イラレの「透明」、英語では? | グラフィックデザイナーのための英語講座

グラフィックデザイナーのための英語講座

デザインの現場で使われる英語を
『グラフィックデザイン用語英和辞典』の編纂者が紹介します。

テーマ:



「透明」や「不透明」は、名詞と形容詞をセットで覚えると効率的です。

 


transparency:【名】透明/透明度/透明性
transparent:【形】透明な


translucence(translucency):【名】半透明/半透明性
translucent:【形】半透明な


opacity:【名】不透明/不透明度
opaque:【形】不透明な



Illustratorの「透明」パネルは、「transparency」です。
ポジフィルム(透明陽画)」、「透過原稿(transparent copy)」なども「transparency」と呼ばれています。

Illustratorの「透明」パネルやPhotoshopのレイヤーで調整する「不透明度」は、「opacity」です。

不透明な」という意味の形容詞「opaque」は、「オペークインキ(opaque ink)」や、製版フィルムを修整する「オペーク(opaquing paint)」などで、日本語にもなっていますね。
英語では[oh-peyk](オゥペイク)と発音します。

transparent lie」といえば、「見え透いた嘘」のことです。

AD