① い調子で又は半分独り言のように疑問を提示
  이걸로 맞나?    
  これで合ってるかな?  
② 目下に向かって余裕を持った態度で話しかける
  너는 어느 부서인가?  
  君はどの部署かね?  
 
《接 動詞存在詞の語幹 時制補助語幹+는가/나?
  形容詞指定詞の語幹+ㄴ가?
《意味》 ~かな? ~の?
 
動詞+는가()?
아버님은 뭘하고 계셔?
아버님은 뭘하고 계시는가?
お父さんは何をしていらっしゃるのかね?
 
자네는 중국어를 할 줄 아는가?
君は中語がわかるか?
우리 회사에서는 필요하지만
私たちの社では必ず必要なんだけど
 
역시 그만두?
やっぱりやめるのかね?
어떻게든 가?
どうしても買うのかね?
있다/없다 는가(요)?
이 마을은 파출소가 없어요?
마을 파출소 없는가요?
この村は派出所がないのかね?
 
도저히 포기할 ?
どうしても諦められないのかね?
아직도 는가?
まだ食べてるのかね?
할 수밖에 는가
やるしかないのか
形容詞/은가()?
이 영화 어떤가요?불만해요?
영화 어떤가요?불만한가요?
この映どうかね?不なの?
 
이것보다 저게 나아요?
이것보다 저게 은가요?
これよりあれがましかな?
 
고향은 어디야 ?
너는 고향이 어딘가?
君は故がどこかね?
 
이런 시간까지 바쁜가?
こんな時間まで忙しいのか?
혹시 배가 고픈?
もしかしてお腹が空いてるのか?
눈치채지 못했는데 어디 아픈가?
気づかなかったけどどっか痛いのか?
무조건 이게 편리한?
絶対にこっちのほうが便利なのかな?
名詞+인가
어떤 사람인가요?
どんな人なんですか?
사람이 아버지인가요?
あの人がお父さんなの?
오늘이 누구 생일인가요?
今日は誰かの誕生日なの?
(요)?
는가の縮約形
動詞や形容詞の語幹+
내일부터 하나?
明日からやるのかな?
벌써 말했?
もう言ったのかな
시간이 이렇게 됐는데 아직도 나?
こんな時間なのにまだ寝るのかな?
벌써 얘기는 고 있나?
もう話は聞いているのかな?
아무래도 안 되나?
どうしてもだめなのかな?