トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
Why isn’t the corrupt Unselect Committee of political hacks and highly partisan sleazebags in Washington investigating the massive voter fraud and irregularities that took place in the 2020 Presidential Election, rather than spending all of its time investigating those who were protesting its result? It was the Crime of the Century! Large-scale proof of fraud and serious irregularities exist all over the place. Also, why is Crazy Nancy Pelosi and her files, which reportedly have been largely destroyed and deleted, not under investigation for not properly securing the Capitol with Soldiers or the National Guard that were strongly recommended to her by me and others? I knew the crowd would be extraordinarily large because they were protesting the RIGGED ELECTION. Capitol security was her job, not the President’s, and the American people now know that. If she did with security what she should have, there would have been no “January 6” as we know it. The Fake Unselect Committee wants nothing to do with that subject because they know it was the fault of Nancy Pelosi and, to a lesser extent, the Mayor of D.C. So, if I recommend Soldiers and if she refused to use them, why am I, and those around me, responsible for anything? We’re not, plain and simple!
なぜ、ワシントンにいる、えり抜きではなく、腐敗した、雇われ政治家と高度に偏った派閥の低級な人種からなる委員会は、2020年の大統領選で起こった大規模な投票不正と不法行為を調査しようとせず、その結果に対して抗議している人々を調査することにすべての時間を費やしているのだ?
あれは世紀の犯罪だった!
広範囲な不正と不法行為の証拠は、あらゆる場所に存在している。
さらになぜ、私や他の人たちが強く忠告したにも関わらず、軍隊や国家警備隊を使って首都を適切に警備しなかったことに対して、気狂いナンシー・ペロシと、ほとんどが破棄され消去されたという彼女のファイルは調査されないのか?
集まった人たちは「仕組まれた選挙」に抗議していたから、想像を超える人数になったことを、私は知っていた。
首都の警備は彼女の仕事で、大統領の仕事ではない。それはアメリカ人も知っている。
もし、彼女がするべき警備の仕事をしていたら、今言われている「1月6日」などは起こらなかったのだ。
偽のえり抜きではない委員会はその件に関しては何も関わりたくないのだ、なぜならそれはナンシー・ペロシと、少なくともワシントンDCの市長の責任だからだ。
だからなぜ、私が軍の発動を勧め、ナンシー・ペロシがそれを拒否したら、私とその周囲の人々に何らかの責任が生じるのだ?
我々に責任がないことは、自明の理である!
