トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS -5ページ目

トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS

マスゴミに騙されないで! これが真実の姿です

トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Isn’t it ironic that Liz Cheney is supporting the same people, Radical Left Democrats, that did everything possible to destroy her father when he was Vice President, and after? When they are finished using “Liz,” they will destroy her also. This is all happening as her poll numbers have reached an all-time low in the Great State of Wyoming

 

リズ・チェイニーの父親が副大統領だったときとその後に、破滅させようとしてありとあらゆることをした急進左派と同じ人々を、彼女が支援しているのは皮肉なことではないか?

 

「リズ」を利用し終わったとき、奴らは彼女も破滅させるだろう。

 

これは全て起こっていることだ。彼女は偉大なワイオミング州でいつも低い支持率しか得られなかったのだから。

 

 

トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Mitch McConnell just folded on the Debt Ceiling, a total victory for the Democrats—didn’t use it to kill the $5 Trillion Dollar (real number!) Build Back Worse Bill that will essentially change the fabric of our Country forever. The Old Crow’s two-month extension, and the break up of the Bill into two parts, gave the Democrats everything they needed. The Dems would have folded completely if Mitch properly played his hand, and if not, the Debt Ceiling scenario would be far less destructive than the Bill that will get passed. He has all the cards to win, but not the “guts” to play them. Instead, he gives our Country away, just like he did with the two Senate seats in Georgia, and the Presidency itself. The Old Crow is a disaster!

 

ミッチ・マコーネルは、債務上限を棄却した。民主党の完全勝利だ。

 

5兆ドル(本当の数字だ!)を否決することに使わなかった。

 

ビルドバックベター(better)ならぬビルドバックワース(worse)法案は本質的に、我々の国の仕組みを永遠に変えてしまうだろう。

 

オールド・クロウことミッチ・マコーネルは、2か月延長と法案の2分割によって、民主党に欲しがるものをすべて与えた。

 

もしミッチが的確に行動したら、民主党は完全に降参しただろう。

 

さもなければ、債務上限のシナリオは、これから通過する法案よりも、はるかに壊滅的なものではなかったはずだ。

 

彼は勝つためのカードをすべて持っているが、それをする「ガッツ」がない。

 

その代わり、彼は我々の国を売ろうとしている。ジョージア州の上院2議席を売ったように、そして大統領制そのものを売ったように。

 

オールド・クロウことミッチ・マコーネルは、疫病神だ!

トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
 

I’m watching Republican Senators talk about fighting the horrendous Build Back Better Bill that the Democrats will push forward, made much easier for them by the 19 Republican Senators who voted for the Democrats Unfrastructure Plan, which is only 11% Infrastructure, and also by McConnell incredibly giving the Democrats a two-month extension, which allowed them to get their act together. Now the Republicans start fighting a much harder war, and I told them this would happen. It’s pathetic! Those 19 Republicans, including the Broken Old Crow, should not be forgotten for what they have done and the absolutely horrible ramifications this Bill will have on the future of our Nation. Just like McConnell blew two Senate seats in Georgia, and wouldn’t fight the Rigged Presidential Election, he gave this one away also.

 

USE THE DEBT CEILING TO WIN, AND MEAN IT THIS TIME!

 

私は民主党が進めようとしている、あのひどいビルドバックベター法案について、共和党の上院議員たちが議論しているのを見ているところだ。

 

民主党のインフラがたったの11%である反インフラストラクチャー計画に投票する19人の共和党議員たちによって、民主党側にはずみがついた。更に、民主党に2ヶ月の延長を与えたマコーネルの信じられない行為によって、彼らの結束は固まった。

 

共和党員は、より激しい戦争に突入する。私が予言したように。

 

痛ましいことだ!

 

あの19人の共和党員たちがやったこと、そしてそれによってこの法案が我々の国の将来にこれからもたらす全くおぞましい影響を、忘れてはならない。

 

ジョージア州で上院議員の2議席を失ったように、そして大統領不正選挙を戦わなかったように、マコーネルはこの法案も通してしまった。

 

債務上限を使って勝て、今度は本気を出せ!

 

トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Great news for television viewers, they have just suspended Chris Cuomo indefinitely! The big question is, was it because of his horrendous ratings, which in all fairness have permeated CNN and MSDNC, or was it because his brother is no longer Governor? Probably both. In any event, Fredo is gone!

 

テレビ視聴者にとって良いニュースがある。クリス・クオモ(訳者注:CNNのニュースアンカー)が、無期限の停職処分を受けた!

 

大いに疑問なのは、それがCNNやMSDNCに蔓延している完全に公正なひどい視聴率のせいか、それともクリスの兄がニューヨーク市長を辞めたせいなのか、ということだ。

 

おそらくその両方だろう。

 

いずれにせよ、「フレド」はいなくなったのだ!

 

Rikkiから一言: 「フレド」は映画「ゴッドファーザー」に出てくるマフィアの次男のこと。イタリア系の男性が「フレド」と呼ばれるのは、悪口を言われるのと同じことらしく、クリス・クオモはそう呼ばれたことがあります。口の悪いトラちゃんも、この文中でそう呼んでますね(笑)

トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Mollie Hemingway’s bestselling book, Rigged , is a great read on the Corrupt Fake News Media and Big Tech’s interference in the 2020 Presidential Election, not to mention the corrupt election itself. They pulled out all the stops to take the election away from the People, and if we had more honest reporters like Mollie Hemingway, they wouldn’t be able to get away with it—more and more evidence of fraud and irregularities coming out, daily!

 

モリー・ヘミングウェイのベストセラー「Rigged」は、選挙そのものの腐敗だけでなく、腐敗したフェイクニュースメディアとビッグテックによる2020年大統領選挙への介入についても書かれた、素晴らしい本だ。

 

フェイクニュースメディアとビッグテックは、あらゆる手段を講じて、人々から選挙を奪い去った。もしモリー・ヘミングウェイのような誠実なレポーターがいたら、彼らが野放しでいられることはないだろう。

 

不正と規則違反の証拠が次々に上がっている。

 

それも毎日!