アルバム「Singular act1」からの先行シングルです。
このアルバムの他の曲はこちらからどうぞ↓
Almost Love - Sabrina Carpenter 和訳
Mona Lisa - Sabrina Carpenter 和訳
Ah yeah, yeah, yeah
The moment when the light is red before the go
The moment when the curtain's down before the show
The moment when you're done, but maybe just one more
That's how I feel before I get you all alone
まだ何かが始まる前の赤信号の時
ショーの前のカーテンが閉じている時
全てをやりつくした時 それでももっと欲しくなる
あなたと一緒になる前はこんな感じだったわ
We could give it a minute
But what's the fun in a minute?
When we could push all the limits, ah yeah
Shirt hanging off my shoulders
Both hands wanna hold you
So baby, what's the hold up?
Yeah, yeah
少しだけ余裕があったんだけど
少しの間で何が楽しめるって言うの?
全ての限界を超えられた時
私の肩にかかったシャツ
両手であなたを抱きしめたくなるの
ねぇ 何を我慢しているの?
Can you feel the tension rising?
Now you're, now you're getting it close
Now you're, now you're getting it close
Almost love, it's almost love
Speed this up 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
Almost love, it's almost love
テンションが上がっていくのを感じる?
あなたは私のすぐそばにいるの
もう少しよ
近づくスピードは上がっているわ
だってテンションが高いんだから
慎重になんかならなくていいの
もう少しで愛という形になるから
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost lo-lo-love
Almost love, but it could be love
It could be love, it could be
もう少し
でも もうこれを愛と言っていいのかも
もう少し
でも もう私たちを恋人と呼んでもいいのかも
もう少し
きっとこれは愛と呼べるわ
I want you like a midnight hour wants a view
I want you like a loner wants an empty room
I want you like a kiss that's long and overdue
I need you more than I have ever needed you
夜に景色を見たくなるように 私もあなたを求めているの
孤独を好む人が 静かな所に行きたがるように
長い長いキスのように
今まで以上にあなたが欲しいの
And we could give it a minute
But what's the fun in a minute?
When we could push all the limits, ah yeah
Shirt hanging off my shoulders
Both hands wanna hold you
So baby, what's the hold up?
Yeah
少しだけ余裕があったんだけど
少しの間で何が楽しめるって言うの?
全ての限界を超えられた時
私の肩にかかったシャツ
両手であなたを抱きしめたくなるの
ねぇ 何を我慢しているの?
Can you feel the tension rising?
Now you're, now you're getting it close
Now you're, now you're getting it close
Almost love, it's almost love
Speed this up 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
Almost love, it's almost love
テンションが上がっていくのを感じる?
あなたは私のすぐそばにいるの
もう少しよ
近づくスピードは上がっているわ
だってテンションが高いんだから
慎重になんかならなくていいの
もう少しで愛という形になるから
It's almost love, but it could be love
Almost love
Almost love, but it could be love
Almost lo-lo-lo-lo-love
Almost love, but it could be love
It could be love
It could be, yeah, oh no
もう少し
でも もうこれを愛と言っていいのかも
もう少し
でも もう私たちを恋人と呼んでもいいのかも
もう少し
きっとこれは愛と呼べるわ
We could give it a minute
But what's the fun in a minute?
少しだけ余裕があったんだけど
少しの間で何が楽しめるって言うの?
Can you feel the tension rising?
Now you're getting it so close
Now you're getting this so close
Almost love, almost love
Oh, 'cause I'm excited
No more, no more taking it slow
No more, no more taking it slow
It's almost love
テンションが上がっていくのを感じる?
あなたは私のすぐそばにいるの
もう少しよ
近づくスピードは上がっているわ
だってテンションが高いんだから
慎重になんかならなくていいの
もう少しで愛という形になるから
Almost love, oh baby
It's almost love, but it could be love
'Cause it's almost love, but it could be love
Almost love and you know
Almost love
But it could be love
'Cause it's almost love, but it could be love
Yeah, it could be love, eh
もう少し
でも もうこれを愛と言っていいのかも
もう少し
でも もう私たちを恋人と呼んでもいいのかも
もう少し
きっとこれは愛と呼べるわ
↓先日 Wango Tangoで披露された時の動画です!
↓The Late Late Show↓
演出がとても派手でしたね!