ごぶさたです…の事(Hal.. sudah lama tdk ketemu)
約3週間、ごぶさたしてました。
Saya sudah lama tidak ketemu selama kira-kira 3 minggu.
I kept silence for about three weeks.
公私にわたり多忙のうえ、健康状態も最悪でした。
Saya sibuk sekali atas pekerjaan dan pribadi, dan kesehatan saya juga tidak bagus.
I was busy on the official and private matters. and my health condition was also bad.
それも落ち着きましたので、今後は、この3週間の出来事でも、徐々にお知らせしたいと思います。
Itunya sedah terjadi baik,jadi saya akan upload hal-hal yang tiga minggu dengan pelan-pelan.
At last it's calmed down. Therefore I will upload you some events of three weeks by slowly in future.
そうそう!家に居ついてる猫です。
Dasar! Ininya kucing yang menduduki rumah saya.
Well ! This is a cat settling in my house.
子供たちは「ニャーオ」と呼んでます。
Anak-anak saya panggil dia "Nyahwo"
My children call him"Nyawo" .
なかなかの男前ですが・・・・・
Dianya cukup ganteng,tetapi...
He is quite good looking, but ...
私は猫アレルギーです (>_<)
Saya punya alergi kucing (>_<)
I am having cat allergy.(>_<)
小旅行…の事(Hal...Wisata)
先日、家族と昼食に出かけた時の風景です。
Foto ini yang saya ke makan siang sama keluarga di beberapa hari lalu.
It is a photograph when I went to lunch with My family the other day.
私の町から20kmにある避暑地Lembangへ行く途中の峠です。
Ininya celah gunung yang pertengahan jalan ke Lembang yang kota resort.
This is the mountain pass where is in the middle of going to resort place ''Lembang''
in 20km from my town
.
メインロードで行くと1時間かかるところを、自宅から裏街道を抜けると30分で着きます。
Kalau memilih jalan utama perlu 1 jam tetapi kami memilih jalan belakang, jade sampai sana selama 30 menit.
It takes one hour when I choose the main road, but just takes 30 minutes when I choose the back street.
裏街道ですのでだんだん寂れてきます。
Jalan ini menjadi sepi karena itunya jalan belakang.
It was gradually deserted, because it is a back street.
茶店からの風景です。 ![]()
Lanskap ini dari warung.
This is scenery from a small tea house!
私の町を一望できます、
Saya bisa menengok-nengok kota saya dari sini.
I can sow a whole view of my town from here.
私の運転手も・・…!?!?
Sopir saya......juga?
My driver was....also?
のんびりとしてました!
...santai saja!
今日の晩御飯…の事(Hal...makan malam)
今日の晩御飯はここ ↓
Malam ini saya makan malam di sini.
Today's dinner is here.
ジャカルタにある日本レストランです。
Itunya resto jepang di jakarta.
It is a Japanese restaurant in Jakarta.
お客様と一緒だったので料理の写真は取れませんでした(>_<)
Saya tidak bisa ambil foto makanan karena saya sama tamu.
I didn't take a photo of the dishes Because I was with customer.
おいしかったです!
makanannya enak sekali!
I was delicious!
イタリアン?・・・な事(Hal...Cara Italia)
イタリアン・ライチ・ソーダ
Soda laici cara Italia.
Italian lychee soda .
甘めのソーダにライチの実が入っているだけでした。
Cuma ada buah laici dalam soda yang manis.
There were only lychee fruit in the sweet soda.
どこがイタリアンなのか?
Kenapa ini cara Italia?
Which point is Italian?
店員に聞いても判りませんでした。
Saya belum paham meski saya sudah bertanya kepada staf.
I didn't become clear even if I asked a staff.
爆発事故…の事(Hal...Kecelakaan Ledak)
事故かテロか.....?
Ininya kecelakaan atu terrorism?
Is this an accident or terrorism?
現場は騒然としてました。
Disananya pergaduhan!
There was turbulent.
先日、スラバヤで起きたガス爆発事故です。
Ininya Kecelakaan Ledak Gas di surabaya di beberapa hari lalu.
This was the gas explosion accident that happened in Surabaya in a few days ago.
死傷者4名の大惨事!
Itu katastrofa!! ada 4 casualty.
A catastrophe!! There were 4 casualties !
一時は''テロ'' との噂もありました。
Sementara, ada disasuskan ''terrorism''.
There was a rumor '' terrorism ''at one time.
我が社の支店も大きな被害が....
Cabang kami juga ada damage.......
Our branch had got a big damage,too....
幸いにも、社員には被害がありませんでした。
Baiklah, tidak ada damage di pegawai perusahaan kami.
Fortunately, our employee did not have the damage.
もらった財布…の事(Hal...Dompet yg Pemberian)
先日、スタッフが財布をくれました。
Staf saya kasih dompet ke saya di kemarin.
My staff gave a wallet to me in the other day.
使用中の財布は買って数カ月しかたってませんが・・・交換しました。
Dompet saya yang lagi dipakai selama beberapa bulan saja, tetapi saya ganti itu.
The wallet which I'm useing one is just for several months, but I changed it in ... this.
「 エイ皮の財布 」
''Dompet yang kulit pari''
"A wallet of the ray skin"
私の趣味ではございません。
Itunya bukan yang kesukaan.
It is not my preference.
しかし、問題が・・・・・
Tetapi ada masalah.
But, there is a problem.
大切な家族との写真が入りません (>_<);
Foto penting yang sama kelarga tdk bisa disimpan di itu.
My important photograph with my family does not enter it.
ごぶさたです…の事(Hal.. sudah lama tdk ketemu)
Saya sudah lama tidak ketemu selama 2 minggu.
I kept silence for two weeks.
自宅の回線状態が悪く、なかなか更新する気になりませんでした。
Saya tidak mau update blog saya karena condisi e-network saya tidak bagus.
I didn't want to update my blog becouse the condition of my e-network was so bad.
今は職場から・・・です。
sekarang saya dari d kantor saya...
Now is from my office...
これは、自宅の庭で見つけた蜘蛛です。
Itunya saya ketemu di taman rumah saya.
This is the spider which I found in my garden.
私の掌より大きかった!
Itu lebih besar daripada tangan saya.
I was bigger than my palm!
なんて名前かは判りませんが・・・・
Tetapi saya tidak tau namanya...
But I don't know what is this name......
昼食…の事(Hal ... Makan siang)
いつも、いつも、同じ内容で申し訳ございません。
Minta maaf, blog saya selalu sama isinya.
I'm sorry for My blog is always same contents.
という事で・・・先日の昼食です。
Makanya... ini makan siang yg kemarin.
Therefore .... it is the lunch of the a few days before.
オフィスから徒歩10分ぐらいにあるホテルのレストランです。
Resto ini ada di hotel yg tempat yg kira-kira 10menit dr kantor saya berjalan kaki.
This restaurant is in the hotel which is about 10 minutes by walk from my office.
初めて行きました。
Saya pergi ke sini pertama kari.
I went to there for the first time.
小さいですが、雰囲気のあるホテルでした。
Itunya hotel kecil tetapi atmosferik.
It is small but quaint hotel.
しかし、シングルルームが1.1jt(1万2千円)するらしいです。
Meskipun, kamar singlenya 1.1jt.(12,000 yen)
However, the single room is 1.1jt (12,000 yen).
これは、この町の常識では、異常に高い値段です(4千円が相場)。
Harga ini terlalu mahal pengtahuan umum di kota ini.(biasanya 4,000 yen)
This price is too high for the common sense of this town. (Market price is 4,000 yen,).
料理はテラスでいただきました。
Saya makan ini di teras.
I had ate on a terrace.
飲み物はこれ!「アイス・ミントコーヒー」
Minumannya ini ! ''Iced mint coffee''
Drink is this ! ''Iced mint coffee''
食事は…無料のパンと…
Makanannya... sama roti yg gratisan....
The meal is...free bread and...
「マダガスカル風チキングリル」
Ayam bakar ''cara Madagascar''
"Grilled chicken of the Madagascar-style"
チキンのスライスでチーズを巻き、カリッと焼き上げ,グレービーソース
がかかったものです。
Itunya melingkari keju oleh dagin ayam yg ketipisan dan menggaringkan
sama saos gravy
It wound up cheese by slice chicken and baked it to crunch, and with
gravy sauce.
何が「マダガスカル風」か聞きましたが・・・未だ「謎」のままです・・・・((+_+))
Saya mencoba tannya kenapa itunya yg '' cara Madagascar''
tetapi itnya masih ''Misteri''.
I tried to hear why it is "Madagascar style" but it's still as "Mystery".











































