(+o+)
休みたい...
Saya ingin mengambil liburan...
I want to take a holiday...
ご無沙汰してました! <(_ _)>
Saya tidak ketemu sama anda selama lama.
I was no see you for a long time!
新車・・・の事(Hal...Mobil baru)
年末、ついに新車が到着しました。![]()
Di akhir tahun, sudahnya mobil baru saya datang.
At the end of the year, my new car arrived at last.
仕事専用のためセダンですが・・・
Itu sedan karena teruntuk pekerjaan saya.
It is a sedan exclusively for my work.
気に入ってます![]()
Saya sukai ini.
I like it.
(ナンバーは来月替えますので、ご安心ください!)
(Saya akan menganti pelat nomor, jadi tidak apa apa!)
(I will change this number plate, so don't worry!)
運転手も興奮して・・![]()
Sopir saya juga dengan hangat.
My driver was excited,too
160km/h ![]()
![]()
![]()
思わず後ろから”キック”してしまいました。![]()
![]()
Saya "kick"tanpa disadari dari belakang dia.
I'd "kicked"to him unintentionally from behind him.
年末年始…の事(Hal..Akhir tahun dan tahun baru)
年末年始は家族とここで過ごしました。
In the end and beginning of the year, I was in here with a family.
Saya kenjungan disini di akhir tahun dan tahun baru.
CARITA in the State of banten.
Carita di Banten.
It was very windy and the sea was very rough !!!
Anginnya besar jadi lautnya berombak !!
ホテルは……???![]()
Our hotel was.......???
Hotelnya..???
It was shabby for 3.000.000 repia/day.
Itunya kotor ketimbang Rp 3jt/hari.
カウントダウンパーティーは・・・・![]()
The countdown party was...
Countdown Partynya
With imitation Mickey and
Sama Mickey yang gadungan dan
素人のようなバンド演奏![]()
A band performance like the amateur and
Performansi band seperti amatiran.
”セクシーでない”セクシーダンス![]()
The sexy dance which is not sexy.
Sama Sexy dance yang kurang sexy.
しかし、カウントダウンが近づくと・・・![]()
But, when countdown got closer ..
Tetai saat menghampir Countdown..
お酒も飲んでないのに盛り上がりました ![]()
It was "Fever" without drink liquor.
Semuanya "Fever"tanpa arak.
子供たちは喜んでたので・・・OKです![]()
My children were pleased..so everything OK
Anak saya senang sekali jadi OK!
サテ・・・の事(Hal....Sate)
私の好きなインドネシア料理のひとつが”サテ(串焼き)”です。
Saya suka "SATE "salah satu di masakan indonesia.
One of my favorite Indonesia food's is "SATE (Grilled meat on skewer)".
特に好きなのが”サテ カンビン(山羊)”。
Khususnya saya suka "SATE KAMBING".
Particularly, My favorite one is "SATE KAMBING (Goat)".
先日、その専門店に行ってきました。
Kemarin, saya pergi ke resto specialty SATE.
The other day, I went to the specialty SATE restaurant.
ひたすら焼いてました ![]()
![]()
Terfokus bakar itu.
Baked it earnestly.
店内は満員 ![]()
Dipenuhi dalamnya.
The inside was full
頼みすぎ ![]()
![]()
Terlalu banyak pesanannya?
Too much order?
ご飯です![]()
Ininya nasi.
This is rice.
揚げ豆腐![]()
Tafu goreng !
Fried tofu !
お土産物屋さんも有りました![]()
Ada toko oleh-oleh juga di sana.
There was the souvenir shop in there, too.
こいつがお出迎えしてくれます![]()
(私に似ているらしい・・・)![]()
Dia berjemput anda mengkin.
(Tampaknya dia mirip saya)
This guy will makes a meet you.
(... which seems to resemble me)
大雨・・・の事(Hal...Hujan besar)
昨日、病院からの帰り道は、いつものように大雨でした。
Kemarin, waktu saya pulang dari rumah sakit, ada hujan besar.
Yesterday, It was a heavy rain as always when I go back from a hospital.
今、この町は雨期です。
Sekarang kota ini musim hujan.
This town is rainning season now.
この町で大雨が降ると・・・![]()
kalau ada hujan besar di kota ini.....
If it's heavy rain in this town......
"洪水"![]()
![]()
"Banjir"
"The flood"
たまには、こんな事もおこります。
Kadang-kadang, ada seprti ini juga.
Sometimes happens such a thing too.
"崩落事故"![]()
![]()
![]()
"Kejadian kelongsoran"
"Collapse accident"
もちろん道路は・・・
Tentu saja, jalannya.....
Of course, the road is......
"大渋滞"![]()
''Macet parah"
"Terrble traffic jam"
退院・・・の事(Hal...keluarkan dari rumah sakit)
本日、無事に退院しました![]()
Saya keluarkan dari rumah sakit dengan tidak masalah di hari ini.
I left the hospital without incident in today.
完治はしてませんが、来週から「通院」でよくなりました。
Saya belum sembuh total tetapi menjadi "rawat jalan" dari minggu depan.
I didn't recover complete yet, but improved by "Going to hospital" from next week.
薬漬けの3日間で、頭がおかしくなりそうでした。
Selama tiga hari, saya dipakai obat teurs-terusan,jadi dimabuk.
For three days, the prescribing too much medicine, so my head seemed to become mad.
しかし、病室は最高級!!
Meskipun, kamar perawatannya yang termegah !!
However, my sickroom was the highest grade !!
家のリビングより広かった。
Itunya lebih besar daripada ruangan tamu saya di rumah.
It was bigger than my living room in my house.
やはり、私は「金づる」でした![]()
Ternyata saya "sponsor"mereka.
After all I was their"a source of revenue".
入院・・・の事(Hal...Masuk rumah sakit)
今から胃潰瘍の治療のため入院します。
Saya lagi masuk remah sakit karena''sakit bisul perut"
I'm going to be hospitalized for "a gastric ulcer" now.
3日間の予定です。
Mengkin, selama 3 hari.
It will be three days.
医者は私を「金づる」と考えているようです ( ̄∩ ̄#。
Saya merasa Doctor saya pikir sayanya "sponser".
My doctor think that i'm his "source of revenue",I guess so..
胃カメラ…事(Hak...Gastrokamera)
明日、生まれて初めて胃カメラを飲みます。
Besok, Saya akan periksa maag oleh gastrokamera pertama kali dalam hidup saya.
Tomorrow, I will check my stomach by a gastrocamera for the first time in my life.
日本でなく、この町で・・・・
Itu bukan di jepang tetapi di kota ini.
It's not in japan but in this town.
どうなるのでしょうか?
Bagaimana hasilnya..?
How will about the result?
ちょっと、緊張してます。![]()
I'm a little be nervous.
Saya sedikit jadi nervous.










































