マウントフジフラワーエッセンスは、書籍『エンサイクロペディア オブ ザ フラワーエッセンス』のドイツ語版と英語版に掲載されていますので、海外からもご注文をいただきます。
通常は、メールでご注文が送られてくるのですが、今日は何年振りかに電話注文がありましたので、記念にブログの日記に記載します。
マウントフジフラワーエッセンスの本が、英語版やドイツ語版に翻訳されれば、より詳しく多くの方々に知っていただくことができるのですが、如何にせんB5版で500ページもあります。
500ページのマウントフジフラワーエッセンスの本を要約した本ができれば、翻訳本というアイデアも一歩進んだものとなるのかもしれません。
いずれにしろ、『エンサイクロペディア オブ ザ フラワーエッセンス』の短い説明文だけで、海外からご注文をいただくことに、深く感謝しています。
今日は金曜日なので、住所を送ってもらったメールの返事の末尾に結びの言葉として、weekend を入れようと思いました。
そこで、迷ってしまったのです。
Have a nice weekend! このメールの送り先の男性医師には、、今一つピンときません。
Have a lovely weekend! あのおっちゃん、もう年だしなあ~。
そこで、しばらく考え込んでしまいました。
そこで、失礼ながら、遠隔のエナジーリーディングを行い、出て来た言葉が
Have a blessed weekend!
blessed weekend なんて言葉は生まれて初めて使ったのですが、あのおっちゃん医師の今週末の休日には、なんとなくピッタリくるような気がしました。
このブログを読んでくださっているあなたには
Have a lovely weekend!
良いご週末をお過ごしください。
よろしければ、応援クリックをお願いいたします。
2個全部クリックしてくださったならば、最高にうれしいです。
にほんブログ村
ブログランキング
いつも応援ありがとうございます。