「折り畳み傘をいつもカバンに入れている」(英語でどう言う?第3418回)keep A+前置詞+B | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

英語でどう言う?」シリーズ第3418音譜

 

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

電子書籍絶賛発売中‼

→ https://www.amazon.co.jp/%ebook/dp/B0B5V2T311/ref

 

今だけ!体験レッスン半額の千円キャンペーンルンルン

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2022年9月19日アクセス数 4525

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

折り畳み傘をいつもカバンに入れている

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

今日のポイントは「いつも入れている」の言い方です。

 

「入れる」はput in と言いますが(詳しくはこちら→英語でどう言う?「シャーペンの芯を入れる」(第140回))

put inは、「入れる」という動作に焦点をおいた言い方なので、

put a folding umbrella in my bag

のように言った場合、

「カバンを折り畳み傘に入れる」という動作を言っているだけで、

いったん入れた後、その入ったままの状態を保っているかどうかというのは分からないので、「いつも入れている」という意味にはなりません(>_<)

入れたままの状態を保っている」と言いたい場合は、

keep inを使って、

<1> I always keep a folding umbrella in my bag. 

「いつもカバンに折り畳み傘を入れてます」

fold「畳む」(→英語でどう言う?「おり紙でツルを折る」(第755回)) umbrella「傘」

 

のように言います(*^_^*)

 

keep A in B】で「AがBの中に入っている状態を保つ」という意味を表すんですね♪

では、追加で例文を見ていきましょう(<2>~<4>)

 

<2> You should keep valuables in the safe. 

「貴重品は金庫に入れておきなさい」

valuables「貴重品」 safe「金庫」

 

<3> Keep your hands in the car. OK?    

「車から手出さないで(直訳:手を車の中に入れたままにしておいて)。分かった?」

 

<4> If you keep your wallet in your front pocket, it won't be stolen.    

「財布を前のポケットに入れておけば、盗まれないよ」

steal「盗む」(→英語でどう言う?「恋人を奪われる」(第411回))

 

では、<5>以下でkeepがin以外の前置詞とセットになる例を順に見ていきましょう♪

 

◆ 【keep A on B】……「AがBに接触している状態を保つ」(<5>~<7>)

 

<5> Keep your finger on the button for 10 seconds. 

「十秒間ボタンを指で長押ししてください」

second「秒」(→「秒、分、時間、日、週、月、年、世紀」(英語でどう言う?第2489回)(時間の単位))

*似たような表現にkeep pushing the buttonがありますが、これは「繰り返し何度もボタンを押し続ける」という意味です。

 

<6> He kept his elbow on the desk while listening to me. 

「彼は私の話を聞いてる時ひじを机についていた」

elbow「肘」 while「~の間」

*似たような表現にput his elbow on the deskがありますが、これは「肘をつく」という瞬間的な動作を表すので、「肘を付けたままの状態を保つ」というkeep onとは意味が異なります(<1>~<15>全ての例でkeepとputを比べた場合、同様のニュアンスの違いがあります)。

 

<7> You should keep your mask on during conversations.  

「会話中はマスクをつけたままにして下さい」

during「~の間」

*省略せずに言うなら、keep your mask on your mouth「マスクを口に付けたままにする」ですが、マスクを口にするのは自明のことなので、your mouthの部分が省略されています。なお、このように省略された場合、keep on your maskという語順も可になります。

 
◆ 【keep A under B】……「AがBの下にある状態を保つ」(<8>)

<8> Many boys keep porn magazines under their bed. 

「多くの男の子はエロ雑誌をベッドの下に隠している」

porn「ポルノ、エロ」

 

◆ 【keep A behind B】……「AがBの後ろにある状態を保つ」(<9>)

<9> Don't move. Keep your hands behind your head. 

「動くな。手は頭の後ろだ」

*put your hands behind your headは「手を頭の後ろにする」という1回きりの瞬時的な動作を表しますが、keep your hands behind your headは「手をそのままずっと頭の後ろにしたままにする」の意味です(<1>~<15>全ての例でkeepとputを比べた場合、同様のニュアンスの違いがあります)

 

◆ 【keep A around B】……「AがBの回りにある状態を保つ」(<10>)

<10> My boyfriend kept his arm around my shoulders during the movie. 

「彼氏は映画のあいだ私の肩に腕を回していた」

shoulder「肩」

 

◆ 【keep A with B】……「AがBと一緒にある状態を保つ」(<11>)

<11> I always keep this card with me because it's a present from my girlfriend. 

「このカードは彼女からのプレゼントだから肌身離さず持っています(直訳:このカードをいつも私と一緒にキープしている)」

 

◆ 【keep A above B】……「AがBの上にある状態を保つ」(<12>)

<12> I kept my butt a little above the seat to strengthen my leg muscles. 

「足の筋肉を鍛えるために席から尻を少し浮かせていた(直訳:尻を席から少し上のところにキープしていた)」

butt「尻」 strengthen「強くする」(→英語でどう言う?「背筋を真っ直ぐ(まっすぐ)伸ばす」(第1719回)(形容詞+en))

 

★ 以下<13>~<15>は、【keep A+副詞】の例です(上の<1>~<12>と違い、Bに当たる単語がないので、その場合、品詞は副詞扱いになります)

 

◆ 【keep A together】……「Aが一緒にある状態を保つ(この場合、Aは必ず複数)」(<13>)

<13> I kept important documents together here.     

「重要書類はいつもここに固めていました/一緒にここに置いていました/まとめて保管していました」

document「書類」

*上<11>のkeep withと意味が似ていますが、withの方は、【keep A with B】という形、つまり、「何と一緒にしておく」のかを言いたい時に使います(例:keep these cards together「これらのカードを一緒にしておく」⇔keep the blue card with the red card「青いカードを赤いカードと一緒にしておく」)

 

◆ 【keep A up】……「Aが上にある状態を保つ」(<14>)

<14> When the robber came out of the bank, he kept his hands up.    

「銀行から出てきた時、強盗は手を上げていた」

robber「強盗」 

*上<12>のkeep aboveと意味が似ていますが、aboveの方は、【keep A above B】という形、つまり、「何の上にしておく」のかを言いたい時に使います(例: keep my hands up「手を上げておく」⇔keep my hands above my head「手を頭よりも上に上げておく」)

 

◆ 【keep A down】……「Aが下にある状態を保つ

<15> He kept his head down during the meeting. Maybe he was sleeping. 

「彼は会議中ずっとうつむいたままだったから/顔を下にしていたから、きっと寝てたんだろう」

*上<8>のkeep underと意味が似ていますが、underの方は、【keep A under B】という形、つまり、「何の下にしておく」のかを言いたい時に使います(例: keep my hands down「手を下げておく」⇔keep my hands under the table「手をテーブルの下に下げておく」)

 

◆ 関連表現として、【keep+名詞+形容詞】の用例に関しては、こちら→「肉の鮮度を保つ」(英語でどう言う?第2185回)(keep) 

 

今だけ!体験レッスン半額の千円キャンペーンルンルン

 
◆英文音声↓

 

以上です♪

 

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典

 

★ 本日おススメの物語(日本語・趣味のyoutube) 

お願い』→https://youtu.be/cSZU_Te_NuA

(チャンネル登録と高評価よろしくお願いいたします)