Flat out -3ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

Music : K-391, Modi - Life

 

 

 

Building up a castle in the sand

砂の上に城を建てる

You got all the future in your hands

未来はすべてあなたの手の中にある

He told me one day I would understand

彼はいつか理解できるだろうと言った

He said, "Always remember"

彼は言った、「常に覚えておいて」

That was the best day of my life

それは僕の人生で最高の日だった

We went out in space, lost track of time

私たちは宇宙へ出て、時間を忘れた

Now you′re gone, but memories still alive

あなたはもういないけれど、思い出は生きている

He said, "Always remember"

彼は言った、「常に覚えておいて」

 

Lights will guide you

光があなたを導く

When darkness is around

辺りが闇に包まれているとき

Lights will guide you

光があなたを導く

Trough darkness you'll be found

暗闇を抜ければ見つかるさ

Bring you back (back to life)

あなたを生き返らせる

 

Bring you back (back to life)

あなたを生き返らせる

Bring you back (back to life)

あなたを生き返らせる

 

One day you′ll be a father of a son

いつかあなたも息子の父親になる

Looking back on the days when he was young

若い頃を振り返って

That was the best day of my life

それは僕の人生で最高の日だった

He said, "Always remember"

彼は言った、「常に覚えておいて」

Put your hands up high reach for the stars

手を高く上げて星に手を伸ばそう

Don't let anybody tell you who you are

誰にもあなたが誰なのか決めさせないで

Now you're gone, but memories still alive

あなたはもういないけれど、思い出は生きている

He said

彼は言った

 

Lights will guide you

光があなたを導く

When darkness is around

辺りが闇に包まれているとき

Lights will guide you

光があなたを導く

Trough darkness you′ll be found

暗闇を抜ければ見つかる

Bring you back (back to life)

あなたを生き返らせるさ

 

 

 

 

 

Music : R3HAB - All My Life

 

 

 

All my life

すべての人生

I've been looking for you, all my life

私はずっとあなたを探していた

 

Parachute

パラシュートで

When I free fall

私が自由落下するとき

Caught by a dream, oh

夢に捕らわれて

Oh, just in time

ちょうど間に合った

Yeah, I know what I'm chasing

そうだ、自分が何を追い求めているかは分かってる

I'm not scared of facing

私は直面することを恐れてない

All I was afraid of

私が恐れていたのは

Found the truth, oh

真実を見つけたこと

What was unclear

不明瞭だったこと

Undone at the seams but

縫い目がほどけているけど

I shed that skin

私はその皮を脱ぎ捨てた

Yeah, ain't no use in cavin'

そうだ、洞窟に入っても無駄

I'm not scared of facing

私は直面することを恐れてない

All I was afraid of

私が恐れていたのは

 

 

All my life

すべての人生

I've been looking for you all my life

私は生涯あなたを探してた

I've been searching for you day and night

私は昼も夜もあなたを探してた

Lift up your light and turn it on

ライトを持ち上げて点灯して

All my life

すべての人生

I've been looking for you all my life

私は生涯あなたを探してた

I've been searching for you day and night

私は昼も夜もあなたを探してた

Lift up your light and turn it on

ライトを持ち上げて点灯して

 

 

Innocence

無邪気で

I let my guard down

私は警戒を解いた

A moment to breathe, to

息をする瞬間

Take it all in

すべてを受け入れて

There's no hesitating

迷う必要はないわ

These scars are fading

この傷跡は薄れつつあるから

From all I was afraid of

私が恐れていたことすべてから

 

 

All my life

すべての人生

I've been looking for you all my life

私は生涯あなたを探してた

I've been searching for you day and night

私は昼も夜もあなたを探してた

Lift up your light and turn it on

ライトを持ち上げて点灯して

All my life

すべての人生

I've been looking for you all my life

私は生涯あなたを探してた

I've been searching for you day and night

私は昼も夜もあなたを探してた

Lift up your light and turn it on

ライトを持ち上げて点灯して

 

 

All my life

すべての人生

I've been looking for you all my life

私は生涯あなたを探してた

I've been searching for you day and night

私は昼も夜もあなたを探してた

Lift up your light and turn it on

ライトを持ち上げて点灯して

 

 

 

 

 

 

 

Music : K-391, Modi - Dancers In The Dark

 

 

 

We're in a big black hole but there's nowhere else I'd rather be

私たちは大きなブラックホールの中にいるけど、他にいたい場所なんてない

Yeah, it's a really dark place but I've never seen this clearly

ああ、本当に暗い場所だけど、こんなにはっきりと見たことがない

Yeah, we've been running like mad, tryna find a magic remedy

そうだ、俺たちは狂ったように走り回って、魔法の治療法を見つけようとしてきた

I guess we're lucky like that cause at least we know the enemy

少なくとも敵を知っているから、私たちは幸運だと思う

 

 

It's all across the sky, written in the stars

それは空一面に星々に記されている

Baby, we will die dancing in the dark

ベイビー、僕たちは暗闇の中で踊りながら死ぬんだ

In the dark (in the dark)

暗闇の中で

(Dancing in the dark)

暗闇の中で

 

 

We're in a big black hole but that's nowhere else I'd rather be

私たちは大きなブラックホールの中にいるが、私はそこ以外には居たくない

Yeah, it's a really dark place but I've never seen this clearly

ああ、本当に暗い場所だけど、こんなにはっきりと見たことがない

Yeah, we've been running like mad, tryna find a magic remedy

そうだ、俺たちは狂ったように走り回って、魔法の治療法を見つけようとしてきた

I guess we're lucky like that cause at least we know the enemy

少なくとも敵を知っているから、私たちは幸運だと思う

 

 

It's all across the sky, written in the stars

それは空一面に星々に記されている

Baby, we will die dancing in the dark

ベイビー、僕たちは暗闇の中で踊りながら死ぬんだ

In the dark

暗闇の中で

(Dancing in the dark)

(Dancing in the dark)

 

 

(Dancing in the dark)

暗闇の中で踊る

 

We got lost in the woods, chasing a fantasy, its plain to see

僕たちは森の中で迷子になった、幻想を追いかけて、それは明らかだ

Too caught up in a dream of what was supposed to be, yeah, you and me

あなたと私の夢に夢中になりすぎている

Forever dancers in the dark, that's just what we are, yeah

永遠に暗闇の中で踊る、それが私たちなんだ

Forever dancers in the dark, that's just what we are, yeah

永遠に闇の中で踊っている、それが私たちなんだ

This is the soundtrack of our lives, dance until we die, yeah

これは僕らの人生のサウンドトラック、死ぬまで踊ろう

 

It's all across the sky, written in the stars

それは空一面に星々に記されている

Baby, we will die dancing in the dark

ベイビー、僕たちは暗闇の中で踊りながら死ぬんだ

In the dark

暗闇の中で