さようなら。(안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ), 안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)の違い | ハングル教室

ハングル教室

韓国人が優しく韓国語を教えます。見学大歓迎、説明会あり。
家庭的な雰囲気で韓国の文化や歴史を取り入れて韓国語を
学びます。
個人一人一人の実力が上がるように丁寧に指導します。
中級はドラマを見ながら韓国語を学びます。

 日本語では二人以上が分かれる時に、どちらも「さようなら。」と挨拶しますが、韓国では見送る方と、帰る方の挨拶が違います。

 帰る方は「안녕히 계세요(アンニョンヒゲセヨ)」と挨拶します。
 見送る方は「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」と挨拶します。
 
 「안녕히(アンニョンヒ) 」は「安寧に」という意味です。
 「계세요(ゲセヨ)」は「있다(イッダ;いる、ある)」の尊敬語
    「계시다(ゲシダ;いらっしゃる)」の語幹「계시(ゲシ)」
    +「어요(オヨ;対話型の軽い尊敬語の語尾)」
     계시 + 어요 = 계세요
         세('ㅣ' + 'ㅓ' = 'ㅔ' に縮約,子音は 'ㅅ')

 「안녕히 계세요(アンニョンヒ ゲセヨ)」は
 「安寧にいらっしゃって下さい。」という意味になります。

 「가세요(ガセヨ)」は「가다(ガだ;行く)」に
    「시(シ;尊敬語の語尾)」をつけて
     가시 + 어요 = 가세요
세('ㅣ' + 'ㅓ' = 'ㅔ' に縮約,子音は 'ㅅ')

 「안녕히 가세요(アンニョンヒガセヨ)」は
 「安寧に帰って下さい。」の意味です。
 
 
 
 안녕히 계십시오.(尊敬語)
 (アンニョンヒ ゲシムシオ)
 さようなら。

 안녕히 계세요.(丁寧語)
 (アンニョンヒ ゲセヨ)
 さようなら。
 
 잘 있어.(タメ口)
 (ジャルイッソ)
 よく居なさい。


 안녕히 가십시오.(尊敬語)
 (アンニョンヒ ガシプシオ)
 さようなら。

 안녕히 가세요.(丁寧語)
 (アンニョンヒ ガセヨ)
 さようなら。
 
 잘 가.(タメ口)
 (ジャルガ)
 よく帰りなさい 。
 
 これらの言葉は日本でよく言わないけど、直訳で意味を書きました。 



ハングル教室
張 泰暢(チャン・テチャン)
埼玉県さいたま市西区土屋60-9
080-4123-3874