※意訳
※赤は強めに発音
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがかどnじ なn みあnはnで
어떻게 생각하던지 난 미안한데
どう思おうが悪いけど俺は
しばr ちょっと くぁnしー もmね
시발 좆도 관심없네
クソどうでもいいわ
みあn ちょっと くぁnしm おmね
미안 좆도 관심없네
悪いな マジで興味ねーんだ
に いnせんgい おじゅんgがなn ごっと
니 인생이 어중간한 것도
お前の人生が微妙なのも
にが まんgへそ っとんgとんgうr
니가 망해서 똥통을
お前が落ちぶれて底辺を
ぼそなじど もたぬn ごっと
벗어나지도 못하는 것도
抜け出せないのも
ね そんgごんgい に しrぺわ
내 성공이 니 실패와
俺の成功がお前の失敗と
よnぐぁに いったご せんgがかだに
연관이 있다고 생각하다니
関係があるって思ってるなんて
ちゃkっかぎ すじゅnぐびぐn ちょっと
착각이 수준급이군 좆도
勘違いもいいとこだな
げぐがmどぅり So-so
개그감들이 So-so
ギャグセンスはSo-so
にが ちょっとぅぇn ごすn に たしじno-no?
니가 좆된 것은 니 탓이지 no-no?
お前が落ちぶれたのはお前のせいだろ no-no?
い のれr とぅnぬn ********
이 노랠 듣는 ********
この歌を聞いてる ********
むぉ けっぱkちょそ ちょrど
뭐 개빡쳐서 졸도
何かクソ腹立って卒倒
っぱっく おpっし っと ちkっちn
빠꾸 없이 또 직진
後退はなくまた直進
なn ちょnせげ So fly, huh
난 전세계 So fly, huh
俺は世界中をSo fly, huh
くじ はじ あな なn Flexing
굳이 하지 않아 난 Flexing
俺はあえてカッコつけたりなんかしねーよ
but ちょnせぎ so fly,huh
but 전세기 so fly, huh
だけどチャーター機 so fly, huh
た へもご はなっしk
다 해먹어 하나씩
全部やってやるよ 1つずつ
うりが よて はどぅし
우리가 여태 하듯이
俺らが今までやってきたように
ぱpぷり ぷとっとn ごっ ちょんgどn
밥풀이 붙었던 것 정돈
米粒付いてたことくらいのことは
しnぎょんg あn っすに
신경 안 쓰니
気にしねーから
あらそ っとろじょっとn ごっちょろm
알아서 떨어졌던 것처럼
勝手に落ちてったみたいに
た っさぐり Go fuck yourself, huh
다 싸그리 Go fuck yourself, huh
全員まとめてGo fuck yourself, huh
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
びrぼどぅ いるぃ おっとけ せんgがけ
빌보드 1위 어떻게 생각해
ビルボード1位 どう思う?
く だうむn ぐれみ おっとけ せんgがけ
그 다음은 그래미 어떻게 생각해
それからグラミー賞はどう思う?
おっとけ せんgがかどnじ なn みあなnで
어떻게 생각하던지 난 미안한데
どう思わおうが 悪いけど俺は
しばr ちょっと くぁnしー もmね
시발 좆도 관심없네
クソどうでもいいんだ
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どうだと思う?
おっとけ せんgがかどnじ なn みあなnで
어떻게 생각하던지 난 미안한데
どう思われようが 悪いけど俺は
しばr ちょっと くぁnしーもmね
시발 좆도 관심없네
クソどうでもいいんだ
ね とんgじゃんgえ よんg よr けどぅるn
내 통장에 영 열 개들은
俺の通帳にある10の0達は
ちょんgちゅnぬr たmぼろ はn どn
청춘을 담보로 한 돈
青春を担保にした金
I got a big house, big car, big ring
むぉどぅn かじょわ ぶぁ ちゅrっけ ね black card
뭐든지 가져와 봐 줄게 내 black card
何でも持って来てみな やるよ俺のブラックカード
みでぃあえ へてぐr ぱどぅn せっきどぅるn
미디어의 혜택을 받은 새끼들은
メディアの恩恵を受けるヤツらは
なぼだ ばんgそんgうr まに たご
나보다 방송을 많이 타고
俺よりたくさん放送されて
とn じゃらんgはぬー ねせっきどぅr
돈 자랑하는 애새끼들
金を自慢してる野郎どもは
ぼろぶぁっちゃ おrまな ぼろっけnにゃ しぽ
벌어봤자 얼마나 벌었겠냐 싶어
稼いだなんつっていくら稼いだんだか ってな
Woo, woo くれ いじぇ とn ちゃらんgどぅるn
Woo, woo 그래 이제 돈 자랑들은
Woo, woo うん もう金ある自慢も
むぉ くぃよpっち
뭐 귀엽지
何かかわいくみえるよ
Woo, woo ぷnべぬn
Woo, woo 분배는
Woo, woo 分けてやるなんて
に くpっちゅめそな あっかpっち
니 급 쯤에서나 아깝지
お前レベルじゃ惜しいよなぁ
Woo, woo ぐnてぬn って とぅぇみょー
Woo, woo 군대는 때 되면
Woo,woo 軍隊はその時がくれば
ならそどぅr かr てにっか
알아서들 갈 테니까
勝手に行くからさ
うり いるm ぱらもぐみょnそ
우리 이름 팔아먹으면서
俺らの名前売って稼ぎながら
すっからぐr おnじゅりょご はn せっきどぅr
숟가락을 얹으려고 한 새끼들
いい思いしようとしたツら
っさぐり た たkちぎr
싸그리 다 닥치길
全員黙れよ
I don't know, I don't know, I don't know, I don't know
いっちゅm どぅぇみょぬn なrぴりょ おpっち
이쯤 되면은 알 필요 없지
ここまでくると分かんなくていいわ
あいどー るまぎ うまぎにゃぬn まrどぅれぬn
아이돌 음악이 음악이냐는 말들에는
アイドルの音楽なんて音楽じゃないって言葉には
ちょっと くぁnしみ おpっち
좆도 관심이 없지
クソ興味ねーから
まじまk っそnむり とぅぇげっちまn
마지막 선물이 되겠지만
最後のプレゼントになると思うけど
いごっ っとはn のいどぅれげぬn さち
이것 또한 너희들에게는 사치
これもまたお前らには贅沢すぎるな
のpっけ のpっけ と のpっけ ちょだど
높게 높게 더 높게 쳐다도
高く高くもっと高く見上げても
もっぽrまnち uh
못 볼만치, uh
見えないほどに uh
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
びrぼどぅ いるぃ おっとけ せんgがけ
빌보드 1위 어떻게 생각해
ビルボード1位 どう思う?
く だうむn ぐれみ おっとけ せんgがけ
그 다음은 그래미 어떻게 생각해
それからグラミー賞はどう思う?
おっとけ せんgがかどnじ なn みあなnで
어떻게 생각하던지 난 미안한데
どう思われようが 悪いけど俺は
しばr ちょっと くぁnしm おmね
시발 좆도 관심없네
クソどうでもいい
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがけ おっとけ せんgがけ
어떻게 생각해 어떻게 생각해
どう思う?どう思う?
おっとけ せんgがかどnじ なn みあなnで
어떻게 생각하던지 난 미안한데
どう思おうが 悪いけど俺は
しばr ちょっと くぁnしーもmね
시발 좆도 관심없네
クソどうでもいいよ