英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う?」シリーズ第4129回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
★電子書籍絶賛発売中‼
→ https://www.amazon.co.jp/%ebook/dp/B0B5V2T311/ref
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「連想する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
いくつか言い方はありますが、今回は
associate
(アソウシエイト)
という動詞を紹介します(^^)
associateは、「何かと何かを結び付けて考える」という意味の動詞で、
「連想する、結び付ける、関連付ける」などの訳語として使うことができます(^^)
associateは、
【A is associated with B】という受動態の形がよく使われて、
「AはBと結び付けて考えられる」、「AはBを連想させる、想起させる、思い起こさせる」という意味を表します(<1>~<3>)
<1> In Japanese culture, the color blue is often associated with calmness.
「日本文化では、青色はしばしば冷静さと結び付けられる/落着きを連想させる/想起させる/落ち着いた色と考えられている」
calmness「冷静さ」
<2> A white hakama is associated with harakiri, so it may be better to avoid it.
「白い袴は切腹を連想させるので、避けた方が良いかもしれない」
avoid「避ける」(→英語でどう言う?「避ける」(第877回))
<3> Some people with depression want to keep it secret because it's often wrongly associated with laziness.
「うつ病はしばしば怠けているという誤ったイメージがついているので/誤って怠惰と結び付けられるので/うつ病の人は怠けているだけだと誤解されることがよくあるので、うつ病の人の中には病気のことを隠したがる人もいる」
depression「うつ病」(→「鬱病/うつ病」(英語でどう言う?第2494回)(depression)) keep it secret「秘密にする」(→英語でどう言う?「秘密にする」(第331回)) wrongly「誤って」 laziness「怠惰」(→英語でどう言う?「なまけ者」「面倒くさがり」(第1408回))
<4> The stigma associated with certain jobs can lead to discrimination.
「特定の職業に関連する偏見/特定の職業に付随するマイナスイメージは、差別を引き起こすことがあります」
stigma「汚名、不名誉」(→「不名誉、人生の汚点、汚名、恥ずべき事」(英語でどう言う?第2819回)(stigma)) certain「ある、特定の」(→英語でどう言う?「ある年齢に達すると、……」(第1368回)(certainの用例)) lead to「~につながる」(→英語でどう言う?「全ての道はローマに通ず」(第1699回)(lead to)) discrimination「差別」(→英語でどう言う?「差別」(第924回))
*この場合のassociatedは過去分詞で形容詞的にstigmaを修飾しています。○○ associated with △△という形で「△△を連想させる○○、△△と結び付けて考えられる○○」という意味を表します(この文法に関してはこちら→「落ち葉、先進国、盗難車、中古本…など」(英語でどう言う?第2843回)(過去分詞の限定用法))
◆ 以下<5><6>は、associateの能動態の用例で、【S associate A with B】という形で「SはAをBと結び付けて考える」、「SはAでBを連想する、想起する、思い起こす」という意味を表します(^^♪
<5> Many foreign people associate Japan with kimono, sushi, and anime.
「多くの外国人は日本と聞けば着物、寿司、アニメなどを思い浮かべる/などを連想する」
foreign「外国の」
<6> People with synesthesia often associate certain information they see or hear with unrelated sensations or images.
「共感覚の人は自分が見聞きした情報をそれとは関係のない感覚やイメージに結び付けることがよくあります/ある情報を見たり聞いたりした時に、関係のない感覚やイメージを想起する/連想する/思い浮かべることがよくあります」
synesthesia「共感覚(神経系の働きによって、ある刺激が別の種類の刺激を引き起こすこと)」 unrelated「関連性のない」(→「関連性がない/無関係だ」(英語でどう言う?第2895回)(unrelated)) sensation「感覚、知覚」
*私のブログの例文は全文全てアメリカ人ネイティヴによるチェックを受けています(詳しくはこちら→祝800回突破(^0^)/ -『英語でどう言う?』の作り方-)
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、今宮戎、新今宮、萩之茶屋、天下茶屋、岸里玉出、帝塚山、住吉東、沢の町、我孫子前、浅香山、堺東、三国ヶ丘、百舌鳥八幡、中百舌鳥、白鷺、初芝、萩原天神、北野田、狭山、大阪狭山市、金剛、滝谷、千代田、河内長野、三日市町、美加の台、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典