トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS -19ページ目

トランプ元大統領のサイト"SAVE AMERICA"のNEWS

マスゴミに騙されないで! これが真実の姿です

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Thank you to the Department of the Interior Inspector General for Completely and Totally exonerating me in the clearing of Lafayette Park! 

As we have said all along, and it was backed up in today’s highly detailed and professionally written report, our fine Park Police made the decision to clear the park to allow a contractor to safely install antiscale fencing to protect from Antifa rioters, radical BLM protestors, and other violent demonstrators who are causing chaos and death to our cities. In this instance, they tried burning down the church the day before the clearing. Fortunately, we were there to stop the fire from spreading beyond the basement—and it was our great honor and privilege to do so. Again, thank you to the Inspector General!

 

ラファイエットパーク(公園)の立ち退きの場で、私の容疑を完璧かつ全面的に晴らしてくれた、内務省長官に感謝する!

 

我々がずっと述べてきたように、そして今日の非常に詳細な専門家によって書かれた報告書に基づき、私たちの市にカオスと死をもたらすアンティファ暴徒、過激なBLM抗議活動家、その他暴力的なデモ参加者たちから防御する非スケールフェンスを施工業者が安全に設置できるよう、我々の優れた公園警察が公園から人々を立ち退かせる決断を下した。

 

このとき、彼らは立ち退きの前日に教会を焼き払おうとした。

 

幸いなことに、我々は地下室から出た火が燃え広がるのをその場で阻止した。そのことは我々のこの上ない名誉であり、喜びである。

 

内務省長官よ、どうもありがとう!

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Mike Carey, who is running for Congress in the Great State of Ohio, was born and raised in the 15th District. He will be a courageous fighter for the people and our economy, is strong on the Border, and tough on Crime.  As a Veteran, he totally supports our Military and his fellow Vets. A strong supporter of the Second Amendment, Mike will do an outstanding job in Congress. He has my Complete and Total Endorsement! 

 

偉大なオハイオ州の議員に立候補するマイク・キャリーは、第15議会地区で生まれ育った。

 

彼は人々と私たちの経済のために立つ勇気ある戦士であり、国境問題に強く、犯罪に厳しい。

 

退役軍人として、我々の軍および仲間の退役軍人を完全に支援している。

 

憲法修正第2条の心強い支持者であるマイクは、議会でも並外れた仕事をしてくれるだろう。

 

私は完全かつ全面的に彼を支持する。

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Congratulations to the country of Nigeria, who just banned Twitter because they banned their President. More COUNTRIES should ban Twitter and Facebook for not allowing free and open speech—all voices should be heard. In the meantime, competitors will emerge and take hold. Who are they to dictate good and evil if they themselves are evil? Perhaps I should have done it while I was President. But Zuckerberg kept calling me and coming to the White House for dinner telling me how great I was. 2024? 

 

自国の大統領を締め出したツイッターに対し、使用禁止にしたナイジェリア連邦共和国よ、おめでとう。


もっと多くの国が、自由で開かれたスピーチを許さないツイッターやフェイスブックを禁止するべきだ。すべての声は聞き届けられるべきなのだから。


その間に競争相手が現れ、彼らにとってかわるだろう。


もし彼ら自身が悪だったら、善か悪かを決める彼らは何者だ? 


たぶん大統領だった間に、私がやっておくべきだった。


しかしザッカーバーグはずっと私に呼びかけ、いかに私が偉大であるかを話しながらホワイトハウスへ夕食をしにやって来た。


2024年は?

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
 

Why does Fox News keep Chris Wallace? His ratings are terrible, he’s “almost” Radical Left, he was acknowledged to have failed badly as a Presidential debate moderator (except for Biden who he totally protected!), and so much else. Usually, these are not the qualities of a long-term stay!

 

なぜFoxニュースは、クリス・ウォレスを使い続けるのか?
 

彼の評価はひどいものだし、「ほぼ」急進左派だし、大統領討論会の司会では大失敗をしたと認識されているし(完全に肩を持っているバイデン以外は!)、他にもたくさん欠点がある。
 

普通ならこういったものは、長期使用に値する資質ではない!

トランプ大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。

読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。

 

Senator Lisa Murkowski has cost the great people of Alaska billions and billions of dollars by voting for Radical Left Biden appointees, which in turn led to the revocation of ANWR drilling, which Alaskans have been fighting to see happen for six decades. Not only did Murkowski kill the biggest economic stimulant for the State, but also one of the biggest energy producing sites in the world. Nobody thought ANWR could be opened. We got it done, and she allowed it to be killed. She’s the best friend Washington Democrats ever had—and Alaska’s reward for that betrayal is an empowered Left coming after their wealth and jobs. I think she will be met very harshly by the Alaska voters in 15 months, and I will be there to campaign against her!

 

リーサ・マーカウスキー上院議員は、急進左派バイデンの被指名者に投票し、アラスカの偉大な人々に何百万ドルものお金を無駄に使わせてしまった。それによってアラスカの人々が60年間も実現を夢見て戦ってきたANWR(北極野生生物国家保護区)の掘削が、取り消されることになったからだ。
 

マーカウスキーは、アラスカ州にとって最大の経済刺激策をつぶしただけでなく、世界最大のエネルギー生産の場のひとつをつぶしたのだ。

ANWRが開かれるとは誰も思っていなかった。

それをやったのが我々だが、マーカウスキーがそれが無効になることを許した。

彼女は、ワシントンの民主党員にとってかつてない大親友だ。そしてその裏切りに対するアラスカの報酬は、彼らの富や仕事を取りに来る権限を持った左派だ。

 

彼女は15か月後に、アラスカの投票者からとても手痛い目に遭うと私は思う。そして彼女に対抗する選挙運動のために、私はアラスカに行くだろう!