① うひょん 2ndソロアルバム『Second Write..』 歌詞和訳まとめ | はぴのブログ

はぴのブログ

6ぴにOnlyLOVE❤ INFINITE完全体復活!T▽T みょんドラ命❤▽❤
みょんす君の喉仏/低音ヴォイス&どんうちゃんの歌声/ビブラ~ト愛好家(/ω\)

 

ナム・ウヒョン2NDミニアルバム[Second Write..]

 

歌詞があまり上がってなくてTT

(自動翻訳メインの)和訳まとめです_(_^_)_(*^▽^*)

 

 

 

01.Second Write..
作曲  ButterFly1
編曲  ButterFly1

 

公式アルバムプレビュー動画より ’0”04~『Second Write..』裏Lサイン

(cr:うりむ)

 

 

ぴにのインストはいつもカッコいい爆  笑

うひょなカラーの「Write..」第2弾

『Second Write..』は。。

 

 

これから始まる うひょんの世界への導入

少し時代を遡ったアメリカ映画の一場面のような郷愁を誘う

 

ちょうど!只今出演中の

うひょなミュージカル第2弾『バーナム:偉大なショーマン』なイメージ照れ 

 

ぽろろんと鳴るピアノに バイオリン・弦楽の音が重なり 

ゆったりとしたオーケストラに流れていくテーマ音譜 テンポが遅くなってくると

 

再び、フルートソロ&ピアノ それを弦楽が追い 

1回目のテーマが壮大なオーケストラに発展してくびっくり 

 

テンポが落ち ピアノ&バイオリンに戻って終局に向かう 

。。 そして余韻照れ  素敵だ~ラブ

 

 

 

 

 

 

02.너만 괜찮다면

(ノマン クェンチャンタミョン / 君さえ大丈夫なら) TITLE曲
作詞  ナム・ウヒョン、7six9 music
作曲  ナム・ウヒョン、7six9 music
編曲  J.Yoon

 

“너만 괜찮다면” Official MV

(ウリムofficial)

 

 

いろけ っと のn うrご なn ぽkちゃっぺじご
이렇게 또 넌 울고 난 복잡해지고
こんなにまた君は泣いて 僕は複雑になって

 

しがn ちなご っと ちなみょn っと
시간 지나고 또 지나면 더
時間が過ぎて また過ぎればさらに

 

そろえげn さんちょまn
서로에겐 상처만
お互いには傷だけが

 

ちゃっく こじょが いろn さらん
자꾸 커져가 이런 사랑
どんどん大きくなって行って そんな愛

 

 

の ってmにらn まrろ ちゃじょnしm せうご
너 때문이란 말로 자존심 세우고
君のためという言葉で自尊心をたてて

 

ぴす っこnぬn まr はごそ っと ふふぇへ
비수 꽂는 말 하고서 또 후회해
心をえぐる言葉を吐いては また後悔して

 

ちゃらり っくn ねぬn げ ちょうr こ がっちまn
차라리 끝 내는 게 좋을 거 같지만
いっそ終わらせるのが良いことみたいだけど

 

いのめ みりょに くろじr もって
이놈의 미련이 그러질 못해

この未練というやつが そうはなれなくて

 

 

っくどmぬn さうむr
끝없는 싸움을
限りない戦いを 

 

と けそけや はな うりn
더 계속해야 하나 우린
さらに続けなければならないのか 僕たちは

 

もんどぅn がすめ っと もっぱっこ
멍든 가슴에 또 못 박고
アザができた胸にまた釘をさして

 

しがぬn ぽりょどぅご
시간은 버려두고
時間は放ったらかして

 

はnってn ぬりど まに さらげっちゃな
한땐 우리도 많이 사랑했잖아
いっときは僕たちもたくさん愛したじゃないか

 

ちょあへっちゃな
좋아했잖아
好きだったじゃないか

 

くってろ とらがr す いっすrっか
그때로 돌아갈 수 있을까
その時に戻ることができるだろうか

 

のまn くぇんちゃたみょn
너만 괜찮다면
君さえ大丈夫なら

 


くぇなn うぃしまn へnな のるr みっち もってnな
괜한 의심만 했나 너를 믿지 못했나
いたずらに疑っただけだったのか 君を信じなかったのか

 

ぴす っこnぬn まr はごそ っと ふふぇへ
비수 꽂는 말 하고서 또 후회해
胸を突き刺す言葉で また後悔して

 

ちゃらり っくn ねぬn げ ちょうr こ がっちまn
차라리 끝 내는 게 좋을 거 같지만
いっそ終わらせるのが良いことみたいだけど

 

いのめ みりょに くろじr もって
이놈의 미련이 그러질 못해 

この未練というやつが そうはなれなくて


っくどmぬn さうむr
끝없는 싸움을
限りない戦いを 

 

と けそけや はな うりn
더 계속해야 하나 우린
さらに続けなければならないのか 僕たちは

 

もんどぅn かすめ っと もっぱっこ
멍든 가슴에 또 못 박고
アザができた胸にまた釘をさして

 

しがぬn ぽりょどぅご
시간은 버려두고
時間は放ったらかして


はnってn ぬりど まに さらげっちゃな
한땐 우리도 많이 사랑했잖아
いっときは僕たちもたくさん愛したじゃないか

 

ちょあへっちゃな
좋아했잖아
好きだったじゃないか

 

くってろ とらがr す いっすrっか
그때로 돌아갈 수 있을까
その時に戻ることができるだろうか

 

のまn くぇんちゃたみょn
너만 괜찮다면
君さえ大丈夫なら

 

 

いぎじょぎn せんがぐn ぽりご
이기적인 생각은 버리고
利己的な考えは捨てて

 

ぷろじn のわ なえ っくぬr ぷっちゃpこ
풀어진 너와 나의 끈을 붙잡고
緩んだ君と僕の紐を捕まえて

 

ねげ おr す いっけ たし かま
내게 올 수 있게 다시 감아
僕に来られるように また結んで


 

さらぎ おりょそ
사랑이 어려서
愛が幼くて

 

と さんじょが あぱっとn うりn
더 상처가 아팠던 우린
さらに傷が痛かった僕たちは

 

もんどぅn がすめ っと もっぱっこ
멍든 가슴에 또 못 박고
アザができた胸にまた釘をさして

 

しがぬn ぽりょどぅご
시간은 버려두고
時間は放ったらかして

 

はnってn ぬりど まに さらげっちゃな
한땐 우리도 많이 사랑했잖아
いっときは僕たちもたくさん愛したじゃないか

 

ちょあへっちゃな
좋아했잖아
好きだったじゃないか

 

くってろ とらがr す いっすrっか
그때로 돌아갈 수 있을까
その時に戻ることができるだろうか

 

のまn くぇんちゃたみょn
너만 괜찮다면
君さえ大丈夫なら

 

 

 

 

 

 

 03.You're My Lady
作詞  ナム・ウヒョン、ButterFly4、ButterFly1
作曲  ButterFly1、ButterFly4、ナム・ウヒョン
編曲  ButterFly1

 

 

ショーケース動画より

(cr:HONEYTREE にむ)

 

まるで 愛を告げるミュージカルの1シーンみたいな曲びっくりラブ

本当に色んな曲調で作ってくれたね うひょなぁ爆  笑ラブラブ

 

 

 

ちょうむ のるr ぼn すnがn
처음 너를 본 순간
初めて君を見た瞬間
 
そろ やkそかn ごっちょろm
서로 약속한 것처럼
互いに約束したように

 

しがに もmちゅn どぅっ ぬりげ ふrろかどn
시간이 멈춘 듯 느리게 흘러가던
時間が止まったようにゆっくり流れた

 

よんふぁ そげ なおrぼばん ぬっきm
영화 속에 나올법한 느낌
映画の中に出てきそうな感じ

 

しmじゃぎ ぱぬんはじゃな い っとrりぬn まうむr
심장이 반응하잖아 이 떨리는 마음을
心臓が反応するじゃない この震える心を
 
のえげ ぬぬr まっちょ じょねじゅrけ
너에게 눈을 맞춰 전해줄게
君に目を合わせて伝えるから
 
You're My Lady You're My Lady

 

とぅるまね いやぎ
둘만의 이야기
2人だけの話

 

たり うりr ぴちゅご
달이 우릴 비추고
月が僕達を照らして

 

うnみょん がとぅん のr っこっ あなじゅrけ
운명 같은 널 꼭 안아줄게
運命のような君を 固く抱きしめてあげる

 

You're My Lady You're The One

 

のるr うぃへ ぶるrけ
너를 위해 부를게
君のために歌うよ

 

さらんはんだ さらんはんだ
사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる

 

ね もどぅn ちnしむr こべけ
내 모든 진심을 고백해
僕の真心をすべて告白するよ

 

 こぷmちょろm さらじるっか とぅりょうぉっとn なrどぅr
거품처럼 사라질까 두려웠던 날들
泡のように消えてしまうか恐れた日々

 

もnじちょろm ふとじrっか ぷらなn さんさんど
먼지처럼 흩어질까 불안한 상상도
塵のように散ってしまうか不安な想像も
 
ったすはn そnきrろ あなじゅぬn にが いっそ
따스한 손길로 안아주는 네가 있어
暖かい手で抱いてくれる君がいる

 

おn せさん た かじn どぅっ へんぼけ
온 세상 다 가진 듯 행복해
世界をすべて手に入れたように幸せで

 

すのうn ぴょrどぅr そっ かち そぬr ちゃpこ
수놓은 별들 속 같이 손을 잡고
数を数えた星たちの中 一緒に手を握って

 

ちょ はぬr うぃろ なら
저 하늘 위로 날아
あの空の上に飛んで
 
の わ な はmっけ はr すまn にったみょん
너 와 나 함께 할 수만 있다면
君と僕 一緒でさえいられるなら
 
You're My Lady You're My Lady

 

とぅるまね いやぎ
둘만의 이야기
2人だけの話
 
たり うりr ぴちゅご
달이 우릴 비추고
月が僕達を照らして
 
うnみょん がとぅん のr っこっ あなじゅrけ
운명 같은 널 꼭 안아줄게
運命のような君を 固く抱きしめてあげる

 

You're My Lady You're The One

 

のるr うぃへ ぶるrけ
너를 위해 부를게
君のために歌うよ
 
さらんはんだ さらんはんだ
사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる
 
ね もどぅn ちnしむr こべけ
내 모든 진심을 고백해
僕の真心をすべて告白して
 
はんさん に ぎょて いっすr こや のる ぱらぼみょ
항상 네 곁에 있을 거야 널 바라보며
いつでも君のそばにいるよ 君を見つめながら

 

ちぐmちょろm ちきょじゅrけ
지금처럼 지켜줄게
今のように守ってあげるから
 

おじk のる さらんへ せさん もどぅ ぴょなn でど
오직 널 사랑해 세상 모두 변한 대도
ただ君を愛してる 世界がすべて変わったとしても

 

You're My Lady You're My Lady

 

とぅるまね いやぎ
둘만의 이야기
2人だけの話

 

たり うりr ぴちゅご
달이 우릴 비추고
月が僕達を照らして

 

うnみょん がとぅん のr っこっ あなじゅrけ
운명 같은 널 꼭 안아줄게
運命のような君を 固く抱きしめてあげる

 

You're My Lady You're The One

 

のるr うぃへ ぶるrけ
너를 위해 부를게
君のために歌うよ

 

さらんはんだ さらんはんだ
사랑한다 사랑한다
愛してる 愛してる

 

ね もどぅn ちnしむr こべけ
내 모든 진심을 고백해
僕の真心をすべて告白するよ

 

 

 

 

 

 

04.I Swear(feat. ドンウ of INFINITE)

 

作詞  キム・イナ
作曲  DAVINK
編曲  DAVINK

 

どんう翻訳機ニムの [Fanmade MV]

(cr:동우어번역기 translator_dw さま)

 

      ↓ しつこいきゃぷ画付き 前記事はこちら音譜

 I Swear 

 I Swear 

もうこの曲 カッコよすぎますからっ ベルドキドキ笑い泣きラブラブ

うひょなドキドキ feature どんう曲を ありがとぉぉおおおおっつ爆  笑アップ

 

 

 

っと おりょぼね ちょなべr そり

또 여러 번의 전화벨 소리

また、何度もの電話のベル音

 

もり うぃろn ぬじゅn へっさり  

머리 위론 늦은 햇살이

頭の上では遅れた日差しが

 

おるm むり はn じゃn ぴりょへ 

얼음 물이 한 잔 필요해

氷水が一杯必要で

 

もぎ のむ まるこどぅn 

목이 너무 마르거든

のどがとても乾いたら

 

 

Desire    Deceit 

慾望     偽り

 

and Suspicion 

そして疑い

 

So      Meaningless 

とても    無意味(むなしい)

 

 

ぴるむr ちょんぶ とrりょ ぼあど

필름을 전부 돌려 보아도

フィルムを全部回してみても

 

ちゃrもったn ごn はな おmね 

잘못한 건 하나 없네

間違ったことは一つもないね

 

いnじょんはrけ 

인정할게

認めるから

 

あじゅ ちゃぐn ぴみrどるr 

아주 작은 비밀들

とても小さい秘密

 

おご かどn 

오고 가던

行き来した

 

きみょへっとn ぬんぴっどぅr 

기묘했던 눈빛들

奇妙だった眼差し

 

くれ いrちょ ちょんど 

그래 1초 정도

そう1秒程度

 

ふnどぅrりょっとn く っちゃrぶn すnがnど 

흔들렸던 그 짧은 순간도

揺れたその短い瞬間も

 

ちょnぶ こrご あむ うぃみ おmぬnで 

전부 걸고 아무 의미 없는데

全てにかけて 何の意味もないのに

 

ね まうめn のばっけぬn おmぬnで 

내 마음엔 너밖에는 없는데

僕の心には 君の他にはないのに

 

のn なじゅn もくそりろ 

넌 낮은 목소리로

君は低い声で

 

なえげ

나에게

僕に

 

もどぅn ごすr まららご へ 

모든 것을 말하라고 해

全てのことを話してと言って

 

 

I Can Swear

僕は誓えるよ

 

On The Shady Sky

陰の多い(疑い深い)空に

 

ちゃmし ぬうぉヴぁ ヴぁ 

잠시 누워봐 봐 

ちょっと横になってみて(みてごらん)

 

なn ちょ はぬれ てご めんせへ 

난 저 하늘에 대고 맹세해

僕はあの空に向かって誓う

 

のむ まに せんがっかじま 

너무 많은 생각하지 마

そんなにたくさん考えないで

 

 

I Do Swear

僕は誓うよ

 

On The Shady Sky

陰の多い(疑い深い)空に

 

ちぇばr いろじ ま 

제발 이러지 마

どうかこうしないで 

 

せさぎ っくnなnとぅったn おrぐrろ 

세상이 끝난듯한 얼굴로

世界が終わったような顔で

 

さらぐn のっぷにらにっか 

사랑은 너뿐이라니까

愛(する人)は君だけなんだから

 

 

ほnらnすろう み まるr ちょなぬn ごっと ねげ  なn

혼란스러움 이 말을 전하는 것도 네겐        난

紛らわしいこの言葉を伝えるのも君には        僕は

 

はんさん がっとぅんてど 

항상 같은 데도

いつも同じなのに 

 

さらぐる ふぁぎなぬn ぽるっ 

사랑을 확인하는 버릇

愛を確認する癖

 

おとぅけじr ちゅうm ちゃじゃおn っかまn ぱm 

어둑해질 즈음 찾아온 까만 밤

日が暮れた頃訪ずれた暗い夜 

 

ちゃぐn たrぴっちょろm 

작은 달빛처럼

小さな月の光のように

 

ちぇいr ふりn びちぇ さらじぬn 

제일 흐린 빛에 사라지는

一番曇った光に消える 

 

かじゃん ちな のどぅうn おrぐr 

가장 진한 어두운 얼굴

最も濃かった暗い顔

 

はんぼk とぇめ いっそ 

반복 됨에 있어

繰り返される中にあって

 

ぬr せろうむr じゅぉ 

늘 새로움을 줘

いつも新しさを与えてくれ

 

ひmどぅrげ へ 

힘들게 해

疲れさせて

 

The Reason is You 

その原因は君だよ

 

っとっかっとぅn さんふぁんど  た 

똑같은 상황도           다

同じ状況も             全部

 

むっちもって 

묻지 못해  

聞くことができないよ

 

くどちご 

굳어지고

固まって

 

Understand Me?

(僕の言ってること)わかる?

 

I'm Here
僕はここにいるよ

 

たrらじn ごっ どmぬn なるr 

달라진 것 없는 나를

変わったことない僕を

 

のわ ぼね 

너와 보내

君と過ごして

 

 

いnじょんはrけ はるっちゅむn そrじき 

인정할게 하루쯤은 솔직히 

認めるから 一日ぐらいは正直に

 

のえげそ とまんちご しpとn なr 

너에게서 도망치고 싶던 날

君から逃げたかった日

 

くごn おっちょみょn た 

그건 어쩌면 다 

それはもしかしたらみな 

 

あrこおr がっとぅn

알코올 같은 뭐

アルコールのような 

 

むぉ くろn きぶにや 

뭐 그런 기분이야

まぁ、そんな気持ちだ

 

 

たnすめ た ならがぬn かmじょんどぅr 

단숨에 다 날아가는 감정들

一気にみな飛んで行く感情 

 

ちながみょn なむじ あnぬn もんちどぅr 

지나가면 남지 않은 먼지들

過ぎ去れば残っていない塵

 

ねが きょrぐk なmこ しぷn ごn 

내가 결국 남고 싶은 건

僕が結局残したいものは

 

のらぬn ごn ぴょなじ あな 

너라는 건 변하지 않아

君だというのは変わらない

 

 

I Can Swear on The Shady Sky 

僕は誓えるよ 陰の多い(疑い深い)空に

 

ちゃmし ぬうぉヴぁ ヴぁ 

잠시 누워봐 봐 

しばらく横になってみて(みてごらん)

 

なn ちょ はぬれ てご めんせへ 

난 저 하늘에 대고 맹세해

僕はあの空に向かって誓う

 

のむ まに せんがっかじま 

너무 많은 생각하지 마

そんなにたくさん考えないで

 

 

I Do Swear on The Shady Sky

僕は誓うよ 陰の多い(疑い深い)空に

 

ちぇばr いろじ ま 

제발 이러지 마 

どうかこうしないで

 

せさぎ っくnなnとぅったn おrぐrろ 

세상이 끝난듯한 얼굴로

世の中が終わったような顔で

 

さらぐn のっぷにらにっか 

사랑은 너뿐이라니까

愛(する人)は君だけなんだから

 

 

I Can Swear on The Shady Sky 

僕は誓えるよ 陰の多い(疑い深い)空に

 

なるr あなヴぁ ヴぁ 

나를 안아봐 봐 

僕を抱いてみて みてごらん

 

ね かすみ いろけ っとぅぃじゃな 

내 가슴이 이렇게 뛰잖아

僕の胸がこんなに跳ね上がるじゃない

 

のむ まぬn せんがっかじま 

너무 많은 생각하지 마

そんなにたくさん考えないで

 

 

I Do Swear on The Shady Sky

僕は誓うよ 陰の多い(疑い深い)空に

 

ちぇばr いろじ ま

제발 이러지 마 

どうかこうしないで

 

ね もどぅn ごすr あrご いっとn おrぐrろ

내 모든 것을 알고 있단 얼굴로

僕のすべてを知っていた顔で

 

なるr みろねりょ はじゃな 

나를 밀어내려 하잖아

僕を押し出そうとするじゃない

 

 

 

 

 

 

05.Smile(feat. キム・ジョンモ of TraxX)
作詞  DAVINK
作曲  DAVINK
編曲  DAVINK

 

 

公式アルバムプレビュー動画より ’1”38~『Smile』裏Lサイン

(cr:うりむ)

 

はつらつとした若さ ぴにっ子らしい爽やかさ 愛らしさがいっぱいの曲調ラブ

でも歌詞の世界は、

傷ついた心を ありのままを応援してくれる優しさに溢れてる(*v.v)。

 

 

もどぅn ごr た いるr って
모든 걸 다 잃을 때
すべてを失う時

 

もどぅ のr っとながr って
모두 널 떠나갈 때
誰もが君を離れる時

 

くろr ってn ちゃmし すぃおがみょn とぇ
그럴 땐 잠시 쉬어가면 돼
そういう時はしばらく休んで行けばいい

 

しがに ふrろがみょn
시간이 흘러가면
時間が流れれば

 

くってn ちゃm あぱっとn げ
그땐 참 아팠던 게
その時は本当に痛かったこと

 

ってろn うっすmっぷにn ちゅおぎ とぇ
때론 웃음뿐인 추억이 돼
時には笑いだけの思い出になって

 

いじぇn ちょんまr た ぬぁ ぼりrっか
이젠 정말 다 놔 버릴까
今は本当にみな置いてしまおうか

 

あに っくっかじ っこk ぽてぃrっか
아니 끝까지 꼭 버틸까
いや最後まで必ず持ちこたえようか

 

かすみ あぷご すみ まきょど
가슴이 아프고 또 숨이 막혀도
胸が痛くてまた息がつまっても

 

きょrぐk ちながr すnがにr っぷn
결국 지나갈 순간일 뿐 
結局過ぎ去る瞬間であるだけ


And These All Make You Smile
そしてすべてが君を笑わせる

 

たらなど とぇ
달아나도 돼
逃げてもかまわない

 

っくnね もっちげ いちじ もってど とぇ
끝내 멋지게 이기지 못해도 돼
ついに格好良く勝てなくてもかまわない

 

These All Your Things Gonna Fine
すべては上手くいくだろう
Time Will Make You Smile
時間は君を笑わせてくれるだろう

 

ぬr なn よぎ いっすrけ
늘 난 여기 있을게
いつも私はここにいるよ

 

はんさん ほんじゃよったご
항상 혼자였다고
いつも一人だったと

 

ぬが いっそじゅぉnにゃご
누가 있어줬냐고
誰がいてくれたかと

 

うぉnまんはみょ の そりちょど とぇ
원망하며 너 소리쳐도 돼
恨みながら君叫んでもかまわない

 

くろけ ちなごみょn
그렇게 지나보면
そんなふうに振り返れば、

 

くってn こ ぼよっとn げ
그땐 커 보였던 게
その時は大きく見えたことが

 

くじょ ちょぐまげ ぽいげ とぇ
그저 조그맣게 보이게 돼
ただ小さく見えるようになって

 

いじぇn ちょんまr っくnねぼりrっか
이젠 정말 끝내버릴까
もう本当に終わらせてしまおうか

 

あに おっとけどぅn さらぼrっか
아니 어떻게든 살아볼까
いやどうにか暮らしてみようか

 

ぬnむり ふるご はのpし すrぽど
눈물이 흐르고 한없이 슬퍼도
涙が流れて限りなく悲しくても

 

くろけ のn おるに とぇご
그렇게 넌 어른이 되고
そんなふうに君はおとなになって

 

And These All Make You Smile
そしてすべてが君を笑わせる

 

ぷでぃちょど とぇ
부딪혀도 돼
ぶつかってもいい

 

っくnね ぶそちょ ぽりご うっそど とぇ
끝내 부서져 버리고 웃어도 돼
結局壊れてしまって笑ってもかまわないよ

 

These All Your Things Gonna Fine
すべては上手くいくだろう
Time Will Make You Smile
時間は君を笑わせてくれるだろう

 

ぬr なn よぺ いっすrけ
늘 난 옆에 있을게
いつも僕はそばにいるから


And These All Make You Smile
そしてすべてが君を笑わせる

 

たらなど とぇ
달아나도 돼
逃げてもいいよ

 

っくnね もっちげ いぎじ もってど とぇ
끝내 멋지게 이기지 못해도 돼
ついに格好良く勝てなくてもかわまない

 

These All Your Things Gonna Fine
すべては上手くいくだろう
Time Will Make You Smile
時間は君を笑わせてくれるだろう

 

ぬr なn よぎ いっすrけ
늘 난 여기 있을게
いつも僕はここにいるから


And These All Make You Smile
そしてすべてが君を笑わせる

 

ぷでぃちょど とぇ
부딪혀도 돼
ぶつかってもいい

 

っくnね ぷそじょ ぽりご うっそど とぇ
끝내 부서져 버리고 웃어도 돼
結局壊れてしまって笑ってもかまわないよ

 

These All Your Things Gonna Fine
すべては上手くいくだろう
Time Will Make You Smile
時間は君を笑わせてくれるだろう

 

ぬr なn よぺ いっすrけ
늘 난 옆에 있을게
いつも僕はそばにいるから

 

 

 

 

 

1記事にまとめようと

悪戦苦闘💦

そうだ! 分ければいんじゃん!(≧▽≦)

 

で、通常展開

②に続く _(_^_)_