トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」の声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
Great news for television viewers, they have just suspended Chris Cuomo indefinitely! The big question is, was it because of his horrendous ratings, which in all fairness have permeated CNN and MSDNC, or was it because his brother is no longer Governor? Probably both. In any event, Fredo is gone!
テレビ視聴者にとって良いニュースがある。クリス・クオモ(訳者注:CNNのニュースアンカー)が、無期限の停職処分を受けた!
大いに疑問なのは、それがCNNやMSDNCに蔓延している完全に公正なひどい視聴率のせいか、それともクリスの兄がニューヨーク市長を辞めたせいなのか、ということだ。
おそらくその両方だろう。
いずれにせよ、「フレド」はいなくなったのだ!
Rikkiから一言: 「フレド」は映画「ゴッドファーザー」に出てくるマフィアの次男のこと。イタリア系の男性が「フレド」と呼ばれるのは、悪口を言われるのと同じことらしく、クリス・クオモはそう呼ばれたことがあります。口の悪いトラちゃんも、この文中でそう呼んでますね(笑)