Flat out -11ページ目

Flat out

君は限界点を超えられるか!

 

 

 

 

Music : Vicetone - Ofenbach & R3HAB - I Ain’t Got No Worries

 

 

 

It almost killed me

ほとんど私を消してしまった

When I was trying to survive

生き延びようとしていたとき

You know I'll pay, oh, yeah

私が支払うことを知っている

Thought you could keep me

あなたは私を引き留めてくれるだろうと思ったはず

Stepping over every line

またいで越えること

Now you miss me, oh, yeah

今、あなたは私を恋しく思う

 

 

But I'm letting go

でも手放すの

Of the pain

痛みの

In my chest

私の胸の中で

Ripping off the chain

チェーンを引きちぎる

When lights turn low

ライトが暗くなったとき

I shape up

シェイプアップして

And I go out

そして私は出かける

 

 

 

'Cause I ain't got no worries when I dance

踊っているときは何の心配もないから

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I just raise my hands up to the sky

ただ空に手を上げて

To the dawn, I keep dancing on my own

夜明けまで一人で踊り続ける

To the beat, on the floor

ビートに合わせて、フロアで

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries

踊るときは何の心配もないわ

 

 

 

'Cause I'm over the feeling and the fantasy of us

だって私たちの感情や幻想はもう終わったの

And I believed it, oh, yeah

そして私はそれを信じてた

But you're killing me slowly with all your lies

でもあなたは嘘でゆっくりと私を消していく

Lies, oh, yeah

嘘、ああ、そうよね

 

 

 

But I'm letting go

でも手放すの

Of the pain

痛みの

In my chest

私の胸の中で

Ripping off the chain

チェーンを引きちぎる

When lights turn low

ライトが暗くなったとき

I shape up

シェイプアップします

And I go out

そして私は出かけるの

 

 

 

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I just raise my hands up to the sky

ただ空に手を上げて

To the dawn, I keep dancing on my own

夜明けまで一人で踊り続ける

To the beat, on the floor

ビートに合わせて、フロアで

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance 

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

I ain't got no worries when I dance

踊るときは何の心配もないわ

 

 

 

 

 

 

 

Music : Vicetone - Voices In My Head  feat. Chelsea Collins 

 

 

 

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my head (in my head)

頭の中の声が

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my head (in my head)

頭の中の声が

 

I keep drowning them, drowning them, drowning them out

私は彼らを溺れさせ続け、溺れさせ、かき消し続ける

 

Until they're getting, getting, getting too loud

うるさくなりすぎるまで

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my head (in my head)

頭の中の声が

 

 

 

Heart racing

心臓が高鳴る

 

Hands shaking

握手をして

 

Last night really fucked me up

昨夜は本当にめちゃくちゃだった

 

I'm anxious

不安なの

 

I hate it

それが嫌い

 

How I feel like I'm not enough

自分が十分ではないと感じてる

 

 

 

No one really likes you, you're a joke

ジョークかな 誰もあなたを本当に好きじゃあない

 

And everyone who loves you gonna go

そして、あなたを愛する人はみんなどこかに

 

Echoes of confusion in my brain

脳内で混乱がこだまする

 

Wish they would listen when I say

私の言うことを彼らが聞いてくれたらいいのに

 

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my hеad (in my head)

頭の中の声

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my hеad (in my head)

頭の中の声

 

I keep drowning them, drowning them, drowning them out

私は彼らを溺れさせ続け、溺れさせ、かき消し続ける

 

Until they're getting, getting, getting too loud

うるさくなりすぎるまで

 

Go away, go away, go away

消えて、消えて、消えて

 

The voices in my head (in my head)

頭の中の声が

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music : Michael Schulte, R3HAB - Waterfall (R3HAB VIP Remix) 

 

 

 

(Oh, when I'm lonely and when I come undone)
(Remember what you told me, life's like a waterfall)

You know, sometimes I'm caught up in my head
時々頭の中で考え込んでしまうことがあるんだ

I'm tryna make the best of the lows and the highs
低音も高音も最大限に活用しようとして

But it's hard sometimes when you're scared to take a step
でも、一歩踏み出すのが怖いときは難しいこともある

You're fightin' with the waves, so afraid of the tide
君は波と戦っているので、潮が怖い

Gotta let it go, oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, that's the only way that I know how
それが僕が知っている唯一の方法なんだ

Gotta lose control, oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, no, I won't ever let it get me down
絶対に落ち込ませないよ


Oh, when I'm lonely and when I come undone
寂しいとき、そして元気がなくなったとき

Remember what you told me, life's like a waterfall
僕に言ったことを覚えておいて、人生は滝のようなもの

I know the only way to get along
私は仲良くなる唯一の方法を知ってる

Is goin' with the flow 'cause life's like a waterfall
流れに乗って進んでいく、人生は滝のようなものだから

I know the only way to get along
僕は仲良くなる唯一の方法を知ってる

Is goin' with the flow 'cause life's like a waterfall
流れに乗って進んでいく、人生は滝のようなものだから


I know, sometimes this life can break your heart
わかってる、この人生は時々君の心を傷つけることがある

When some things fall apart, there's no good in goodbye
何かが崩れるとき、さようならは何もいいことなんてない

But the darkest night won't always be that dark
でも、最も暗い夜がいつもそれほど暗いわけではない

Tears are gonna fall, tears are gonna dry
涙が落ちて、涙が乾く

 

Gotta let it go, oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, that's the only way that I know how
それが僕が知っている唯一の方法だよ

Gotta lose control, oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh, no, I won't ever let it get me down
絶対に落ち込ませないよ

 

Oh, when I'm lonely and when I come undone
寂しいとき、そして元気がなくなったとき

Remember what you told me, life's like a waterfall
君が僕に言ったことを覚えておいて、人生は滝のようなもの

I know the only way to get along
私は仲良くなる唯一の方法を知ってる

Is goin' with the flow 'cause life's like a waterfall
流れに乗って進んでいく、人生は滝のようなものだから

 

Like a waterfall
滝のように

Oh, when I'm lonely and when I come undone
寂しいとき、そして元気がなくなったとき

Remember what you told me, life's like a waterfall
君が僕に言ったことを覚えておいて、人生は滝のようなもの


I know the only way to get along
僕は仲良くなる唯一の方法を知ってる

Is goin' with the flow 'cause life's like a waterfall

流れに乗って進んでいく、人生は滝のようなものだから