 13 hours in total.


せめてもの救いは、直行便で帰れることぐらいです。


Barakatnya saya pakai yang nonstop.

It is slightly good for me to use the direct flight.






奈良名物…の事(Hal...Masakan terkenal daerah NARA)

奈良の名物は…


Apakah yang terkenal daerah Nara?

What is a specialty of Nara? .


奈良漬?鹿?史跡?


Nara zuke(Asinan SAKE) ? Rusa ? Tempat sejarah ?

Nara zuke (Special pickles with SAKE) ? Deer ? Historical spots ?


いえいえ、違います!


Bukan, itunya salah !

No, it is wrong !


「彩華ラーメン」!


Itunya 「RAMEN SAIKA」

It is 「SAIKA RAMEN」.


奈良公園から大阪に帰る途中で見つけました。


Saya mempertemukan itu di jalan dari Nara ke osaka.

I found it on the way to Osaka from Nara Park.


約10年前、奈良で働いてた頃、よく食べました。


Waktu saya bekerja di Nara di 10tahun yang lalu, saya frekuen makan itu.

When I worked in Nara before about 10year, I ate it frequently.


久しぶりに食べましたが「おいしい」かった!


Saya makan itu lama kemudian tetapi itunya masih enak sekali !

I ate it after a long absence and it was still so delicious !



!!!のブログ

!!!のブログ


ペタしてね




季節の移り変わり…の事(Hal...Merasa musim beralih)

今回の日本滞在で「季節の移り変わり」を実感しました。


Saya merasa ''Musim beralih''di perkunjungan jepang.

I felt "the change of the season".on my staying in Japan.


日本到着時、大阪の桜は「三分咲き」。


Saat saya sampai di Osaka di Jepan, 'SAKURA'(Cherry blossom)nya masih berbunga pertiga.

When I arrived at Japan, 'SAKURA'(Cherry blossom) in Osaka was 30% coming out.


!!!のブログ


しかし、5日後には「満開」に!


Tetapi, selepas 5hari di Osaka, 'SAKURA'(Cherry blossom) sudah terjadi ''Penuh berbunga''.

But, five days later in osaka, 'SAKURA'(Cherry blossom) was "Full bloom".


!!!のブログ


その翌日の奈良公園は「春爛漫」!


Taman Naranya serangga musim semi di hari kemudian.

Nara-park was "A peak of the spring !"in next day.


!!!のブログ


!!!のブログ
(ナイスショット…自画自賛!)

'Nice shot.. Self-praise.'


!!!のブログ

!!!のブログ

!!!のブログ



奈良の鹿たちも「ウットリ」と!


Rusa-rusa di taman Nara terjadi pengaguman.

The deer in Nara-Park were looks"enchanting"


!!!のブログ


!!!のブログ


「大仏」さまも・・・


Patung Budha besar...

The "Great statue of Buddha" was...


!!!のブログ



ご機嫌な様子でした !


kelihatannya senang!

Looks happy.!