アルバム「Singular act1」より。

このアルバムの他の曲はこちらからどうぞ↓

Almost Love - Sabrina Carpenter 和訳

Paris - Sabrina Carpenter 和訳

Sue Me - Sabrina Carpenter 和訳

Prfct - Sabrina Carpenter 和訳

Mona Lisa - Sabrina Carpenter 和訳

Bad Time - Sabrina Carpenter 和訳

 

そしてSabrinaは、4月に来日が決まりました!!次で3度目の来日となります。

Asis tourが始まる前にact2が出ると思うので、そちらも並行して楽しみですね!

 

 

 

 

Think you got your break?
I'm no sugar mama, I'm no piggy bank
Tell me what you think nah, nah, nah
Stacking bills and counting change
I'm no Rockefeller, I'm not what you think no way nah, nah, nah

何、 夢破れたとでも思ってるの?

私はそんな甘くない ぶたさん貯金箱じゃないのよ

何考えてるのか教えて

札束を束ねて 小銭を数える

私はロックフェラーでもなければ あなたが思ってるような人でもないの



I'm your new money
Drop it all on your crew
Spent too soon, money
One percent I'm at the top of this earth money
That's what I'm worth honey, that's what I'm worth, worth, worth

私はあなたの新しいお財布

あなたの仲間みんなにあげる

早く使ってよね

私は地球の上位1%にいるわ

それが私のいる意味だから



I am a diamond, and diamonds are forever
My love is timeless

'cause diamonds are forever, oh no, no

私はダイアモンドで

ダイアモンドは永遠のもの

私の愛に終わりなんかないのよ

だってダイアモンドは永遠のものだから



Money don't buy class, and I can't be bought like that, like that
I am a diamond, and diamonds are forever

お金で階級を買えるわけじゃないし

私がお金で買われたりもしない

私は永遠のダイアモンドだから



Steal my heart, and steal my kiss
But you can't shake my balance, there's no can do no, nah, nah, nah
No can do no, nah, nah, nah
And I'll take you out, and I'll take you in
This love is my weakness nah, nah

私の心とキスを盗んだわね

でも私のバランスを崩すことなんかできない

絶対無理よ

あなたを外に連れ出して 抱きしめちゃうかも

この愛は私の弱さが原因ね



I'm your new money (new money)
Drop it all on your crew
Spent too soon, money
One percent I'm at the top of this earth money
That's what I'm worth honey, that's what I'm worth, worth, worth

私はあなたの新しいお財布

あなたの仲間みんなにあげる

早く使ってよね

私は地球の上位1%にいるわ

それが私のいる意味だから



I am a diamond (diamond babe), and diamonds are forever (they're forever-ever)
My love is timeless, 'cause diamonds are forever, oh no

私はダイアモンドで

ダイアモンドは永遠のもの

私の愛に終わりなんかないのよ

だってダイアモンドは永遠のものだから

 


Money don't buy class (don't buy class nah nah)
And I can't be bought like that, like that
Don't buy class nah, nah, nah
I am a diamond, and diamonds are forever, oh nah, nah, nah

お金で階級を買えるわけじゃないし

私がお金で買われたりもしない

私は永遠のダイアモンドだから

 


(Diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds)
Diamonds are forever baby
(Diamonds, diamonds)
What you gonna do for me darling?
(Diamonds, diamonds)
I guess you want me to
Give up these diamonds to you

ダイアモンドは永遠よ

ねぇダーリン 私に何をしてくれるの?

私のダイアモンドが欲しいんでしょ

 


I am a diamond, and diamonds are forever
My love is timeless, 'cause diamonds are forever

They're forever, no no no

私はダイアモンドで

ダイアモンドは永遠のもの

私の愛に終わりなんかないのよ

だってダイアモンドは永遠のものだから



Money don't buy class, and I can't be bought like that, like that
I am a diamond, and diamonds are forever

お金で階級を買えるわけじゃないし

私がお金で買われたりもしない

私は永遠のダイアモンドだから

 


(Diamonds, diamonds)
Diamonds baby, diamonds no no
(Diamonds, diamonds)
Know your love, these diamonds are yours
(Diamonds, diamonds)
(Diamonds, diamonds)
I guess you want me to
Give up these diamonds to you
 

ダイアモンドは永遠よ

ねぇダーリン 私に何をしてくれるの?

私のダイアモンドが欲しいんでしょ